Gebruiksaanwi
5. Enclave el depósito de posos bajo la salida y alrededor de la tapa transparente.
6. Pliegue la palanca hacia arriba y bloquéela.
7. Inserte el depósito de zumo sobre la salida de zumo.
► Este aparato está equipado con un bloqueode seguridad. Si los componentes no
quedan correctamente acoplados, el motor no se activará.
► Asegúrese antes del uso de que el filtro de zumo y el cuerpo giratorio están acoplados.
► Durante el primer uso puede suceder que el motor emita un olor anómalo debido a los
restos de medios de funcionamiento en su interior. Este olor desaparece con el uso
continuado del mismo.
43.3 Propiedades
1. La amplia tolva de llenado puede exprimir una manzana entera o una pera entera. No
es necesario cortar la fruta en trozos, es fácil y rápido.
2. El diseño es bello y refinado, combinado con estructura. Fácil de utilizar y limpiar.
3. Motor de alta velocidad con protección frente a sobrecalentamiento, altamente
eficiente, bajo consumo de energía y tiempo mínimo, con máxima vida útil.
4. El bloqueo de seguridad del aparato ha sido especialmente diseñado para hacer el
uso especialmente seguro y fiable.
43.4 Placa de especificaciones
La placa de especificaciones con los datos de conexión y de potencia se encuentra en la
parte trasera del aparato.
44 Operación y funcionamiento
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el
funcionamiento del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.
Advertencia
► No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento para poder reaccionar
rápidamente ante los peligros.
44.1 Antes del primer uso
Limpie el aparato, véase "Limpieza".
44.2 Uso
Precaución
► Antes de conectar el aparato, el regulador giratorio debe estar ajustado en "OFF". Así
se evita que el aparato se conecte antes de haber montado todos los componentes. Así
se evitan lesiones físicas a personas y daños materiales.
Caso Entsafter PJ 1000
Nota
62