BenQ LK952 Manual Del Usuario
BenQ LK952 Manual Del Usuario

BenQ LK952 Manual Del Usuario

Proyector digital

Publicidad

Enlaces rápidos

Proyector digital
Manual del usuario
Proyector de instalación I LK952 / LK953ST
V 1.00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BenQ LK952

  • Página 1 Proyector digital Manual del usuario Proyector de instalación I LK952 / LK953ST V 1.00...
  • Página 2: Información De Garantía Y Copyright

    única responsabilidad de BenQ y su única compensación será la sustitución de las piezas defectuosas (mano de obra incluida). Para hacer uso del servicio de garantía, notifique inmediatamente cualquier defecto al proveedor al que haya adquirido el producto.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Información de garantía y copyright .................. 2 Instrucciones de seguridad importantes ................4 Introducción .......................... 6 Contenido del paquete ..........................6 Vista exterior del proyector........................7 Panel de control ............................8 Terminales de control ..........................9 Mando a distancia ............................. 10 Instalación ...........................
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes El proyector está diseñado y probado para cumplir con los últimos estándares de seguridad para equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual de usuario / guía de instalación e impresas en el producto.
  • Página 5 15. No coloque productos líquidos sobre el proyector ni cerca del mismo. Si se derrama algún líquido en el interior del proyector puede que deje de funcionar. Si el proyector se moja, desconéctelo de la toma de corriente y póngase en contacto con BenQ para su reparación. 16. Este aparato debe estar conectado a tierra.
  • Página 6: Introducción

    Introducción Contenido del paquete Saque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor. Accesorios estándar Cable de Proyector Mando a distancia y pilas Guía de instalación alimentación Los accesorios que se facilitan corresponden al país donde reside, pudiendo diferir de los mostrados.
  • Página 7: Vista Exterior Del Proyector

    Vista exterior del proyector 1. Rejilla de ventilación (salida de aire 12. Clavija de corriente alterna (CA) caliente) 13. POWER (Luz indicadora de 2. Sensor de infrarrojos del mando a encendido/apagado)/TEMP (Luz de advertencia de distancia temperatura)/LIGHT (Indicador de luz) (Consulte Indicadores LED en la página 40).
  • Página 8: Panel De Control

    Panel de control 1. MENU Activa el menú de visualización en pantalla (OSD). 2. Teclas de flecha ( Cuando el menú de visualización en pantalla (OSD) está activado, estas teclas se utilizan como flechas de dirección para seleccionar los elementos de menú deseados y realizar los ajustes.
  • Página 9: Terminales De Control

    Terminales de control 1. WIRED REMOTE 9. MONITOR OUT Para conexión a un mando a distancia con Conexión a otro equipo de pantalla para la cable. visualización de reproducción simultánea. (Utilizado con puerto PC IN.) 2. RS232 10. PC IN Interfaz D-Sub de 9 pines estándar para conexión al sistema de control de PC y Puerto VGA de 15 pines para la conexión a...
  • Página 10: Mando A Distancia

    Mando a distancia Teclas de Deformación trapez. ( Muestra la página de corrección de deformación trapezoidal. Teclas de volumen ( -, Disminuye o aumenta el volumen del proyector. 6. OK Confirma el elemento seleccionado en el menú de visualización en pantalla (OSD). 7.
  • Página 11 17. AUTO 20. ID SET Determina automáticamente frecuencias de Establece el código para este mando a imagen idóneas para la imagen que se está distancia. Mantenga pulsado ID SET hasta que mostrando. el indicador de ajuste ID se encienda. Introduzca el ID en el mando a distancia (entre 18.
  • Página 12 • No deje el mando a distancia ni las pilas en un lugar con mucha humedad o con una temperatura muy elevada, como la cocina, el baño, una sauna, una terraza o un vehículo cerrado. • Sustitúyala por un pila de un tipo idéntico o equivalente al recomendado por el fabricante. •...
  • Página 13: Instalación

    Instalación Elección de una ubicación Antes de elegir un lugar para la instalación del proyector, tenga en cuenta los siguientes factores: • Tamaño y posición de la pantalla • Ubicación de la toma eléctrica • Ubicación y distancia entre el proyector y el resto de su equipo Puede instalar su proyector de las siguientes maneras: Frontal mesa, Frontal techo, Posterior techo, Posterior mesa.
  • Página 14: Obtención Del Tamaño De Imagen Proyectada Preferido

    Centro de la lente Distancia de proyección La relación de aspecto de la pantalla es de 16:9 y la imagen proyectada tiene una relación de aspecto de 16:9 LK952 Tamaño de la pantalla Distancia desde la pantalla (mm) Diagonal Longitud mín.
  • Página 15 • Todas las medidas son aproximadas y pueden variar respecto a los tamaños reales. BenQ recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real en el lugar donde vaya a instalarlo a fin de dejar espacio suficiente para adaptarse a las características ópticas del mismo.
  • Página 16: Instalación Del Proyector

    Si utiliza un kit de montaje de una marca diferente a BenQ, existe el riesgo de que el proyector se caiga debido a un montaje inadecuado por el uso de una guía o tornillos de longitud incorrectos.
  • Página 17: Ajuste De La Posición Del Proyector

    Ajuste de la posición del proyector Desviación de la lente de proyección El control de desviación de la lente le ofrece flexibilidad para instalar el proyector. Permite al proyector desviarse del centro de la pantalla. El desplazamiento de la lente se expresa por medio de un porcentaje, en función de la altura o del ancho de la imagen proyectada.
  • Página 18: Ajuste De La Imagen Proyectada

    Ajuste de la imagen proyectada Ajuste del ángulo de proyección Si el proyector no se coloca sobre una superficie plana o si la pantalla y el proyector no están perpendiculares entre sí la imagen proyectada aparece con deformación trapezoidal. Puede enroscar las bases de ajuste para ajustar el ángulo horizontal.
  • Página 19: Conexión

    Conexión Antes de efectuar la conexión, lea detenidaente las instrucciones de funcionamiento para conectar el dispositivo externo. Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: 1. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. 2. Utilice los cables de señal correctos para cada fuente. 3.
  • Página 20 • En las conexiones mostradas anteriormente, algunos de los cables no se incluyen con el proyector (consulte Contenido del paquete en la página 6). Se pueden adquirir en tiendas de electrónica. • Las ilustraciones de conexión se facilitan solo a modo de referencia. •...
  • Página 21: Funcionamiento

    Funcionamiento Encendido del proyector 1. Enchufe el cable de alimentación. Encienda el interruptor de la toma de corriente (donde corresponda). Compruebe que el indicador de encendido del proyector se ilumine en naranja tras conectar la unidad. 2. Pulse en el proyector o en el mando a distancia para poner en marcha el proyector.
  • Página 22: Utilización De Los Menús

    Paso 3: Especificar Fuente auto. Seleccione Activado si desea que el proyector busque siempre las señales disponibles automáticamente cuando se encienda. Ahora, ya se ha completado la configuración inicial. 4. Si le pide que introduzca una contraseña, pulse las flechas de dirección para introducir una contraseña de 6 dígitos.
  • Página 23: Protección Del Proyector

    Para acceder al menú OSD, pulse MENU en el proyector o mando a distancia. • Utilice las teclas de dirección ( / / / ) del proyector o del mando a distancia para moverse por los elementos del menú. • Utilice OK en el proyector o en el mando a distancia para confirmar el elemento del menú seleccionado.
  • Página 24 3. Póngase en contacto con el centro local de asistencia Código de recuperación: técnica de BenQ para que le ayuden a descodificar el número. Es posible que deba presentar el justificante de compra del proyector para verificar que es un usuario Salir autorizado.
  • Página 25: Cambio De La Señal De Entrada

    Cambio de la señal de entrada El proyector se puede conectar a múltiples dispositivos a la vez. Sin embargo, solo puede mostrar una pantalla completa en cada Fuente momento. Al encenderlo, el proyector busca automáticamente las señales disponibles. HDMI1 Asegúrese de que la función del menú CON. SIST.: BÁSICA > Fuente auto.
  • Página 26: Funcionamiento Del Menú

    Funcionamiento del menú Tenga en cuenta que los menús que aparecen en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada y el modelo de proyecto que utiliza. Los elementos del menú están disponibles cuando el proyector detecta al menos una señal válida. Si no hay ningún equipo conectado al proyector o si no se detecta ninguna señal, solo podrá...
  • Página 27 Si los modos de imagen actualmente disponibles no se ajustan a sus necesidades, dispone de dos modos que pueden ser definidos por el usuario. Puede utilizar cualquiera de los modos de imagen (excepto Usuario 1/Usuario 2) como punto de partida y personalizar la configuración. •...
  • Página 28 Gamma se refiere a la relación entre la fuente de entrada y el brillo de la imagen. • 1,8/2,0/2,1/BenQ: seleccione estos valores de acuerdo con sus preferencias. • 2,2/2,3: aumenta la media de brillo de la imagen. Ideal para un ambiente iluminado, una sala de reuniones o el salón de su casa.
  • Página 29 • Administración de color La Gestión de color dispone de seis conjuntos (RGBCMY) de colores que se pueden ajustar. Al seleccionar cada color, puede ajustar la gama y la saturación de forma independiente de acuerdo con sus preferencias. • Color primario: selecciona un color entre Rojo, Amarillo, Verde, Cian, Azul o Magenta.
  • Página 30 • CinemaMaster • Color Enhancer: le permite ajustar la saturación de los colores con mayor flexibilidad. Modula algoritmos de color complejos para representar de forma perfecta colores saturados, degradados precisos, tonos intermedios y pigmentos sutiles. • Tono natural: ofrece un ajuste inteligente del tono para calibrar únicamente el color de la piel de las personas, no otros colores de la imagen.
  • Página 31: Menú Pantalla

    Menú PANTALLA Muestra la página de ajuste de posición. Para mover la imagen proyectada, pulse las Posición flechas de dirección. Esta función solo está disponible cuando se selecciona una imagen señal de PC (RGB analógica). Oculta la baja calidad de la imagen en los cuatro extremos. Ajuste de Cuanto mayor sea el valor, mayor será...
  • Página 32: Menú Instalación

    Seleccione esta ubicación para colgar el proyector del techo en posición invertida y detrás de la pantalla. Necesitará una pantalla especial de retroproyección y el kit de montaje en el techo para proyectores BenQ. • Posterior mesa Seleccione esta ubicación con el proyector colocado en la mesa detrás de la pantalla.
  • Página 33 Hay un disparador de 12 V que funciona de forma independiente según sus necesidades de instalación. Disparador de • Desactivado: si se selecciona esta opción, el proyector no enviará señales 12 V electrónicas cuando se encienda. • Activado: el proyector enviará una señal electrónica de baja a alta cuando se encienda, y una señal de alta a baja cuando se apague.
  • Página 34: Menú Con. Sist.: Básica

    Menú CON. SIST.: BÁSICA Idioma Establece el idioma de los menús de visualización en pantalla (OSD). Color de fondo Establece el color de fondo para el proyector. Pantalla Permite seleccionar la pantalla de logotipo que se muestra durante el inicio del proyector.
  • Página 35: Menú Con. Sist.: Avanzada

    • LAN alámbrico: consulte Guía de funcionamiento del Proyector de red BenQ. • Detección de dispositivo AMX: cuando esta función esté ajustada en Activado, el proyector se podrá detectar mediante el controlador AMX. Configuración de red •...
  • Página 36: Menú Información

    Menú INFORMACIÓN • Fuente: muestra la fuente de señal actual. • Modo imagen: muestra el modo seleccionado en el menú IMAGEN. • HDR: muestra el estado de HDR. • Resolución: muestra la resolución original de la señal de entrada. Estado actual •...
  • Página 37: Mantenimiento

    Mantenimiento Cuidados del proyector Limpieza de la lente Limpie la lente cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la superficie. Asegúrese de apagar el proyector y dejar que se enfríe por completo antes de limpiar la lente. •...
  • Página 38: Información De Fuente De Luz

    Información de fuente de luz Cómo saber las horas de uso de la fuente de luz Cuando el proyector está en funcionamiento, el temporizador incorporado calcula de forma automática la duración (en horas) de uso de la fuente de luz. El método de cálculo de la duración de fuente de luz es el siguiente: Tiempo de uso de lámpara = (horas usada en modo Normal) + (horas usada en modo Económico) + (horas usada en modo...
  • Página 39 • El brillo aparente de la imagen proyectada puede variar según las condiciones ambientales de iluminación y la configuración de contraste/brillo de la fuente de entrada seleccionada; de igual modo, es directamente proporcional a la distancia de proyección. • El brillo de la fuente de luz disminuirá con el tiempo y puede variar según las especificaciones indicadas por los fabricantes, lo cual entra dentro del funcionamiento normal y esperado del dispositivo.
  • Página 40: Indicadores Led

    Indicadores LED Estado y descripción Situaciones relacionadas con la alimentación Modo de espera En proceso de encendido Funcionamiento normal Proceso de enfriamiento normal Descargar Error al iniciar la rueda de color Error al iniciar la rueda de fósforo Error de restablecimiento de contador Grabación ACT.
  • Página 41: Solución De Problemas

    Solución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución Enchufe el cable de alimentación a la clavija de CA del proyector y el cable de alimentación a la toma de corriente. No se recibe corriente del cable de alimentación. Si la toma de alimentación dispone de un interruptor, compruebe que está...
  • Página 42: Especificaciones

    1 CHIP DMD Receptor de infrarrojos (IR) x 2 Lente Mando a distancia por cable x 1 LK952: F = 1,81 a 2,1, f = 14,3 a 22,9 mm Fuente de alimentación de 12V Disparador 12V / 0,5A x 1 LK953ST:...
  • Página 43: Dimensiones

    73.57 15.29 Unidad: mm Diagrama de instalación para montaje en el techo A: Montaje en el techo BenQ CMG3 (5J.JAM10.001) 277.00 Tornillo para montaje en el techo: M4 (Long. máx. = 25 mm; Long. mín. = 20 mm) B: Agujeros de montaje de terceros Tornillo: M6 (máx.
  • Página 44: Diagrama De Temporización

    XGA_85 84,997 68,667 94,500 XGA_120 (Reduce Blanking) 119,989 97,551 115,5 1152 x 864 1152 x 864_75 67,5 1024 x 576 BenQ Notebook_timing 60,0 35,820 46,966 1024 x 600 BenQ Notebook_timing 64,995 41,467 51,419 1280 x 720 1280 x 720_60 45,000...
  • Página 45 94,500 XGA_120 (Reduce Blanking) 119,989 97,551 115,5 1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000 1024 x 576 BenQ Notebook Timing 60,00 35,820 46,996 1024 x 600 BenQ Notebook Timing 64,995 41,467 51,419 1280 x 720 1280 x 720_60...
  • Página 46 • Tiempos de vídeo Frecuencia Horizontal Frecuencia de Tiempos Resolución vertical (Hz) Frecuencia (kHz) píxel (MHz) 480i 720 (1440) x 480 59,94 15,73 480p 720 x 480 59,94 31,47 576i 720 (1440) x 576 15,63 576p 720 x 576 31,25 720/50p 1280 x 720 37,5...
  • Página 47 XGA_120 (Reduce Blanking) 119,989 97,551 115,500 1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,5 108,000 1024 x 576@60 Hz BenQ Notebook Timing 60,00 35,820 46,996 1024 x 600@65 Hz BenQ Notebook Timing 64,995 41,467 51,419 1280 x 720 1280 x 720_60...
  • Página 48 • Tiempos de vídeo Frecuencia vertical Horizontal Frecuencia de Tiempos Resolución (Hz) Frecuencia (kHz) píxel (MHz) 480i 720 (1440) x 480 59,94 15,73 480p 720 (1440) x 480 59,94 31,47 576i 720 x 576 15,63 576p 720 x 576 31,25 720/50p 1280 x 720 37,5...
  • Página 49: Comando Rs232

    Comando RS232 Asignación de pin RS232 N.º de serie N.º de serie RTSZ CTSZ Función Tipo Funcionamiento ASCII Escritura Encendido <CR>*pow=on#<CR> Potencia Escritura Apagado <CR>*pow=off#<CR> Leído Estado de alimentación <CR>*pow=?#<CR> Escritura COMPUTER <CR>*sour=RGB#<CR> Escritura HDMI <CR>*sour=hdmi#<CR> Escritura HDMI 2 <CR>*sour=hdmi2#<CR> Selección de fuente Escritura HDMI 3...
  • Página 50 Función Tipo Funcionamiento ASCII Escritura Contraste + <CR>*con=+#<CR> Escritura Contraste - <CR>*con=-#<CR> Leído Valor de contraste <CR>*con=?#<CR> Escritura Brillo + <CR>*bri=+#<CR> Escritura Brillo - <CR>*bri=-#<CR> Leído Valor de brillo <CR>*bri=?#<CR> Escritura Color + <CR>*color=+#<CR> Escritura Color - <CR>*color=-#<CR> Leído Valor de color <CR>*color=?#<CR>...
  • Página 51 Función Tipo Funcionamiento ASCII Leído Nombre del modelo <CR>*modelname=?#<CR> Escritura En blanco activado <CR>*blank=on#<CR> Escritura En blanco desactivado <CR>*blank=off#<CR> Leído Estado en blanco <CR>*blank=?#<CR> Escritura Menú activado <CR>*menu=on#<CR> Escritura Menú desactivado <CR>*menu=off#<CR> Escritura Arriba <CR>*up#<CR> Escritura Abajo <CR>*down#<CR> Escritura Derecha <CR>*right#<CR>...

Este manual también es adecuado para:

Lk953st

Tabla de contenido