Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

DE Original Bedienungsanleitung
EN Original user manual
FR Mode d'emploi original
IT
Istruzioni per l'uso original
ES Instrucciones de uso original
DK Original brugermanual
SE Brugsanvisning original
NO Brukerveiledning original
IS
Notkunarleiðbeiningar original
CZ návod m k obsluze originální
PL oryginalna instrukcja obsługi
SK Návod na použitie originalno
HU eredeti használati utasítás
RO instrucțiuni de operare original
RU оригинальная инструкция
manual for 117.0XX
DE ................................2-3
Vor Inbetriebnahme der
Maschine unbedingt
Bedienungsanleitung
lesen!
EN ................................4-5
Read these instructions
carefully before operating
the machine!
FR ................................6-7
Lire attentivement le
mode d'emploi avant la
mise en service de la
machine!
IT .................................8-9
Leggere accuramente
le seguenti istruzioni
prima di mettere in
funzione la macchina!
ES ............................10-11
Por favor, antes de
efectuar el manejo
de la maquina ruego
lean detenidamente
las instrucciones!
DK ...........................12-13
Læs disse instruktioner
grundigt, inden du bruger
maskinen!
SE ............................14-15
Läs denna instruktion
innan ni använder
maskinen
NO ...........................16-17
Les bruksanvisningen
nøye før du tar i bruk
maskinen
IS .............................18-19
Lestu þessar leiðbeiningar
vandlega áður en þú notar
vélina!
CZ ........................... 20-21
Před prvním použitím je
nutné si přečíst návod k
obsluze!
PL ............................22-23
Przeczytać podręcznik z
instrukcjami przed
użyciem sprzętu.Príručku
uchovajte pre budúce
použitie
SK ............................24-25
Pred použitím prístroja si
pozorne prečítajte
nasledovné inštrukcie!
HU .......................... 26-27
Használat előtt
figyelmesen olvassa el a
használati útmutatót!
RO .......................... 28-29
Atentie! Cititi aceste
instructiuni inainte de a
folosi acest aparat.
RU .......................... 30-31
Пожалуйста,
внимательно прочитайте
инструкцию перед
использованием
машины.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sprintus ERA EVO

  • Página 1 manual for 117.0XX DE ........2-3 Vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt Bedienungsanleitung lesen! EN ........4-5 Read these instructions carefully before operating the machine! FR ........6-7 Lire attentivement le mode d’emploi avant la mise en service de la machine! IT .........8-9 Leggere accuramente le seguenti istruzioni prima di mettere in funzione la macchina!
  • Página 2 Symbole in der Betriebsanleitung Inhaltsverzeichnis Vor der Inbetriebnahme .............2 WARNUNG! Sicherheitshinweise............2-3 Verletzungsgefahr! Symbole in der Betriebsanleitung ........2 EU-Konformitätserklärung ..........3 WARNUNG! Bedienung ..............32-35 Gefahr durch elektrischen Strom Pflege und Wartung ..........35-39 Ersatzteile und Zubehör ..........40-43 Keine schäumenden Reinigungsmittel verwenden Technische Daten .............44 Garantie ................
  • Página 3 Folge der Nichtbeachtung dieser Bedie- EN 61000-3-2:2014 nungsanleitung oder bei einem Missbrauch des Gerätes EN 61000-3-3:2013 Schäden an Gegenständen oder Personen verursachen. Angewandte Verordnung 666/2013 SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 07/2019 Holger Lepold Geschäftsführer Sicherheitshinweise Deutsch...
  • Página 4 Symbols in the operating instructions Contents Before Startup ..............4 Safety instructions............4-5 WARNING! Symbols in the operating instructions ........4 Risk of injury! EU declaration of conformity ..........5 WARNING! Operation ..............32-35 Danger of electric shock! Care and maintenance ..........35-39 Accessories and Spare Parts ........
  • Página 5 EN 55014-2:2015 damages caused to people or things due to EN 61000-3-2:2014 non-compliance with these instructions or if the EN 61000-3-3:2013 apparatus is unreasonably used. Applied regulations 666/2013 SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 07/2019 Holger Lepold Managing Director Safety English...
  • Página 6 Symboles utilisés dans le mode d‘emploi Table des matières Mise en service ..............6 AVERTISSEMENT ! Sécurité ................6-7 Risque de blessures ! Symboles utilisés dans le mode d‘emploi ......6 Déclaration UE de conformité ..........7 AVERTISSEMENT ! Utilisation ................ 32-35 Risque d’électrocution ! Entretien et maintenance ..........
  • Página 7 Le fabricant décline toute responsabilité pour des 666/2013 dommages causés à des personnes ou à des choses SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany suite au non respect de ces instructions ou si l’appareil 07/2019 est utilisé de manière non raisonnable.
  • Página 8 Simboli riportati nel manuale d‘uso Indice Messa in funzione ..............8 Sicurezza ................8-9 PERICOLO! Simboli riportati nel manuale d‘uso ........8 Pericolo di lesioni! Dichiarazione die conformità UE ........... 9 PERICOLO! Uso ................. 32-35 Presenza di corrente elettrica! Cura e manutenzione ............. 35-39 Accessori e ricambi ............
  • Página 9 Il fabbricante declina ogni responsabilità per danni causati a persone o cose in seguito al mancato rispetto Regolamentazioni applicate di queste istruzioni o se l’apparecchio viene usato in 666/2013 modo irragionevole. SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 07/2019 Holger Lepold Managing Director Sicurezza Italiano...
  • Página 10 Símbolos del manual de instrucciones Índice de contenidos Puesta en marcha ............... 10 ADVERTENCIA Seguridad ................10-11 ¡Peligro de lesionarse! Símbolos del manual de instrucciones ........ 10 Declaración UE de conformidad ...........11 ADVERTENCIA Manejo ................32-35 ¡Peligro – Corriente eléctrica! Cuidados y mantenimiento ..........35-39 Accesorios y piezas de repuesto ........
  • Página 11 El fabricante declina toda responsabilidad por daños Normativas aplicadas causados a personas o cosas debidos al faltado respeto 666/2013 de estas intrucciones o si el aparato es usado de forma SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany irrazonable 07/2019 Holger Lepold Managing Director I 11 Seguridad Español...
  • Página 12 Indhold symboler i betjeningsvejledningen Før opstart ................4 ADVARSEL ! Sikkerhedsinstruktioner ............4-5 Fare for at komme til skade! Symboler i betjeningsvejledningen ........4 EU-overensstemmelseserklæring ......... 5 ADVARSEL ! Drift ................. 32-35 Fare for elektrisk stød! Pleje og vedligeholdelse ..........35-39 Tilbehør og reservedele ..........
  • Página 13 EN 61000-3-2:2014 else af disse instruktioner eller hvis apparatet er EN 61000-3-3:2013 uhensigtsmæssigt brugt. Anvendte direktiver 666/2013 SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 07/2019 Holger Lepold Managing Director I 13 Sikkerhed...
  • Página 14 Innehåll: symboler i bruksanvisningen Innan du börjar ..............2 Säkerhetsinstruktion ............2-3 Varning! Symboler i bruksanvisningen ..........2 Risk för personskada EU-försäkran om överensstämmelse ........3 Varning! Användning ..............32-35 Risk för elektriska stötar! Skötsel och underhåll ............. 35-39 Tillbehör och reservdelar ..........40-43 Använd inte högskummande rengöringsmedel Tekniska specifikationer ............
  • Página 15 Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av EN 55014-2:2015 personer som åsidosätter instruktionerna i denna EN 61000-3-2:2014 bruksanvisning eller om maskinen används på ett EN 61000-3-3:2013 orimligt sätt Tillämpade förordningar 666/2013 SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 07/2019 Holger Lepold Verkställande direktör I 15 säkerhet...
  • Página 16 Symboler i bruksanvisningen INNHOLD: Før du starter ................. 6 Sikkerhetsinstruksjoner ............6-7 Advarsel Symboler i bruksanvisningen ..........6 Fare for skade! Tillämpade förordningar ............7 Advarsel! Bruk ................32-35 Fare for elektrisk støt! Pleie og vedlikehold ............35-39 Tilbehør og deler ............40-43 Bruk kun lavt skummende kjemikalier Teknisk spesifikasjoner ............
  • Página 17 Produsenten avviser ethvert ansvar for skader forårsaket EN 55014-1:2017 av mennesker eller ting som skyldes manglende EN 55014-2:2015 overholdelse av disse instruksjonene. EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Anvendte direktiver 666/2013 SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 07/2019 Holger Lepold Administrerende direktør I 17 sikkerhet...
  • Página 18 tákn í notkunarleiðbeiningum innihald: Áður en notkun byrjar ............8 Öryggisleiðbeiningar ............8-9 VIÐVÖRUN! Tákn í notkunarleiðbeiningum ..........8 Hætta á að fá meiðslum! CE-samræmisyfirlýsing ............9 VIÐVÖRUN! Aðgerð ................32-35 Hætta á raflosti! Viðhald ................35-39 Aukabúnaður og varahlutir ..........40-43 Notið...
  • Página 19 þessum leiðbeiningum, þær ekki EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 uppfylltar eða ef tækið er notað á annan þann hátt en ætlað er að nota það. Applied regulations 666/2013 SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 07/2019 Holger Lepold Managing Director I 19 öryggi...
  • Página 20 Obsah Symboly použité v návodu k obsluze Před prvním použitím ............12 Bezpečnostní pokyny ............. 12-13 Pozor! Symboly použité v návodu k obsluze ........12 Nebezpečí zranění! CE Prohlášení o shodě ............13 Varování! Obsluha ................32-35 Nebezpečí díky elektrickému proudu. Ošetřování a údržba ............35-39 Příslušenství a náhradní díly .......... 40-43 Nepoužívejte silně...
  • Página 21 Výrobce nepřebírá ručení za škody na věcech a osobách, EN 62233:2008 které vznikly na základě nedodržení předpisů tohoto EN 55014-1:2017 návodu nebo zneužitím stroje. EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Použitá ustanoven 666/2013 SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 07/2019 Holger Lepold Jednatel I 21 Bezpečnostní Pokyny České...
  • Página 22 Spis treści Symbole w instrukcji obsługi Przed uruchomieniem ............14 UWAGA ! Wskazówki bezpieczeństwa ........... 14-15 Niebezpieczeństwo obrażenia ! Symbole w instrukcji obsługi ..........14 Deklaracja zgodności UE ............ 15 UWAGA ! Obsługa ................32-35 Niebezpieczeństwo zwarcia elektrycznego ! Czyszczenie i konserwacja ..........35-39 Nie stosować silnie pieniących się środków Wyposażenie dodatkowe i części zamienne ....
  • Página 23 Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody Zastosowane rozporządzenia wyrządzone osobom lub rzeczom w następstwie 666/2013 nieprzestrzegania tych instrukcji lub gdy sprzęt jest używany w sposób nieracjonalny. SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 07/2019 Holger Lepold Managing Director I 23 Akcesoria Polski...
  • Página 24 Vsebinsko kazalo Simboli v navodilu za uporabo Zagon .................. 16 POZOR! Bezpečnosť ..............16-17 Nebezpečenstvo úrazu! Simboli v navodilu za uporabo ..........16 EÚ Vyhlásenie o zhode ............17 UPOZORNENIE! Uporaba ................32-35 Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Starostlivosť a údržba ............. 35-39 Ne uporabljajte močno penečih se čistilnih Pribor in nadomestni deli ..........
  • Página 25 Výrobca nenesie zodpovednosť za škody spôsobené EN 61000-3-3:2013 ľuďom, alebo iným veciam, pri používaní prístroja nie Použité nariadenia v súlade s týmito inštrukciami, alebo ak bol prístroj použitý 666/2013 neprimerane. SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 07/2019 Holger Lepold Managing Director I 25 Bezpečnosť...
  • Página 26 Tartalomjegyzék Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban Üzembevétel ................ 18 VIGYÁZAT! Biztonsági tanácsok ............18-19 Sérülésveszély! Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban ......18 EU konformitási nyiltakozat ..........19 VIGYÁZAT! Használat ............... 32-35 Áramütésveszély! Ápolás és karbantartás ........... 35-39 Tartozékok és alkatrészek ..........40-43 Ne használjon erősen habzó...
  • Página 27 EN 61000-3-3:2013 útmutatóban foglalt utasítások és előírások figyelmen kívül hagyása, illetve a nem rendeltetésszerű használat Alkalmazott rendszabályok miatt következtek be. 666/2013 SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 07/2019 Holger Lepold Managing Director I 27 Biztonság Magyar...
  • Página 28 Cuprins Simboluri din manualul de utilizare Punerea în funcţiune ............22 Instructiuni generale de siguranta ........22-23 ATENTIE! Simboluri din manualul de utilizare ........22 Pericol de accidentare! Declaratia UE de conformitate ..........23 ATENTIE! Utilizarea ................. 32-35 Pericol de electrocutare! Îngrijirea şi întreţinerea ...........
  • Página 29 Producatorul nu isi asuma nici o responsabilitate pentru EN 55014-1:2017 distrugerile sau vatamarile corporale cauzate de folosirea EN 55014-2:2015 necorespunzatoare a aparatului. EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Regulamente aplicabile 666/2013 SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 07/2019 Holger Lepold Manager General I 29 Instructiuni generale de siguranta...
  • Página 30 содержание Символы в инструкции по эксплуатации Перед вводом в эксплуатацию ......... 24 Инструкции по технике безопасности ......24-25 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Символы в инструкции по эксплуатации ......24 Опасность получения травм! Заявление о соответствии ЕU .......... 25 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Операция ..............32-35 Опасность поражения электрическим током! Уход и техническое обслуживание ......35-39 Принадлежности...
  • Página 31 летальные повреждения пользователя и конфискации гарантии. примененные предписания 666/2013 m Производитель не несет никакой ответственности за ущерб, причиненный людям или вещам из-за SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Германия несоблюдения этих инструкций или если устройство 07/2019 используется необоснованно. Хольгер Lepold Управляющий директор...
  • Página 32 32 I...
  • Página 33 HARTBODEN HARD FLOOR TEPPICH CARPET I 33...
  • Página 34 Mechanische Leistungsregulierung Mechanical Powercontrole LpA: 55 dB(A) LpA: 55 dB(A) Elektrische Leistungsregulierung Electrical Powercontrole LpA: 54 dB(A) LpA: 49 dB(A) Füllstands-/Verstopfungsanzeige rot red dustbag-full indicator Betriebs LED blau / Power LED indicator, blue 34 I...
  • Página 35 I 35...
  • Página 36 36 I...
  • Página 37 I 37...
  • Página 38 38 I...
  • Página 39 Optionales Zubehör / Optional accessories: für / for ERA EVO + ERA TEC: Aufbewahrungsbox / storage box für / for ERA TEC: 3 in1 Ladekabel 3 in1 charging cable I 39...
  • Página 40 117.105 117.106 111.310 117.124 117.107 114.105 117.104 (4x) 106.016 117.108 111.132 117.109 106.018 (2x) 117.103 114.108 117.113 114.109 117.102 114.107 106.019 40 I...
  • Página 41 106.047 106.061 117.101 101.093 117.117 (optional) 117.116 (optional) 114.101 117.112 101.029 109.065 106.026 101.023 111.319 114.113 106.028 106.035 I 41...
  • Página 42 117.105 117.106 117.133 117.125 117.107 114.105 117.104 (4x) 106.016 117.121 111.132 117.122 117.120 106.018 (2x) 117.103 114.108 117.118 114.109 117.119 117.102 114.107 106.019 42 I...
  • Página 43 106.047 106.061 117.101 117.111 (optional) 117.123 (optional) 101.093 117.117 117.116 (optional) 114.101 117.114 101.029 117.115 111.133 101.023 111.319 114.113 106.028 106.035 I 43...
  • Página 44 Technische Daten / Technical data 220-240 V rated power 210 mbar 38 l / sec 50/60 Hz 700 Watt 13 Liter Class II 9 Liter 380 x 280 x 430 mm 10 m 5,1 kg 12 m 5,5 kg LpA: 55 dB(A) 5 V / 1.0 A LpA: 54 dB(A) 5 V / 2.0 A...
  • Página 45 Garantie In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störun- gen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle. Warranty The warranty terms published by the relevant sales company are applicable in each country.
  • Página 46 Ábyrgð Ábyrgðarskilyrði samkvæmt íslenskum lögum. Við gerum við galla í tækinu innan ábyrgðartímabils án endurgjalds, að því tilskildu að bilun sé vegna gallaðra efna eða galla í framleiðslu. Ef um ábyrgð er að ræða skaltu hafa samband við söluaðila eða næsta viðurkennda þjónustuaðila.
  • Página 47 Notizen / Notes I 47...
  • Página 48 Vi forbeholder oss retten til å foreta endringer innenfor rammen av teknisk utvikling! Við áskiljum okkur rétt til að gera breytingar innan ramma tækniframfara! Právo změn v rámci technického zlepšení výrobku je vyhrazené! Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian konstrukcyjnych w ramach usprawnień technicznych. Rezervujeme si právo modifikovať rámec technického postupu! Fenntartjuk a technikai fejlődésből adódó változtatás jogát! Ne rezervam dreptul de a face modificari pe masura progresului tehnic! Производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию с целью улучшения его характеристик без предварительного уведомления! SPRiNTUS GmbH • Reizenwiesen 1 • 73642 Welzheim / Germany • kontakt@sprintus.eu • www.sprintus.eu 48 I...

Este manual también es adecuado para:

Era tec