Knick Stratos Pro A2 Serie Manual De Instrucciones De Inicio Rápido
Ocultar thumbs Ver también para Stratos Pro A2 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36
The Art of Measuring.
Stratos Pro A2.. CONDI
Conductivity Measurement
with Toroidal Sensors
Quickstart
Quickstart Guide ............3
Kurzübersicht ............... 14
Guide rapide ................ 25
Inicio rápido ................. 36
Início rápido ................. 47
Guida rapida ................. 58
Latest Product Information: www.knick.de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Knick Stratos Pro A2 Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    The Art of Measuring. Stratos Pro A2.. CONDI Conductivity Measurement with Toroidal Sensors Quickstart Quickstart Guide ....3 Kurzübersicht ....14 Guide rapide ....25 Inicio rápido ....36 Início rápido ....47 Guida rapida ....58 Latest Product Information: www.knick.de...
  • Página 2 HART: Typical Applications HART Terminal + out Power supply 250 Ohm 4 ... 20mA min 19V - out 1 - out 2 A2... HART Terminal HART Terminal WG 21 + out 4 ... 20mA - out 1 - out 2 A2...
  • Página 3: Quickstart Guide

    Quickstart Measuring Mode After the operating voltage has been connected, the analyzer auto- matically goes to “Measuring“ mode. To call the measuring mode from another operating mode (e.g. Diagnostics, Service): Hold meas key depressed (> 2 s). Sensoface indicator Active (sensor status) parameter set (confi guration)
  • Página 4 Keypad Function meas • Return to last menu level • Directly to measuring mode (press > 2 s) • Measuring mode: other display info • Retrieve information • Show error messages enter • Confi guration: Confi rm entries, next confi guration step •...
  • Página 5 Display MEMO SENS 1 Temperature 13 Info available 2 Sensocheck 14 Hold mode active 3 Interval/response time 15 Main display 4 Sensor data 16 Secondary display 5 Not used 17 Proceed using enter 6 Limit message: 18 Not used Limit 1 or Limit 2 19 Diagnostics 7 Alarm...
  • Página 6 Display in Measuring Mode The MAIN DISPLAY is the display which is shown in measuring mode. To call the measuring mode from any other mode, hold the meas key depressed for at least 2 sec. meas key enter key meas By pressing meas briefl y you can step through further displays such as tag number (TAG) or fl ow (L/h).
  • Página 7 Selecting the Mode / Entering Values To select the operating mode: 1) Hold meas key depressed (> 2 s) (measuring mode) 2) Press menu key: the selection menu appears 3) Select operating mode using left / right arrow key 4) Press enter to confi rm the selected mode Selection menu Selected mode (blinks)
  • Página 8 Operating Modes / Functions A4... only: Controller TAG display CLK display Meas. mode parameter display (main display (if configured) after 60 s after 60 s selectable) Pressing the menu key (down arrow) opens the selection menu. Select the menu group using the left/right arrow keys. Pressing enter opens a menu item.
  • Página 9 Overview of Configuration The confi guration steps are assigned to diff erent menu groups. With the left/right arrow keys you can jump between the individual menu groups. Each menu group contains menu items for setting the parameters. Pressing enter opens a menu item. Use the arrow keys to edit a value. Press enter to confi rm/save the settings.
  • Página 10 Calibration with Calibration Solution Input of temperature-corrected value of calibration solution with simultaneous display of cell factor. This calibration is performed using known calibration solutions and the respective temperature-corrected conductivity values (see table on calibration solution). Make sure that the temperature does not change during the calibration procedure.
  • Página 11 Calibration Display Action Remark The determined cell factor and zero point are displayed. The “hourglass” icon is blinking. Press enter to proceed. Display of selected process variable (here: mS/cm). Now the de- vice is in HOLD mode: Reinstall the sensor and check whether the message is OK.
  • Página 12 Error Messages Info text Problem (is displayed in case of Error fault when the Info key is Possible causes pressed) Error in factory settings EEPROM or RAM defective This error message only occurs in the case of a total defect. The device must be repaired and recalibrated at the factory.
  • Página 13 Error Messages Info text Problem (is displayed in case of Error fault when the Info key is Possible causes pressed) Measuring range of conductance exceeded > 3500 mS Display range violation Cond > 1999 mS/cm > 99.99 S/m Conc > 99.9 % >...
  • Página 14: Kurzübersicht

    Quickstart Betriebsart Messen Nach Zuschalten der Betriebsspannung geht das Gerät automatisch in die Betriebsart „Messen“. Aufruf der Betriebsart Messen aus einer anderen Betriebsart heraus (z.B. Diagnose, Service): Taste meas lang drücken (> 2 s). Sensoface-Anzeige Anzeige aktiver (Sensorzustand) Parametersatz (Konfi gurierung) Uhrzeit (oder Durchfl uss) Anzeige ent-...
  • Página 15 Tastatur Taste Funktion meas • Im Menü eine Ebene zurück • Direkt in den Messmodus (> 2 s drücken) • Messmodus: andere Displaydarstellung info • Informationen abrufen • Fehlermeldungen anzeigen enter • Konfi gurierung: Eingaben bestätigen, nächster Konfi gurierschritt • Kalibrierung: weiter im Programmablauf menu •...
  • Página 16 Display MEMO SENS 1 Temperatur 13 Info verfügbar 2 Sensocheck 14 HOLD-Zustand aktiv 3 Intervall/Einstellzeit 15 Hauptanzeige 4 Sensordaten 16 Nebenanzeige 5 nicht verwendet 17 weiter mit enter 6 Meldung Grenzwert: 18 nicht verwendet Limit 1 bzw. Limit 2 19 Diagnose 7 Alarm 20 Konfi guriermodus 8 Service...
  • Página 17 Displaydarstellung im Messmodus Als MAIN DISPLAY wird die im Mess- modus aktive Anzeige bezeichnet. Den Messmodus rufen Sie aus an- deren Betriebsarten durch längeres Drücken der Taste meas auf (> 2 s). Taste meas Taste enter meas Kurzes Drücken von meas ruft weitere Displaydarstellungen auf, zum Beispiel Messstellenbezeichnung (TAG) oder Durchfl uss (L/h).
  • Página 18 Betriebsart wählen / Werte eingeben Betriebsart wählen: 1) Taste meas lang (> 2 s) drücken (Betriebsart Messen) 2) Taste menu drücken – das Auswahlmenü erscheint 3) Betriebsart mittels Pfeiltasten links / rechts wählen 4) Gewählte Betriebsart mit enter bestätigen Auswahlmenü gewählte Betriebsart (blinkt) Werte eingeben:...
  • Página 19 Betriebsarten / Funktionen Nur A4...: Anzeige Anzeige TAG Anzeige CLK Messmodus Reglerparameter (Hauptdisplay (wenn parametriert) nach 60 s nach 60 s wählbar) Drücken der Taste menu (Pfeiltaste unten) führt zum Auswahlmenü. Mit Hilfe der Pfeiltasten rechts / links erfolgt die Auswahl der Menügruppe. Öffnen der Menüpunkte mit enter.
  • Página 20 Übersicht Konfigurierung Die Konfi gurierschritte sind in Menügruppen zusammengefasst. Mit Hilfe der Pfeiltasten links / rechts kann zur jeweils nächsten Menü- gruppe vor- bzw. zurückgesprungen werden. Jede Menügruppe besitzt Menüpunkte zur Einstellung der Parameter. Öff nen der Menüpunkte mit enter. Das Ändern der Werte erfolgt mit den Pfeiltasten, mit enter werden die Einstellungen bestätigt/über- nommen.
  • Página 21 Kalibrierung mit Kalibrierlösung Kalibrierung mit Kalibrierlösung Eingabe des temperaturrichtigen Werts der Kalibrierlösung mit gleich- zeitiger Anzeige des Zellfaktors. Bei dieser Kalibrierung werden bekannte Kalibrierlösungen mit den zugehörigen temperaturrichtigen Werten der Leitfähigkeit verwen- det (s. Tabelle auf Kalibrierlösung). Die Temperatur muss während des Kalibriervorgangs stabil gehalten werden.
  • Página 22 Kalibrierung Display Aktion Bemerkung Ermittelter Zellfaktor und Nullpunkt werden angezeigt. Das Symbol “Sanduhr” blinkt. Weiter mit enter Messwertanzeige in der eingestellten Messgrö- ße (hier: mS/cm). Das Gerät befi ndet sich noch im HOLD-Zustand: Sensor einbauen und prüfen, ob die Messung OK ist.
  • Página 23 Fehlermeldungen Info-Text Problem Fehler (erscheint im Fehlerfall bei mögliche Ursache Druck auf die Info-Taste) Fehler Abgleichdaten EEPROM oder RAM defekt Diese Fehlermeldung tritt nur bei komplettem Defekt auf. Das Gerät muß im Werk repariert und neu abgeglichen werden. Fehler Konfi gurations- oder Kalibrierdaten Speicherfehler im Geräteprogramm...
  • Página 24 Fehlermeldungen Info-Text Problem Fehler (erscheint im Fehlerfall bei mögliche Ursache Druck auf die Info-Taste) Meßbereich Leitwert überschritten > 3500 mS Anzeigebereich unter-/ überschritten Cond > 1999 mS/cm > 99,99 S/m Conc > 99,9 % > 45,0 ‰ Temperaturbereich unter-/überschritten Sensocheck Bürdenfehler Ausgangsstrom 1 <...
  • Página 25: Guide Rapide

    Quickstart Mode Mesure Après coupure de la tension de service, l'appareil se met automatiquement en mode Mesure. Pour activer le mode Mesure à partir d'un autre mode (Diagnostic ou Service, par ex.) : appuyer sur la touche meas pendant un long instant (> 2 s). Indication du jeu Symbole Sensoface de paramètres...
  • Página 26 Clavier Touche Fonction meas • Revient au niveau précédent dans le menu • Passe directement en mode Mesure (pression > 2 s) • Mode Mesure : autre affi chage info • Active les informations • Affi che les messages d'erreur enter •...
  • Página 27 Afficheur MEMO SENS 1 Température 13 Info disponible 2 Sensocheck 14 Etat HOLD actif 3 Intervalle/temps de réponse 15 Affi cheur principal 4 Paramètres sonde 16 Affi cheur secondaire 5 Non utilisé 17 Suite avec enter 6 Message seuil : 18 Non utilisé...
  • Página 28 Affi chage en mode Mesure L'affi chage actif en mode Mesure est appelé MAIN DISPLAY. Pour activer le mode Mesure à partir des autres modes, appuyer longuement sur la touche meas (> 2 s). Touche meas Touche enter meas Une courte pression sur meas permet d'activer d'autres affi chages, le nom du poste de mesure (TAG) ou le débit (L/h) par exemple.
  • Página 29 Sélection du mode / saisie des valeurs Sélection du mode : 1) Pression prolongée (> 2 s) sur la touche meas (mode Mesure) 2) Appuyer sur la touche menu pour faire apparaître le menu de sélection 3) Sélectionner le mode à l'aide des touches fl échées gauche / droite 4) Valider le mode sélectionné...
  • Página 30 Modes / fonctions Affichage Affichage Uniquement A4... : Mode Affichage des param. Mesure régulateur (si configuré) (Affichage prin- au bout de 60 s au bout de 60 s cipal au choix) Appuyer sur la touche menu (touche fléchée vers le bas) pour aller au menu de sélection.
  • Página 31 Vue d'ensemble du menu Configuration Les étapes de confi guration sont réunies en groupes de menus. Les touches fl échées gauche / droite permettent d’aller au groupe de menus suivant ou de revenir au groupe précédent. Chaque groupe de menus comprend des points de menu pour le réglage des paramètres.
  • Página 32 Calibrage avec une solution de calibrage Saisie de la valeur correcte de la solution de calibrage en fonction de la température avec affi chage du facteur de cellule. Ce calibrage est eff ectué avec des solutions de calibrage connues avec les valeurs de conductivité...
  • Página 33 Calibrage Affi cheur Action Remarque Le facteur de cellule déterminé et le zéro sont affi chés. Le symbole “sablier” clignote. Suite avec enter Affi chage des mesures selon le paramètre confi - guré (ici : mS/cm). L'appa- reil est encore dans l'état HOLD : mettre en place la sonde et vérifi er si la mesure est OK.
  • Página 34 Messages d'erreur Texte d'info Problème Erreur (apparaît en présence d'erreur, Cause possible en appuyant sur la touche Info) Erreur données de compensation EEPROM ou RAM défectueuse Ce message d’erreur appa- raît uniquement en cas de défaillance totale. L’appareil doit être réparé et recalibré en usine. Erreur données de confi gu- ration ou de calibrage Erreur de mémoire dans le pro-...
  • Página 35 Messages d'erreur Texte d'info Problème Erreur (apparaît en présence d'erreur, Cause possible en appuyant sur la touche Info) Plage de mesure de la conductivité dépassée > 3500 mS Dépassement de la plage d'affi chage Cond > 1999 mS/cm > 99,99 S/m Conc >...
  • Página 36: Inicio Rápido

    Inicio rápido Modo de medición Tras conectar la tensión de alimentación, el equipo pasa automáticamente al modo de funcionamiento “Medición”. Acceso al modo de medición desde otro modo de funcionamiento (p. ej: Diagnóstico, Servicio): Mantener pulsada la tecla meas durante un tiempo (> 2 s). Indicador Sensoface Indicación del juego (estado del sensor)
  • Página 37 Teclado Tecla Función meas • En el menú, retroceder un nivel • Directamente al modo de medición (pulsar > 2 s) • Modo de medición: otra representación de pantalla info • Acceder a la información • Mostrar los mensajes de error enter •...
  • Página 38 Pantalla MEMO SENS 1 Temperatura 13 Info disponible 2 Sensocheck 14 Estado HOLD activo 3 Intervalo/tiempo de respuesta 15 Pantalla principal 4 Datos de sensor 16 Pantalla auxiliar 5 No utilizado 17 Continuar con enter 6 Mensaje Límite: 18 No utilizado Límite 1 ó...
  • Página 39 Representación de pantalla en el modo de medición Se denomina MAIN DISPLAY la visualización activa en el modo de medición. El modo de medición se carga a partir de otros modos de funcionamiento mediante pulsación prolongada de la tecla meas (> 2 s). Tecla meas Tecla enter meas...
  • Página 40 Seleccionar modo / introducir valores Seleccionar modo de funcionamiento: 1) Mantener pulsada la tecla meas durante un tiempo (> 2 s) (modo de medición) 2) Pulsar la tecla menu ; se muestra el menú de selección 3) Seleccionar el modo de funcionamiento con las fl echas izquierda/derecha. 4) Con enter confi rmar el modo de funcionamiento seleccionado.
  • Página 41 Modos de funcionamiento / funciones Indicación Indicación Modo de Sólo A4...: Indicación medición parám. del regulador (pantalla principal (si configurado) tras 60 s tras 60 s seleccionable) Al pulsar la tecla menu (flecha inferior) se cambia al menú de selección. Con ayuda de las flechas derecha / izquierda se selecciona el grupo de menús.
  • Página 42 Visión general de la configuración Los pasos de confi guración están agrupados en grupos de menús. Con la ayuda de las fl echas izquierda / derecha se puede avanzar y retroce- der hasta el anterior o siguiente grupo de menús. Cada grupo de menús posee opciones de menú...
  • Página 43 Calibración con solución de calibración Introducción del valor de la solución de calibración para la temperatura correcta con indicación simultánea del factor de célula. En esta calibración se utilizan soluciones de calibración conocidas con los correspondientes valores de conductividad para la temperatura correcta (véase la tabla de solución de calibración).
  • Página 44 Calibración Pantalla Acción Observación Se muestran el factor de célula y el punto cero determinados. El símbolo “reloj de arena” parpadea. Continuar con enter. Indicación de los valores de medición en los parámetros confi gurados (aquí: mS/cm). El aparato aún se encuentra en el estado HOLD: Montar el sensor y comprobar si la medición es correcta.
  • Página 45 Mensajes de error Info-Text Problema Error (aparece en caso de fallo al Posible causa pulsar la tecla Info) Error de los datos de compensación EEPROM o RAM defectuosas Este mensaje de error solo apa- rece en caso de defecto comple- to.
  • Página 46 Mensajes de error Info-Text Problema Error (aparece en caso de fallo al Posible causa pulsar la tecla Info) Superado del rango de medición de la conductancia > 3500 mS Rango de indicación no alcanzado/ excedido Cond > 1999 mS/cm > 99,99 S/m Conc >...
  • Página 47: Início Rápido

    Início Rápido Modo Medição Ao ser ligado, o analisador entra automaticamente no modo “Medição”. Para chamar o modo medição a partir de outro modo de operação (ex.: Diagnósticos, Serviço): Pressione e segure a tecla meas (> 2 s). Conjunto de Indicador Sensoface parâmetros (status do sensor)
  • Página 48 Teclado Tecla Função meas • Volta para o último menu • Diretamente para o modo medição (pressionar > 2 s) • Modo medição: outro display info • Recuperar informações • Mostrar mensagens de erro enter • Confi guração: Confi rmar introduções, próximo passo de confi guração •...
  • Página 49 Display MEMO SENS 1 Temperatura 13 Informação disponível 2 Sensocheck 14 Modo HOLD ativo 3 Intervalo/tempo de resposta 15 Display principal 4 Dados do sensor 16 Display secundário 5 Não usado 17 Prosseguir com enter 6 Mensagem de limite: 18 Não usado Limite 1 ou Limite 2 19 Diagnósticos...
  • Página 50 Display no Modo Medição O DISPLAY PRINCIPAL é o display mostrado no modo medição. Para chamar o modo medição a partir de qualquer outro modo, pressione e segure a tecla meas por pelo menos 2 segundos. Tecla meas Tecla enter meas Pressionando meas rapidamente, pode-se chamar outros displays como...
  • Página 51 Seleção de Modo / Introdução de Valores Para selecionar o modo de operação: 1) Pressione e segure a tecla meas (> 2 s) (modo medição). 2) Pressione a tecla menu: o menu de seleção aparece 3) Selecione o modo de operação com a tecla de seta esquerda/direita 4) Pressione enter para confi rmar o modo selecionado Menu de seleção Modo selecionado...
  • Página 52 Modos de Operação / Funções Display Display Modo (Só A4...) Display de medição de TAG de CLK parâm do controlador (display principal (se configurado) após 60 s após 60 s selecionável) Ao pressionar a tecla menu (seta abaixo) o menu de seleção aparece. Selecione o menu com as teclas de seta esquerda/direita.
  • Página 53 Sinopse de Configuração A confi guração é feita passo a passo em diferentes menus. Com as teclas de seta esquerda/direita pode-se navegar entre os menus. Cada menu contém itens para confi guração de parâmetros. Pressione enter para abrir um item de menu. Use as teclas de seta para editar um valor.
  • Página 54 Calibração com solução de calibração Entrada de valor com correção de temperatura da solução de calibra- ção com exibição simultânea de fator de célula Não deixe de usar as soluções de calibração conhecidas e os respec- tivos valores de condutividade com correção de temperatura (veja a tabela sobre solução de calibração).
  • Página 55 Calibração Display Ação Observação A constante de célula determinada é exibida. O ícone de “ampulheta” pisca. Pressione enter para prosseguir.. Display da variável de processo selecionada (aqui: mS/cm). Agora o instrumento está no modo HOLD: Reinstale o sensor e veja se a mensagem é...
  • Página 56 Mensagens de Erro Texto informativo Problema (mostrado em caso de Erro falha quando a tecla Info e possíveis causas é pressionada) Erro nos valores de fábrica EEPROM ou RAM com defeito Esta mensagem de erro só ocorre em caso de defeito total.
  • Página 57 Mensagens de Erro Texto informativo Problema (mostrado em caso de Erro falha quando a tecla Info e possíveis causas é pressionada) Faixa de medição de condutância excedida > 3500 mS Violação da faixa do display Cond > 1999 mS/cm > 99.99 S/m Conc >...
  • Página 58: Guida Rapida

    Guida rapida Modalità operativa “Misurazione” Dopo aver inserito la tensione d'esercizio, l'apparecchio passa automaticamente in modalità operativa “Misurazione”. Avvio della modalità operativa “Misurazione” da un'altra modalità (es. Diagnosi, Service): Premere a lungo il tasto meas (> 2 s). Indicatore Sensoface Indicatore set di (Stato sensore) parametri attivo...
  • Página 59 Tastiera Tasto Funzione meas • Indietro di un livello nel menu • Direttamente nella modalità di misurazione (premere per > 2 sec.) • Modalità di misurazione: altre schermate del display info • Visualizzazione informazioni • Visualizzazione messaggi di errore enter •...
  • Página 60 Display MEMO SENS 1 Temperatura 13 Info disponibili 2 Sensocheck 14 Stato HOLD attivo 3 Intervallo/Tempo di risposta 15 Display principale 4 Dati sensore 16 Display secondario 5 Non utilizzato 17 Continuare con enter 6 Messaggio soglia: 18 Non utilizzato Soglia 1 e/o soglia 2 19 Diagnosi...
  • Página 61 Schermata del display in modalità di misurazione Come MAIN DISPLAY viene indicata in modalità di misurazione la visualizzazione attiva. La modalità di misurazione si apre da altre modalità operative premendo a lungo il tasto meas (> 2 s). Tasto meas Tasto enter meas Se si preme brevemente meas, si aprono altre schermate del display,...
  • Página 62 Selezione modalità operativa/inserimento valori Selezione modalità operativa: 1) Premere a lungo il tasto meas (> 2 sec.) (modalità operativa "Misurazione) 2) Premere il tasto menu per visualizzare il menu di selezione 3) Selezione della modalità operativa mediante tasto direzionale sinistra/ destra 4) Confermare la modalità...
  • Página 63 Modalità operative/Funzioni Indicatore Indicatore Solo A4...: visualizzazio- Modalità di ne parametri del regola- misurazione tore (se configurato) (Display principale dopo 60 sec. dopo 60 sec. selezionabile) Premendo il tasto menu (tasto direzionale in basso) si apre il menu di selezione. I tasti direzionali destra/sinistra consentono di selezionare il gruppo di menu.
  • Página 64 Visione d'insieme configurazione Le fasi di confi gurazione sono raggruppate in gruppi di menu. Utilizzare i tasti direzionali sinistra/destra per passare al gruppo di menu precedente/successivo. Ciascun gruppo contiene voci di menu per l'impostazione dei parametri. Aprire le voci di menu con enter. Modifi care i valori con i tasti direzionali e confermare/rilevare le impostazioni con enter.
  • Página 65 Calibrazione con soluzione di calibrazione Immissione del valore a temperatura corretta della soluzione di calibrazione con contemporanea visualizzazione del fattore di cella. Durante la calibrazione vengono utilizzate soluzioni di calibrazione note con i rispettivi valori di conduttività a temperatura corretta (vedi tabella Soluzioni di calibrazione).
  • Página 66 Calibrazione Display Azione Osservazioni Il fattore di cella rilevato e lo zero vengono visua- lizzati. L’icona “clessidra” lampeggia. Continuare con enter. Visualizzazione dei valori misurati nella grandezza misurabile impostata (qui: mS/cm). L'apparecchio si trova ancora nello stato Hold. Montare il sensore e verifi care se la misurazio- ne è...
  • Página 67 Messaggi di errore Testo informativo Problema Errore (compare in caso di errore Causa possibile premendo il tasto 'Info') Errore dati taratura EEPROM oppure RAM guasta Questo messaggio di errore compare solo in caso di guasto completo. L'apparecchio deve essere riparato in stabilimento e tarato nuovamente.
  • Página 68 Messaggi di errore Testo informativo Problema Errore (compare in caso di errore Causa possibile premendo il tasto 'Info') Range di misurazione del va- lore di conduttività superato > 3500 mS Range di visualizzazione superato/non raggiunto Cond > 1999 mS/cm > 99,99 S/m Conc >...
  • Página 72 Knick Elektronische Messgeräte GmbH & Co. KG Beuckestraße 22 14163 Berlin Germany Phone: +49 30 80191-0 Fax: +49 30 80191-200 Web: www.knick.de E-Mail: info@knick.de Stratos Pro A 2.. CONDI 090916 TE-212.035-KNX03 20160701...

Este manual también es adecuado para:

Stratos pro a2condi

Tabla de contenido