ÍNDICE Colocación y sustitución de las baterías ...9 Procedimiento de autoaprendizaje del Introducción .............3 CH172DRF ............9 Mandos y señales ............4 Confi guración del termostato ......10 Mandos ..............4 Características técnicas del termostato ....13 Señales .............4 Accionador CH172DRF de barra DIN ....13 Manual de uso ............5 Aplicación y uso ..........13 Selección Verano/Invierno .........5...
La amplia pantalla muestra la temperatura El presente kit de control termostático para medida, la velocidad de los ventiladores, el fan-coil CH130RFR está compuesto por un programa en ejecución y la estación seleccio- termostato CH130RF y un accionador CH172- nada.
Mandos y señales Señales Mandos 1. Temperatura medida 2. Símbolo Confort 1. Tecla para aumentar la velocidad de los 3. Símbolo Ahorro ventiladores 4. Símbolo Verano 2. Tecla para disminuir la velocidad de los 5. Símbolo Invierno ventiladores 6. Símbolos velocidad ventiladores 3.
Manual de uso Selección Verano/Invierno Para pasar del funcionamiento invernal (sis- Ante todo, asegurase de haber realizado el tema de calefacción) al funcionamiento estival procedimiento de autoaprendizaje (pág. 8); (sistema de aire acondicionado) y viceversa, además, controlar que el CH130 y el CH172D presionar la combinación de teclas 1+2.
Modos de funcionamiento Modo de funcionamiento Ahorro El termostato CH130RF tiene 3 modos dife- Con el modo de funcionamiento Ahorro el ter- rentes de funcionamiento en manual: Confort, mostato regula el funcionamiento del sistema Ahorro y la función Apagado (OFF). de calefacción o de aire acondicionado para mantener siempre la misma temperatura de Modo de funcionamiento Confort...
Mantenimiento Función apagado (OFF) La función Apagado se obtiene estableciendo Para la limpieza del termostato se aconseja en cero la velocidad de los ventiladores, en usar un paño suave de algodón sin ningún este caso el termostato no realiza ninguna re- detergente.
Fijación del zócalo nedor multipolar de conexión se encuentre en El termostato se provee con un zócalo ade- el ángulo inferior derecho. cuado para el montaje tanto en la pared como Para que funcione correctamente, el zócalo en cajas de empotrar rectangulares con tres debe ser colocado a 1,5 m.
Fijación del termostato en el zócalo todos los demás transmisores eventualmente Colocar y atornillar el termostato en el zócalo, presentes en la zona (se recuerda que el al- asegurándose de que el conector multipolar cance de un sistema CH130RF/CH172DRF es sea colocado correctamente.
Confi guración del termostato Para modifi car el parámetro actual usar las te- clas 1 y 2. Para “salir” del parámetro, presionar Atención: La confi guración debe ser realizada la tecla 3. exclusivamente por personal califi cado. Una vez realizada la confi guración de todos Con la confi...
Página 11
P01: tipo de sistema. Índice Parámetro Valores Prede’ 1 sistema de 2 tubos: el termostato controla fi nido sólo la válvula (tipo on/off) dedicada a la cale- Tipo de sistema facción, tanto en calefacción como en refrig- Sonda exterior 3-4-5 eración;...
Página 12
P03: visualización en pantalla. P10: temperatura set point límite inferior 1 temperatura ambiente: en la pantalla se verano. muestra la temperatura ambiente. Regulable de 2,0 a 40,0°C. Es el límite inferior 2 set point: en la pantalla se muestra el set- para todos los set-point (confort y ahorro) en point actual.
Características técnicas del termostato 2 baterías tipo AA de R&TTE EN 300 220-3, Alimentación 1,5V Responde a las normas EN 60730-1, EN60730- Salidas Módulo RF Entradas Entrada sonda exterior Clasifi cación Erp: Clase ErP IV; 2% (Reg. UE 811/2013 - 813/2013) Conexiones eléctricas Bornes de tornillo IP20...
Fijación y conexión Operation El aparato está previsto para ser instalado em- El estado de funcionamiento del aparato es potrado (en el interior de fan-coil, en cuadros indicado por el LED, que se indica con apropiados o en otros alojamientos adecua- multicolor: dos).
Control del funcionamiento CH172DRF y el CH130RF pueden comunicar. Para el uso del termostato CH130RF referirse • Realizar en el termostato la conmutación de al manual de instrucciones anterior. la velocidad del motor de ventilación (3 relé) y • Asegurarse de que el accionador esté lo sufi - del mando válvulas (2 relé) y controlar su efec- cientemente cerca del termostato (30m al aire tiva conmutación.
Contactos en 2 salidas válvulas conmutación libres de tensión Fantini Cosmi S.p.A. se reserva la facultad de Contactos en 3 salidas contactos motor introducir todas las modifi caciones técnicas y conmutación con de fabricación que considere necesarias sin tensión de red...
Página 17
Integración para el procedimiento de auto aprendizaje Atención, en caso de instalaciones múltiplas compuestas por varios CH130-- y CH172DRF, pro- ceder como sigue: 1) Asegurarse que ningun CH130-- sea alimentado (baterías desconectadas). 2) Insertar las baterías en el primer CH130--. 3) Efectuar el procedimiento de auto aprendizaje CH130-- y relativo CH172DRF (ver manual).
Página 19
ELIMINACIÓN DE PRODUCTOS El símbolo de contenedor de basura tachado indica que los productos no pueden desecharse junto a los residuos domésticos. Las baterías y acumuladores integrados pueden desecharse con el producto. Éstos serán separados en los centros de reciclaje. La barra negra indica que el producto se comercializó con posterioridad al 13 de agosto de 2005.
Página 20
FANTINI COSMI S.p.A. Via dell’Osio, 6 20090 Caleppio di Settala, Milano - ITALY Tel. +39 02 956821 Fax +39 02 95307006 | info@fantinicosmi.it EXPORT DEPARTMENT Ph +39 02 95682229 export@fantinicosmi.it www.fantinicosmi.com...