Página 1
Lavavajillas Manual de Instrucciones Document Number : 15 0797 0600_AB_BEKO_B6_ARG_ES/ 24-10-17.(11:28)
Página 2
Por favor, ¡lea este manual de instrucciones antes de usar el lavavajillas por primera vez! Estimado cliente, Esperamos que obtenga los mejores resultados de nuestro lavavajillas, que ha sido fabricado con alta calidad y tecnología de vanguardia. Por lo tanto, por favor, lea todo el manual de instrucciones y los documentos adjuntos restantes con cuidado antes de usar el aparato y guárdelo como referencia para futuras consultas.
Página 3
Lavavajillas Manual de Instrucciones Document Number : 15 0797 0600_AB_BEKO_B6_ARG_ES/ 24-10-17.(11:28)
Página 4
Por favor, ¡lea este manual de instrucciones antes de usar el lavavajillas por primera vez! Estimado cliente, Esperamos que obtenga los mejores resultados de nuestro lavavajillas, que ha sido fabricado con alta calidad y tecnología de vanguardia. Por lo tanto, por favor, lea todo el manual de instrucciones y los documentos adjuntos restantes con cuidado antes de usar el aparato y guárdelo como referencia para futuras consultas.
CONTENIDOS 1 INSTRUCCIONES PARA Asa del canasto para cristalería inferior ..28 Soportes del Lavado de la Bandeja ....28 LA SEGURIDAD Y EL MEDIO Rejilla de servicio multiusos del canasto inferior / AMBIENTE de ajuste de la altura .......... 29 Rejilla de altura ajustable del canasto superior 30 Seguridad general ..........4 Cajón del canasto superior ........
instrucciones para la seguridad y el medio ambiente Esta sección contiene Desenchufe el aparato • instrucciones de seguridad que cuando no esté en uso. le ayudarán a protegerse de los ¡Nunca lave el aparato • riesgos que comporten lesiones esparciendo o vertiendo agua personales o daño a la propiedad.
instrucciones para la seguridad y el medio ambiente necesario. Tenga cuidado con Los niños no deben jugar el chorro de vapor caliente con el aparato. La limpieza y cuando deba abrir la puerta. mantenimiento del usuario no deben ser realizados por Uso previsto niños sin supervisión.
instrucciones para la seguridad y el medio ambiente Transporte del locales para saber acerca de estos centros de recolección. producto Cumplimiento con la Si necesita mover el Directiva RoHS aparato, hágalo en posición vertical y El producto que ha adquirido tómelo trasera.
Lavavajillas Especificaciones técnicas Cumplimiento con los estándares y datos de prueba / declaración de conformidad CE Este aparato cumple con las siguientes normativas de la UE: Las fases de desarrollo, producción y venta del aparato cumplen con las normativas de seguridad incluidas en todas las normativas de la Comunidad Europea correspondientes.
Instalación Ubicación apropiada para la Consulte con el Centro de Servicio Técnico más cercano para instalar el aparato. instalación Para que el aparato esté listo para su Coloque el producto en una superficie • uso, asegúrese de que los sistema de sólida y llana que sea lo suficientemente electricidad, suministro de agua y desagüe resistente para aguantar la carga.
Instalación Aquasafe+ Máxima temperatura permitida: hasta 25 ºC (según el modelo) Puede que el lavavajillas no esté conectado El sistema Aquasafe+ protege de las a dispositivos abiertos de agua caliente o filtraciones de agua que puedan ocurrir en calentadores de flujo de agua. la entrada del tubo.
Instalación La conexión debe ser acorde con las • normativas nacionales. El enchufe del cable de alimentación • debe ser fácilmente accesible después de la instalación. Desenchufe el aparato una vez que el programa de lavado haya finalizado. La tensión y el fusible permitido o la •...
Instalación Uso inicial Antes de empezar a usar el aparato, asegúrese de haber realizado todos los preparativos de acuerdo con las instrucciones de las secciones «Instrucciones de seguridad importantes» e «Instalación». Para preparar el aparato para lavar los • platos, lleve a cabo el primer uso con el programa más corto con detergente y la máquina vacía.
Preparación Consejos para el ahorro de Ajuste del sistema de energía ablandamiento del agua La siguiente información le ayudará a usar La limpieza, enjuague y secado mejorará el aparato de manera ecológica y eficiente. cuando el sistema de ablandamiento del Retire cualquier resto de comida de los agua se ajuste adecuadamente.
Página 16
Instalación Sumerja la banda de prueba en Desembale la Abra la llave y Retire la banda de Espere durante 1 La tira de prueba le el agua durante deje entrar el agua banda de prueba. prueba del agua y minuto. muestra el nivel de durante aprox.
Preparación Si el nivel de dureza del agua que usa es El compartimento de sal se superior a los 90°dF o si usa agua de pozo, llenará con agua cuando entonces se recomienda usar filtros y encienda la máquina. Por lo dispositivos de purificación de agua.
Preparación Dado que las diferentes marcas de agua tienen diferentes tamaños de partículas y que la dureza del agua puede variar, la disolución del agua puede llevar un par de horas. Por lo tanto, el indicador de sal permanecerá encendido durante un rato después de haber añadido sal en la máquina.
Página 19
Preparación Para obtener buenos resultados de lavado y secado, siga siempre las instrucciones del envase del detergente. Si tiene dudas, le recomendamos contactar con el fabricante del detergente. No ponga disolventes en el dosificador de detergente. ¡Existe riesgo de explosión! Ponga el detergente en el dosificador Si ha esperado mucho tiempo de detergente justo antes de utilizar...
Preparación 2. Ajuste la dureza del agua al nivel más Un uso excesivo de detergentes alto y lleve a cabo un lavado con la en polvo hará que el detergente máquina vacía. no se disuelva completamente y rayará la cristalería. 3.
Página 21
Preparación 2. Llene el compartimento hasta el nivel Puede que los estampados «MAX». decorativos de porcelana, así como elementos de aluminio y plata, se descoloren o pierdan lustre después de lavarlos en el lavavajillas, como pasa también con el lavado a mano. Puede que algunos tipos de cristales se vuelvan mates con el tiempo.
Página 22
Preparación Para evitar posibles lesiones, coloque siempre las piezas afiladas y puntiagudas tales como tenedores, cuchillos para pan, etc. boca abajo para que sus bordes puntiagudos estén hacia abajo, o se quedarán en posición horizontal en el canasto de platos. Retire la vajilla del canasto inferior primero y luego la del canasto superior.
Página 23
Preparación Ejemplos de ubicaciones alternativas Ubicaciones incorrectas de la cesta Cesta inferior Cesta superior Ubicaciones incorrectas Lavavajillas / Manual de Instrucciones 21 / 55 ES...
Preparación Accesorio de la cesta para Cesta para cubiertos cubiertos (dependiendo del modelo) La cesta para cubiertos está diseñada para (dependiendo del modelo) mejorar el lavado de tenedores, cucharas, Puede colocar sus tenedores, cucharas y etc. otros utensilios en la cesta superior con la ayuda del accesorio que se muestra en la figura.
Preparación Canasto de cubertería Canasto de cubertería (dependiendo del modelo) (dependiendo del modelo) El canasto de la cubertería está diseñado El canasto de la cubertería está diseñado para lavar elementos tales como cuchillos, para lavar elementos tales como cuchillos, tenedores, cucharas, etc. de una manera tenedores, cucharas, etc.
Preparación Rejillas del canasto inferior abatibles (dependiendo del modelo) Las seis rejillas plegables (A) ubicadas en el canasto inferior de la máquina están diseñadas para poder colocar piezas grandes como cacerolas, boles, etc. Puede crear espacios más grandes doblándolos cada vez individualmente o todos a la vez. Para poner las rejillas abatibles en posición horizontal, tómelas del medio y empújelas hacia la dirección de las flechas (B) Para...
Preparación Rejillas del canasto de Rejillas del canasto inferior inferior abatible (4 piezas) abatible (2 piezas) (dependiendo del modelo) (dependiendo del modelo) Las púas plegables ubicadas en el Las rejillas plegables ubicadas en el canasto canasto inferior de la máquina están inferior de la máquina están diseñadas diseñadas para poder colocar piezas para poder colocar piezas grandes como...
Preparación Púas del canasto inferior abatibles (dependiendo del modelo) Las púas plegables (A) ubicadas en el canasto inferior de la máquina están diseñadas para poder colocar piezas grandes como cacerolas, boles, etc. Puede crear espacios más grandes doblándolos cada vez individualmente o todos a la vez. Puede que las púas se doblen si las toma de los extremos.
Preparación Púas del canasto inferior Puede que las púas se doblen abatibles si las toma de los extremos. Por lo tanto, será necesario poner (dependiendo del modelo) las púas del medio en posición Las púas plegables (A) ubicadas en el vertical y horizontal tomándolas del tronco y pulsándolas en la canasto inferior de la máquina están...
Preparación Accesorio de Tacto Suave Soportes del Lavado de la Bandeja (dependiendo del modelo) El SoftTouch Accessory ubicado en la cesta (dependiendo del modelo) inferior de la máquina permite un lavado Use los soportes para lavar las rejillas en la seguro de los vasos frágiles.
Preparación Rejilla de servicio multiusos Asegúrese de que el impulsor del canasto inferior / de no toque la vajilla que haya ajuste de la altura colocado en las rejillas. (dependiendo del modelo) Para cerrar las rejillas: Este accesorio ubicado en el canasto Doble la rejilla (A).
Preparación Pieza superior de soporte Rejilla de altura ajustable para cristal del canasto del canasto superior superior (dependiendo del modelo) Use las partes inferiores y superiores de (dependiendo del modelo) las rejillas de altura ajustable del canasto Cuando coloque copas o copas de vino superior de la máquina deslizándolas hacia largos, no los apoye con otros elementos.
Preparación Pieza superior de soporte Rejillas del canasto superior para cristal del canasto abatibles superior (dependiendo del modelo) Para poner las rejillas abatibles del canasto (dependiendo del modelo) superior de la máquina en posición Cuando coloque copas o copas de vino horizontal, pulse el pestillo (1).
Preparación Púas del canasto superior Púas del canasto superior abatibles abatibles (dependiendo del modelo) (dependiendo del modelo) Hay púas abatibles en el canasto superior El canasto superior de la máquina está de la máquina que podrá poner hacia abajo equipado con púas con un sistema abatible cuando necesite más espacio para vajillas gradual (A) que puede poner hacia abajo grandes.
Preparación Ajustar la altura del canasto superior cargado (dependiendo del modelo) El mecanismo de ajuste del canasto superior cargado de la máquina está diseñado para que pueda crear zonas más altas en la zona superior o inferior de la máquina según sus necesidades ajustando el canasto cargado hacia arriba o hacia abajo.
Preparación Ajustar la altura del canasto superior cargado (dependiendo del modelo) El mecanismo de ajuste del canasto del canaso superior cargado de la máquina de la máquina está diseñado para que pueda crear zonas más altas en la zona superior o inferior de la máquina según sus necesidades ajustando el canasto cargado hacia arriba o hacia abajo sin retirarlo de la máquina.
Preparación El ajuste de altura con el canasto vacío. (dependiendo del modelo) En este modelo, el ajuste de altura del canasto superior puede haber cambiado con las ruedas que están montadas a dos alturas diferentes. Libere los pestillos de las guías derecha e izquierda del canasto superior tirado de ellos hacia fuera Retire completamente el canasto .
Utilización del aparato Tecla de encendido/apagado 2. Pantalla 3. Tecla de Inicio/Pausa/Cancelación 4. Tecla de Retraso Temporal 5. Teclas de función Función de Media Carga Súper Enjuague Función 6. Tecla de selección de programa 7. Indicador de programa 8. Indicador de seguimiento del programa 9.
Utilización del aparato Teclas Selección de programa Tecla de encendido/apagado Pulse el botón de encendido/apagado Se usa para encender o apagar el lavaplatos. para encender el lavaplatos. La máquina se encenderá con el programa 2. Consulte la tabla «Datos de programa económico en el modo de Encendido y el y valores medios de consumo»...
Página 40
Utilización del aparato /55 ES Lavavajillas / Manual de Instrucciones...
Utilización del aparato Funciones auxiliares 2. Encienda el aparato con la tecla de Encendido/Apagado. Los programas de lavado de su lavadora 3. Seleccione el programa deseado están diseñados para obtener el mejor y pulse la tecla de media carga. El efecto de limpieza, teniendo en cuenta el indicador de carga media se iluminará...
Utilización del aparato Función Auto Tablet Iluminación del suelo Auto Tablet es una función que detecta Advertencia para mostrar que el automáticamente el uso de detergentes en aparato está en fase de lavado pastillas combinado. (según el modelo) En consecuencia, el rendimiento El aparato refleja una luz en el suelo de secado de este tipo de durante el proceso de lavado.
Utilización del aparato 6 horas desaparecerá y un icono de Para cancelar la función de retraso temporal de 9 horas empezará Retraso Temporal a parpadear. Pulse y mantenga pulsada la tecla de Inicio/Pausa/Cancelación durante 5. Pulse la tecla Inicio/Pausa para activar 3 segundos.
Utilización del aparato Indicador de sal ( ) Preste atención en no abrir la puerta del lavaplatos cuando Compruebe por favor el indicador de sal esté funcionando. Pare el en el visor para ver si hay una cantidad lavaplatos pulsando la tecla adecuada de sal suavizante en el lavaplatos de Inicio/Pausa/Cancelación si o no.
Utilización del aparato Deje los platos en el lavaplatos durante unos 15 minutos para que se enfríen después del lavado. Sus platos se secarán en un tiempo menor si deja la puerta de su lavaplatos entreabierta durante este tiempo. Este proceso aumentará la efectividad del secado del lavaplatos.
Mantenimiento y limpieza Limpiar los filtros La vida del producto se alargará y los problemas más frecuentes disminuirán si lo Limpie los filtros al menos una vez a la limpia regularmente. semana para asegurarse de que la máquina Desenchufe el aparato de la funcione de manera eficiente.
Mantenimiento y limpieza Limpiar el filtro de la manguera Los daños en la máquina que puedan deberse a las impurezas provenientes del suministro urbano de agua o de su instalación de agua (tales como arena, polvo, óxido, etc.) puede evitarse con el filtro adjunto a la manguera de entrada de agua.
Mantenimiento y limpieza Limpiar el filtro de la Impulsor superior manguera Compruebe si los orificios del impulsor superior (1) están obstruidos. Si están Limpie los impulsores al menos una vez a la obstruidos, retire y limpie el impulsor. Gire la semana para asegurarse de que la máquina tuerca para retirar el impulsor superior.
Solución de problemas La máquina no enciende El cable de alimentación está desenchufado. >>> Compruebe que esté enchufado. • El fusible está fundido. >>> Compruebe los fusibles de su hogar. • El agua está cortada. >>> Asegúrese de que la llave de entrada de agua esté abierta. •...
Página 50
Solución de problemas El abrillantador no es suficiente >>> Revise el indicador abrillantador y añada • abrillantador si es necesario. Aumente el ajuste de abrillantador si no hay suficiente cantidad de abrillantador en la máquina. La vajilla se retira justo después de finalizar el programa. >>> No lo hago justo •...
Página 51
Solución de problemas Hay filtraje de sal. >>> Procure no verter sal alrededor del orificio de relleno de sal. • Asegúrese de que la cubierta de depósito de agua después de finalizar el proceso. Use el programa de prelavado para retirar sal vertida dentro de la máquina. Dado que los gránulos de sal que permanecerán debajo de la cubierta se disolverán durante el prelavado, haciendo que la cubierta se suelte, revise la cubierta una vez más al finalizar el programa.
Página 52
Solución de problemas Los utensilios de cocina que ya están corroídos se lavan en el lavavajillas. >>> El óxido • de un elemento corroído puede trasladarse a otras superficies de acero inoxidable y causar óxido también en esas superficies. Tales elementos no deben lavarse en el lavavajillas.
Página 53
Solución de problemas otros sino hacia los bordes o estantes del canasto o la rejilla de soporte del cristal. Los golpes de los elementos de cristal con el resto de cristalería o con otras vajillas a causa del impacto del agua durante el lavado pueden provocar golpes o rayaduras en sus superficies.
Página 54
Centro de Atención al Cliente Beko E-mail: consultas@beko.com.ar Teléfono: 0810-333-2356 (BEKO) de Lunes a Viernes de 9 a 18 hs. www.beko.com.ar Solicitud de servicio técnico: En el caso de que su producto presente alguna falla, deberá comunicarse con el Centro de Atención al Cliente por cualquiera de estas vías de comunicación:...