Página 1
(AB68-00512B)SCC-B1391-01Eng 2005.6.17 4:7 PM ˘ ` 1 DIGITAL COLOR CAMERA SCC-B1391(P) SCC-B1091P User’s Manual...
Página 2
(AB68-00512B)SCC-B1391-01Eng 2005.6.17 4:7 PM ˘ ` 2 Important Safety Instructions CAUTION This symbol indicates high voltage is present RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN inside. It is dangerous to make any kind of contact with any inside part of this product.
Página 3
(AB68-00512B)SCC-B1391-01Eng 2005.6.17 4:7 PM ˘ ` 3 Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
(AB68-00512B)SCC-B1391-01Eng 2005.6.17 4:7 PM ˘ ` 4 Contents Chapter 1 Introduction ............5 Chapter 2 Special Features ..........6 Chapter 3 Installation ............7 Checking the contents of the package ....7 Precautions in Installation and Use ....8 Connecting Auto Iris Lens Connector ....9 Lens Fixing ............
(AB68-00512B)SCC-B1391-01Eng 2005.6.17 4:7 PM ˘ ` 5 Chapter 1 Introduction This camera is the high-resolution monitoring camera of 540 TV Lines and can provide the best monitoring function by connecting with the CCTV System. In the mechanical fluorescent light environment, if you attach MANUAL IRIS LENS and turn the ELC switch among FUNCTION switches on, color may be rolled.
(AB68-00512B)SCC-B1391-01Eng 2005.6.17 4:7 PM ˘ ` 6 Chapter 2 Special Features High Sensitivity It has an up-to-date 1/3" Super-HAD IT CCD for an image of high sensitivity. Resolution It realizes high resolution resulting from full digital image processing supported by a state-of-art digital signal technology.
(AB68-00512B)SCC-B1391-01Eng 2005.6.17 4:7 PM ˘ ` 7 Chapter 3 Installation This chapter describes what should be checked before installation, how to set the installation environment, and what should be done during installation. Then, it describes how to install the camera and connect the cable in actual circumstances.
(AB68-00512B)SCC-B1391-01Eng 2005.6.17 4:7 PM ˘ ` 8 Precautions in Installation and Use Do not attempt to disassemble the camera yourself. Be cautious in handling the camera. Avoid striking or shaking the camera. Be cautious to avoid damage on the camera caused by improper storage or operation.
(AB68-00512B)SCC-B1391-01Eng 2005.6.17 4:7 PM ˘ ` 9 Connecting Auto Iris Lens Connector Prepare the following Auto Iris Lens Connector supplied with the camera. Pin3 Pin1 Pin4 Pin2 Connect the cable of the control cable, whose covering is stripped, to the Auto Iris Lens Connector as shown below.
(AB68-00512B)SCC-B1391-01Eng 2005.6.17 4:7 PM ˘ ` 10 Lens Fixing In case of CS lenses Turn the CS lens clockwise until it is fixed as shown as follows. CS lens In case of C lenses Turn the C-mount adapter clockwise to fix it. Then turn the C lens clockwise until it is fixed as follows.
(AB68-00512B)SCC-B1391-01Eng 2005.6.17 4:7 PM ˘ ` 11 Setting Lens Selection Switch When lens mounting is completed, set the Lens selection Switch on the side of the camera according to the mounted lens type. When the mounted lens is an Auto Iris Lens of the DC control type, set the Lens Selection Switch to "DC".
Página 12
(AB68-00512B)SCC-B1391-01Eng 2005.6.17 4:7 PM ˘ ` 12 Lenses with zoom function Image an object with high resolution(letticed) at a distance of 3 to 5 m and zoom in the lens as close to TELE as possible. Then adjust the lens focus bar until the object is seen best.
(AB68-00512B)SCC-B1391-01Eng 2005.6.17 4:7 PM ˘ ` 13 Connecting Cables and Checking Operation 1 First, connect the connector of the BNC cable to the Video Out terminal 2 Second, connect the other connector of the BNC cable to the Video In terminal.
Página 14
(AB68-00512B)SCC-B1391-01Eng 2005.6.17 4:7 PM ˘ ` 14 3 Third, connect the power cable. AC24V/DC12V Power Input Camera. Connect 2 lines of the power adapter using a screwdriver to the power IN Terminal of the camera as shown below. Without the distinction of the polarity, connect to the AC24 or DC12V power source.
(AB68-00512B)SCC-B1391-01Eng 2005.6.17 4:7 PM ˘ ` 15 Chapter 4 Part Names and Functions Side View Mount Adapter Fixing Groove Auto Iris Lens Connector Back Focus Control Bar ALC Lens Selection Switch Auto Iris Lens Control Cable Camera Lens Mount Adapter Fixing Groove This groove is used for screwing the mount adapter, a part of the bracket where the camera will be installed.
Página 16
(AB68-00512B)SCC-B1391-01Eng 2005.6.17 4:7 PM ˘ ` 16 Rear View AC24V/DC12V Camera (SCC-B1391(P)) AC230V Camera (SCC-1091P)
Página 17
(AB68-00512B)SCC-B1391-01Eng 2005.6.17 4:7 PM ˘ ` 17 Power connection port AC24V/DC12V Camera : It is a port connected to the power adaptor cable. AC230V Camera : It is Power cord. POWER LED If the power of a camera is supplied normally, the LED is ON.
Página 18
(AB68-00512B)SCC-B1391-01Eng 2005.6.17 4:7 PM ˘ ` 18 1) SW1(L/L) : Set to OFF, the camera activates the internal synchronization mode and set to ON, the power synchronization mode. If you connect multi cameras to the sequential switcher to enter the automatic conversion mode, the screen will bounce every screen while the camera stays in INT(internal synchronization).
Página 19
(AB68-00512B)SCC-B1391-01Eng 2005.6.17 4:7 PM ˘ ` 19 DC IRIS Level Controller When the ALC lens selection switch is set to DC, use the same control bar as the driver to control the IRIS level. Video Output Port This port shall be connected to the monitor video input port or equivalent. You...
(AB68-00512B)SCC-B1391-01Eng 2005.6.17 4:7 PM ˘ ` 20 Product Specification SCC-B1391P/B1091P ITEM Contents Product Type CCTV Camera Broadcasting System PAL STANDARD SYSTEM 1/3 Super-HAD CCD Effective Pixels 752(H) x 582(V) Scanning Type 625 Line, 2:1 Interlace INTERNAL : 15,625Hz(H) 50 Hz(V)
Página 21
(AB68-00512B)SCC-B1391-01Eng 2005.6.17 4:7 PM ˘ ` 21 ITEM Contents DC IRIS LENS ALC/ELC VIDEO LENS Electronic Shutter Iris Function (Max. 1/100 Ksec) Color Temperature AWB/MANUAL COMPOSITE VIDEO OUT Video Output 1V p_p 75Ω/BNC B1391P : AC24V±10%(50Hz±0.3Hz), DC12V+10%~-5% Power Source B1091P : AC220V~AC240V(50Hz±0.3Hz)
Página 22
(AB68-00512B)SCC-B1391-01Eng 2005.6.17 4:7 PM ˘ ` 22 SCC-B1391 ITEM Contents Product Type CCTV Camera Broadcasting System NTSC STANDARD SYSTEM 1/3 Super-HAD CCD Effective Pixels 768(H) x 494(V) Scanning Type 525 Line, 2:1 Interlace INTERNAL : 15,750Hz(H) 59.94 Hz(V) Frequency LINE LOCK : 15,750Hz(H)
Página 23
(AB68-00512B)SCC-B1391-01Eng 2005.6.17 4:7 PM ˘ ` 23 ITEM Contents DC IRIS LENS ALC/ELC VIDEO LENS Electronic Shutter Iris Function (Max. 1/100 Ksec) Color Temperature AWB/MANUAL COMPOSITE VIDEO OUT Video Output 1V p_p 75Ω/BNC ± ± Power Source AC24V 10%(60Hz 0.3Hz), DC12V+10%~-5%...
Página 24
(AB68-00512B)SCC-B1391-01Eng 2005.6.17 4:7 PM ˘ ` 24 Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life.
Página 26
(AB68-00512B)SCC-B1391-Ger 2005.6.17 4:12 PM ˘ ` 24 Sicherheitshinweise Ziel dieser Informationen ist es, den ordnungsgemäßen Gebrauch dieses Geräts sicherzustellen und dadurch Gefahren oder Sachbeschädigungen zu vermeiden. Bitte befolgen Sie alle Anweisungen. Warnung Achtung Die Nichtbeachtung eines Warnhinweises kann Die Nichtbeachtung eines mit Achtung gekennzeichneten zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen.
Página 27
9. Sollte das Gerät nicht störungfrei funktionieren, setzen Sie sich mit Ihrem Händler oder dem nächsten Kundendienstzentrum in Verbindung. Das Gerät darf niemals in keiner Weise zerlegt oder modifiziert werden. (Samsung übernimmt keine Haftung für Probleme, die durch unbefugte Abänderungen oder einen Reparaturversuch herbeigeführt sind.)
Página 28
(AB68-00512B)SCC-B1391-Ger 2005.6.17 4:12 PM ˘ ` 26 INHALTVERZEICHNIS Kapitel 1 ÜBERSICHT ............5 Kapitel 2 SPEZIALE MERKMALE ........6 Kapitel 3 Installation .............. 7 Überprüfung des Inhalts in der Verpackung ..7 Sicherheitsmaßnahme bei Installation und ..Verwendung ............8 Anschließen des Auto Blende Objektiv ....
(AB68-00512B)SCC-B1391-Ger 2005.6.17 4:12 PM ˘ ` 27 Kapitel 1 ÜBERSICHT Diese Kamera ist die hochauflösende Überwachungskamera der 540 TV Linie, indem sie die neueste Imaging Device (CCD) adoptiert und kann die beste Überwachungsfunktion durch das Anschließen an das CCTV System zur Verfügung stellen.
(AB68-00512B)SCC-B1391-Ger 2005.6.17 4:12 PM ˘ ` 28 Kapitel 2 Speziale Merkmale Hohe Empfindlichkeit Es hat ein neuesten 1/3" Super-HAD IT CCD für ein Bild der hohen Empfindlichkeit. Resolution Es verwirklicht eine hohe Resolution von vollen digitalen Bild-Entwickellung mit der höchsten Digital Signal Technologie.
(AB68-00512B)SCC-B1391-Ger 2005.6.17 4:12 PM ˘ ` 29 Kapitel 3 Installation In diesem Kapitel wird erläutert, was vor der Installation der Kamera zu beachten ist, wie man eine geeignete Installationsstelle auswählt und welche Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation zu treffen sind. Nun können Sie die Kamera installieren und die Kabel anschließen.
(AB68-00512B)SCC-B1391-Ger 2005.6.17 4:12 PM ˘ ` 30 Sicherheitsmaßnahme bei Installation und Verwendung Versuchen Sie nicht, sich die Kamera auseinanderzubauen. Nehmen Sie sich von der Behandlung der Kamera in Acht. Vermeiden Sie, die Kamera anzuschlagen oder zu rütteln. Seien Sie vorsichtig, Beschädigung auf der Kamera zu vermeiden, die durch ungeeignete...
(AB68-00512B)SCC-B1391-Ger 2005.6.17 4:12 PM ˘ ` 31 Anschließen des Auto Blende Objektiv Konnektor Vorbereiten Sie den folgenden Auto Blende Objektiv Konnektor vor, der mit der Kamera geliefert wird. Pin3 Pin1 Pin4 Pin2 Schließen Sie das Kabel des Kontrollkabels, dessen Verkleidung abgestreift wird, an den Auto Blende Objektiv Konnektor an, wie unten gezeigt.
(AB68-00512B)SCC-B1391-Ger 2005.6.17 4:12 PM ˘ ` 32 Einstellung des Objektivs CS Objektive Fall Der CS Objektiv im Uhrzeigersinn drehen, bis es wie unten befestigt wird. CS Objektive C Objektive Fall Der C Passepartout Adapter im Uhrzeigersinn drenen, um es zu befestigen.
(AB68-00512B)SCC-B1391-Ger 2005.6.17 4:12 PM ˘ ` 33 Einstellung Objektiv Auswahl Schalter Wenn Objektivmontage fertig ist, stellen Sie den Objektiv Auswahl Schalter auf der Seite der Kamera entsprechend der angebrachten Objektiv Typ ein. Wenn das angebrachte Objektiv ein Auto Blende Objektiv der DC Kontrolltyp ist, stellen Sie den Objektiv Auswahl Schalter auf ‚...
Página 36
(AB68-00512B)SCC-B1391-Ger 2005.6.17 4:12 PM ˘ ` 34 Objektive mit Zoom Funktion Ein Gegenstand mit hocher Resolution (Gitterförmige Gegenstand) einer Entfernung 3m bis 5m einbilden und der Zoom in dem Objektiv zu TELE als möglich nahe einstellen. Dann drehen der Objektiv Brennpunktring, bis der Gegenstand deutlicher sein wird.
(AB68-00512B)SCC-B1391-Ger 2005.6.17 4:12 PM ˘ ` 35 Anschluß der Kabel und Überprüfung des Betriebs 1 Schließen Sie zuerst das eine Ende des BNC-Videokabels an den Videoausgang (VIDEO OUT) an. 2 Schließen Sie als nächstens das andere Ende des BNC-Kabels an die Videoeingangsbuchse des Monitors an.
Página 38
(AB68-00512B)SCC-B1391-Ger 2005.6.17 4:12 PM ˘ ` 36 3 Dritte schließt an das Stromkabel an. AC24V/DC12V Stromeingang Kamera Schließt 2 Linien des Stromadapters mit der Verwendung des Kreuzschraubenziehers an Strom EIN Terminal der Kamera an, wie unten angezeigt. Ohne die Unterscheidung der Polarität, schließt an AC24V oder DC12V Stromquelle an.
Página 41
(AB68-00512B)SCC-B1391-Ger 2005.6.17 4:12 PM ˘ ` 39 Strom Anschlussport AC24V/DC12V Kamera : Es ist ein Port, das an das Strom Adapter Kabel angeschlossen wird. AC230V Kamera : Es ist Netzanschlusskabel. Strom LED Wenn der Strom einer Kamera normalerweise geliefert wird, schaltet LED ein.
Página 42
(AB68-00512B)SCC-B1391-Ger 2005.6.17 4:12 PM ˘ ` 40 1) SW1(L/L): Wenn es auf AUS eingestellt ist, aktiviert die Kamera den internen Synchronisierungsmodus und wenn es auf EIN eingestellt ist, der Power Synchronisierungsmodus. Wenn Sie Multi Kameras an den sequentiellen Schalter anschließen, um den automatischen Konvertierungsmodus einzugeben, prallt der Schirm jeden Schirm auf, während die Kamera...
Página 43
(AB68-00512B)SCC-B1391-Ger 2005.6.17 4:12 PM ˘ ` 41 DC Blende Niveau Kontrolleur Wenn der ALC Objektiv Auswahl Schalter auf DC eingestellt wird, benutzen Sie den gleichen Kontrollleiste wie der Treiber, um das BLENDE Niveau zu steuern. Video Ausgangsport Dieser Port wird an das Monitor Video Eingangsport oder an das Entsprechendes angeschlossen.
(AB68-00512B)SCC-B1391-Ger 2005.6.17 4:12 PM ˘ ` 42 Produkt Spezifikationen SCC-B1391P/B1091P ARTIKEL BESCHREIBUNG Produkt Typ CCTV Kamera Rundfunksystem PAL STANDARD SYSTEM 1/3” Super-HAD CCD Effektive Pixel 752 (H) x 582 (V) Scanning Typ 625 Linien, 2:1 Zeilensprung INTERN : 15,625Hz(H) 50 Hz(V)
Página 45
(AB68-00512B)SCC-B1391-Ger 2005.6.17 4:12 PM ˘ ` 43 ARTIKEL BESCHREIBUNG DC BLENDE OBJEKTIV ALC/ELC VIDEO OBJEKTIV Elektronische Shutter Blende Funktion (Max.1/100 Ksek) Farbe Temperatur AWB/MANELLE BLC(Gegenlichtko mpensation) Composite Videoausgang Video Ausgang 1Vp-p 75 Ohms/BNC B1391P : AC24V±10%(50Hz±0.3Hz), DC12V+10%~-5% Stromquelle B1091P : AC220V~AC240V(50Hz±0.3Hz) B1391P : Ca.
Página 46
(AB68-00512B)SCC-B1391-Ger 2005.6.17 4:12 PM ˘ ` 44 Produkt Spezifikationen SCC-B1391 ARTIKEL BESCHREIBUNG Produkt Typ CCTV Kamera Rundfunksystem NTSC STANDARD SYSTEM 1/3” Super-HAD CCD Effektive Pixel 768 (H) x 494 (V) Scanning Typ 525 Linien, 2:1 Zeilensprung INTERN : 15,750Hz(H) 59.94 Hz(V)
Página 47
(AB68-00512B)SCC-B1391-Ger 2005.6.17 4:12 PM ˘ ` 45 ARTIKEL BESCHREIBUNG DC BLENDE OBJEKTIV ALC/ELC VIDEO OBJEKTIV Elektronische Shutter Blende Funktion (Max.1/100 Ksek) Farbe Temperatur AWB/MANELLE BLC(Gegenlichtko mpensation) Video Ausgang Composite Videoausgang 1Vp-p 75 Ohms/BNC Stromquelle AC24V ±10%(60Hz±0.3Hz), DC12V+10%~-5% Energieverbrauch Ca. 3W Temperatur bei Betrieb °C...
Página 48
(AB68-00512B)SCC-B1391-Ger 2005.6.17 4:12 PM ˘ ` 46 Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen euroäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
Página 50
(AB68-00512B)SCC-B1391-Fra 2005.6.17 4:10 PM ˘ ` 46 Précautions de sécurité L’objectif des précautions de sécurité est d’assurer l’utilisation correcte de ce produit afin d’éloigner tout risque et tout dégât à la propriété. Assurez-vous de bien observer toutes les précautions. Mise en garde Avertissement Ne pas tenir compte d’un avertissement risque...
Página 51
9. Si ce produit cesse de fonctionner correctement, communiquez avec votre revendeur ou le centre d’entretien dans votre localité. Ne démontez ni ne modifiez jamais ce produit. (Samsung n’est pas responsable des problèmes techniques découlant d’une modification non autorisée ou d’une tentative de réparation.) 10.
Página 52
(AB68-00512B)SCC-B1391-Fra 2005.6.17 4:10 PM ˘ ` 48 Sommaire Chapitre 1 Introduction ............5 Chapitre 2 Caractéristiques .............6 Chapitre 3 Installation ..............7 Lors du déballage, vérifiez le contenu du paquet ..7 Précautions dans l’Installation et Utilisatio .....8 Brancher le connecteur automatique d'objectif d'iris ............9 Fixation de l’objectif..........10...
(AB68-00512B)SCC-B1391-Fra 2005.6.17 4:10 PM ˘ ` 49 Chapitre 1 Introduction Cette caméra de surveillance à haute résolution de 540 lignes de TV en adoptant le plus nouveau dispositif de formation image (CCD) et peut fournir la meilleure fonction de surveillance en se reliant au système de CCTV.
(AB68-00512B)SCC-B1391-Fra 2005.6.17 4:10 PM ˘ ` 50 Chapitre 2 Caractéristiques Haute sensibilité La technologie de pointe ‘1/3" Super-HAD IT CCD’ permet d’obtenir des images d’une haute sensibilité. Résolution La caméra offre une haute résolution grâce à une technologie ultramoderne de traitement numérique des images.
(AB68-00512B)SCC-B1391-Fra 2005.6.17 4:10 PM ˘ ` 51 Chapitre 3 Installation Ce chapitre contient des informations relatives aux vérifications avant l’installation de la caméra, au choix de sa mise en place et aux précautions d’installation. Veuillez lire attentivement ces indications avant d’installer la caméra et de connecter le câble.
(AB68-00512B)SCC-B1391-Fra 2005.6.17 4:10 PM ˘ ` 52 Précautions dans l’Installation et Utilisatio N’essayez pas de démonter la caméra par vous même. Soyez prudent en manipulant la caméra. Évitez de la frapper ou secouer. Soyez prudent pour éviter des dommages sur la caméra provoqué par stockage ou opération inapproprié.
(AB68-00512B)SCC-B1391-Fra 2005.6.17 4:10 PM ˘ ` 53 Brancher le connecteur automatique d'objectif d'iris Préparer le connecteur automatique d'objectif d'iris fourni avec la caméra comme montré ci-dessous. Pin3 Pin1 Pin4 Pin2 Reliez le câble du câble de commande, dont la bâche est dépouillée, au connecteur automatique d'objectif d'iris comme montré...
(AB68-00512B)SCC-B1391-Fra 2005.6.17 4:10 PM ˘ ` 54 Fixation de l’objectif Lors de l’objectif CS : Vissez l’objectif CS dans le sens des aiguilles d’une montre, comme l’indique la figure ci-dessous. l’objectif CS Lors de l’objectif C : Vissez d’abord le support d’installation dans le sens des aiguilles d’une montre.
(AB68-00512B)SCC-B1391-Fra 2005.6.17 4:10 PM ˘ ` 55 Réglage du bouton de sélection de l'objectif Lorsque le montage de l’objectif est accompli, installez le Bouton de sélection d'objectif à côté de la caméra selon le type d'objectif monté. Lorsque l'objectif monté est un objectif automatique d'iris du type de commande de CC, installez le bouton de sélection d'objectif au "CC",...
Página 60
(AB68-00512B)SCC-B1391-Fra 2005.6.17 4:10 PM ˘ ` 56 Objectif avec fonction de zoom Prenez l’image d’un objet net (en forme de carreau) placé à une distance de 3 à 5 m, puis réglez le zoom au maximum vers TELE. Ensuite, réglez l’anneau de la focale jusqu’à ce que l’image de l’objet soit la plus nette possible.
(AB68-00512B)SCC-B1391-Fra 2005.6.17 4:10 PM ˘ ` 57 Connexion du câble & Vérification du fonctionnement 1 Reliez d’abord un côté du connecteur du câble BNC à la sortie VIDEO (VIDEO OUT). 2 Reliez l’autre côté du connecteur du câble BNC à l’entrée VIDEO du moniteur.
Página 62
(AB68-00512B)SCC-B1391-Fra 2005.6.17 4:10 PM ˘ ` 58 3 Relier le câble d’alimentation Puissance consommée de la caméra : CA24V/CC12V Reliez 2 lignes de l'adapteur de puissance à l'aide d'un tournevis Phillips à la puissance de la borne IN de la caméra comme montré ci- dessous.
(AB68-00512B)SCC-B1391-Fra 2005.6.17 4:10 PM ˘ ` 59 Chapitre 4 Noms et Fonctions des Composants Seite Ansicht La cannelure de fixage d'adaptateur de monture Le connecteur automatique d'objectif d'iris Barre de focalisation Bouton de sélection de l’objectif ALC Câble de réglage de l’objectif à...
Página 65
(AB68-00512B)SCC-B1391-Fra 2005.6.17 4:10 PM ˘ ` 61 Prise d’alimentation Caméra CA24V/CC12V: C’est un port relié au câble électrique d’adaptateur. Caméra CA230V : C’est un câble électrique. LED D’ALIMENTATION Si la caméra est alimentée normalement, le LED est allumé. Boutons INC et DEC Ces deux boutons augmentent ou diminuent la valeur de ROUGE et BLEU pour fixer la température de couleur selon votre goût tandis que AWB parmi...
Página 66
(AB68-00512B)SCC-B1391-Fra 2005.6.17 4:10 PM ˘ ` 62 1) SW1(L/L) : Si vous le désactivez, la caméra active le mode de synchronisation interne et si vous l’activez, elle active le mode de synchronisation de puissance. Si vous reliez multi caméras au bouton séquentiel pour entrer le mode de conversion automatique, l'écran rebondira chaque écran tandis que la caméra reste dans l'INT(synchronisation interne).
Página 67
(AB68-00512B)SCC-B1391-Fra 2005.6.17 4:10 PM ˘ ` 63 Commandeur du niveau d’IRIS de type CC Quand le bouton de sélection de l'objectif d'ALC est placé au CC, utilisez la même barre de commande que le conducteur pour commander le niveau d'IRIS.
Página 68
(AB68-00512B)SCC-B1391-Fra 2005.6.17 4:10 PM ˘ ` 64 Spécification du produit SCC-B1391P/1091P ELÉMENT Contenu Type de produit Caméra surveillance Système De Radiodiffusion Système standard PAL CCD Super HAD 1/3 pouce’ Pixels effectifs 752(H) x 582(V) Type de balayage 625 Lignes, 2:1 entrelacement...
Página 69
(AB68-00512B)SCC-B1391-Fra 2005.6.17 4:10 PM ˘ ` 65 ELÉMENT Contenu Objectif à iris CC ALC/ELC OBJECTIF VIDÉO Fonction obturateur électronique à IRIS (Max. 1/100 Ksec) Température de coleur AWB / MANUEL (Compensation de cotre-jour) SORTIE VIDÉO COMPOSITE Sortie Vidéo 1V p_p 75Ω/BNC B1391P : AC24V±10%(50Hz±0.3Hz), DC12V+10%~-5%...
Página 70
(AB68-00512B)SCC-B1391-Fra 2005.6.17 4:10 PM ˘ ` 66 SCC-B1391 ELÉMENT Contenu Type de produit Caméra surveillance Système De Radiodiffusion Système standard NTSC CCD Super HAD 1/3 pouce’ Pixels effectifs 768(H) x 494(V) Type de balayage 525 Lignes, 2:1 entrelacement INTERNE : 15,750Hz(H) 59.94 Hz(V)
Página 71
(AB68-00512B)SCC-B1391-Fra 2005.6.17 4:10 PM ˘ ` 67 ELÉMENT Contenu Objectif à iris CC ALC/ELC OBJECTIF VIDÉO Fonction obturateur électronique à IRIS(Max. 1/100 Ksec) Température de coleur AWB / MANUEL (Compensation de cotre-jour) Sortie Vidéo SORTIE VIDÉO COMPOSITE 1V p_p 75Ω/BNC Bloc d’alimentation...
Página 72
(AB68-00512B)SCC-B1391-Fra 2005.6.17 4:10 PM ˘ ` 68 Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers.
Página 73
(AB68-00512B)SCC-B1391-Spa 2005.6.17 4:18 PM ˘ ` 67 CÁMARA DIGITAL A COLOR SCC-B1391(P) SCC-B1091P Manual del usuario...
Página 74
(AB68-00512B)SCC-B1391-Spa 2005.6.17 4:18 PM ˘ ` 68 Précautions de sécurité El propósito de esta información es garantizar el uso apropiado de este producto con el fin de prevenir cualquier peligro o daño a la propiedad. Sírvase tomar en cuenta todas las medidas de seguridad.
Página 75
9. Si este producto presenta una falla de operación, comuníquese con la tienda en donde lo adquirió, o con el centro de servicios más cercano. Nunca desarme ni modifique este producto de ninguna manera. (Samsung no es responsable por los problemas causados por modificaciones no autorizadas o por intentos de reparación.)
Página 76
(AB68-00512B)SCC-B1391-Spa 2005.6.17 4:18 PM ˘ ` 70 Contenido Capítulo 1 Introducción.............5 Capítulo 2 Características Especiales ........6 Capítulo 3 Instalación ...............7 Lors du déballage, vérifiez le contenu du paquet ..7 Precautions en la instalación y el uso....8 Conectar Auto Conector de Lente de Iris ....9 Fijación de la Lente..........10...
(AB68-00512B)SCC-B1391-Spa 2005.6.17 4:18 PM ˘ ` 71 Capítulo 1 Introducción Esta cámara es la cámara de monitor de alta resolución de 540 Líneas de TV adoptando el más nuevo dispositivo de la proyección de imagen (CCD) y puede proporcionar la mejor función de monitor conectando con el sistema de CCTV.
(AB68-00512B)SCC-B1391-Spa 2005.6.17 4:18 PM ˘ ` 72 Capítulo 2 Características Especiales Alta Sensibilidad Tiene un actualizado 1/3" Super-HAD IT CCD por la imagen de la alta sensibilidad. Resolución Realiza alta resolución resultado de proceso de imagen digital completo apoyado por la tecnología digital de la señal del estado-de-arte.
(AB68-00512B)SCC-B1391-Spa 2005.6.17 4:18 PM ˘ ` 73 Capítulo 3 Instalación Este capítulo describe qué se debe comprobar antes de instalación, cómo fijar el ambiente de la instalación, y qué se debe hacer durante la instalación. Entonces, describe cómo instalar la cámara y conectar el cable en circunstancias reales.
(AB68-00512B)SCC-B1391-Spa 2005.6.17 4:18 PM ˘ ` 74 Precautions en la instalación y el uso No procure desmontar la cámara por usted mismo. Tenga cuidado en el manejo de la cámara. Evite golpear o sacudir la cámara. Tenga cuidado de evitar el daño en la cámara causada por almacenamiento u operación incorrectos.
(AB68-00512B)SCC-B1391-Spa 2005.6.17 4:18 PM ˘ ` 75 Conectar Auto Conector de Lente de Iris Prepare el Auto Conectador siguiente de Lente de Iris suministrado con la cámara. Pin3 Pin1 Pin4 Pin2 Conecte el cable del cable de control, que se pela cubierta, al Auto Conectador del Lente del Iris según lo mostrado abajo.
(AB68-00512B)SCC-B1391-Spa 2005.6.17 4:18 PM ˘ ` 76 Fijación de la Lente En caso de las lentes de CS Dé vuelta la lente a la derecha hasta que está fijada según lo demostrado como sigue. lentes de CS En caso de las lentes de C Dé...
(AB68-00512B)SCC-B1391-Spa 2005.6.17 4:18 PM ˘ ` 77 Fijar El Interruptor de Selección de Lente Cuando se termina el montaje de lente, fije el Interruptor de la selección de Lente en el lado de la cámara según el tipo montado de lente.
Página 84
(AB68-00512B)SCC-B1391-Spa 2005.6.17 4:18 PM ˘ ` 78 Lentes con la Función de Zoom capture la imagen de objeto con el alto resolution (objeto) en la distancia de 3 a 5 m y zoom en la lente como cerca de TELE como sea posible.
(AB68-00512B)SCC-B1391-Spa 2005.6.17 4:18 PM ˘ ` 79 Conectar Cables y Comprobar la Operación 1 Primero, conecte el conectador del cable de BNC con el terminal de salida de video. 2 En segundo lugar, conecte el otro conectador del cable de BNC con el terminal de entrada de video.
Página 86
(AB68-00512B)SCC-B1391-Spa 2005.6.17 4:18 PM ˘ ` 80 3 terceros conecta el cable de energía. Cámara de Entrada de Energía de AC24V/DC12V Conecte 2 líneas del adaptador de la energía usando un destornillador de Phillips al terminal de la energía IN de la cámara según lo mostrado abajo.
(AB68-00512B)SCC-B1391-Spa 2005.6.17 4:18 PM ˘ ` 81 Capítulo 4 Nombres de los Componentes y Funciones Vista Lateral Adaptador de Montaje de la Fijación de Groove Conectador Automático de la Lente del Obturador Barra de Control de Foco Trasera Interruptor de Selección...
Página 89
(AB68-00512B)SCC-B1391-Spa 2005.6.17 4:18 PM ˘ ` 83 Puerto de la conexión de alimentación Cámara AC24V/DC12V : Es un puerto conectado al cable del adaptador de la energía. Cámara AC230V : Es cable eléctrico. Indicador de encendido Si la alimentación de una cámara se provee normalmente, el LED está...
Página 90
(AB68-00512B)SCC-B1391-Spa 2005.6.17 4:18 PM ˘ ` 84 1) SW1(L/L) : Fije APAGADO, la cámara activa el modo interno de sincronización y se fija a ENCENDIDO, el modo de la sincronización de la energía. Si usted conecta multicámaras al interruptor secuencial para entrar en el modo automático de la conversión, la pantalla negrará cada pantalla mientras que la cámara permanece en INT (sincronización interna).Tales fenómenos...
Página 91
(AB68-00512B)SCC-B1391-Spa 2005.6.17 4:18 PM ˘ ` 85 Controlador Llano de IRIS DC Cuando el interruptor de la selección de la lente de ALC se fija a la DC., utilice la misma barra del control como el conductor para controlar el nivel del IRIS.
Página 92
(AB68-00512B)SCC-B1391-Spa 2005.6.17 4:18 PM ˘ ` 86 Especificación de Producto SCC-B1391P/B1091P ARTÍCULO DESCRIPCIÓN Tipo de Producto Cámara CCTV Sistema de Radiodifusión Sistema de Estándar PAL 1/3” CCD Súper HAD Pixeles Eficaces 752(H) x 582(V) Tipo de Exploración 625 Líneas, 2:1 Entrelazado...
Página 93
(AB68-00512B)SCC-B1391-Spa 2005.6.17 4:18 PM ˘ ` 87 ARTÍCULO DESCRIPCIÓN LENTE DE IRIS DC ALC/ELC LENTE DE VIDEO Función Electrónica de Iris de Obturador (Máximo 1/100 Kseg) Temperatura de Color AWB/MANUAL BLC(Compensación de Luz Ambiental ) COMPUESTO VÍDEO OUT Salida de Video 1V p_p 75Ω/BNC...
Página 94
(AB68-00512B)SCC-B1391-Spa 2005.6.17 4:18 PM ˘ ` 88 Especificación de Producto SCC-B1391 ARTÍCULO DESCRIPCIÓN Tipo de Producto Cámara CCTV Sistema de Radiodifusión Sistema de Estándar NTSC 1/3” CCD Súper HAD Pixeles Eficaces 768(H) x 494(V) Tipo de Exploración 525 Líneas, 2:1 Entrelazado...
Página 95
(AB68-00512B)SCC-B1391-Spa 2005.6.17 4:18 PM ˘ ` 89 ARTÍCULO DESCRIPCIÓN LENTE DE IRIS DC ALC/ELC LENTE DE VIDEO Función Electrónica de Iris de Obturador (Máximo 1/100 Kseg) Temperatura de Color AWB/MANUAL BLC(Compensación de Luz Ambiental) Salida de Video COMPUESTO VÍDEO OUT 1V p_p 75Ω/BNC...
Página 96
(AB68-00512B)SCC-B1391-Spa 2005.6.17 4:18 PM ˘ ` 90 Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá...
Página 98
(AB68-00512B)SCC-B1391-Ita 2005.6.17 4:16 PM ˘ ` 90 Norme di sicurezza Scopo di queste informazioni è garantire l’uso corretto del prodotto per prevenire pericoli o danni alla proprietà. Attenersi a tutte le precauzioni. Avvertenza Attenzione La mancata osservanza di questa indicazione La mancata osservanza di questa indicazione può...
Página 99
9. In caso di funzionamento difettoso dell’apparecchio, rivolgersi al rivenditore presso cui è stato effettuato l’acquisto oppure al centro di assistenza più vicino. Non smontare né modificare il prodotto. (Samsung non è responsabile di problemi causati da modifiche non autorizzate o da tentativi di riparazione.)
Página 100
(AB68-00512B)SCC-B1391-Ita 2005.6.17 4:16 PM ˘ ` 92 Contenuti Capitolo 1 Introduzione ............5 Capitolo 2 Caratteri Speciali..........6 Capitolo 3 Installazione ............7 Controllazione Gli Contenuti del Pacco....7 Precauzioni in Installazione e Uso ....8 Collegamento Auto Iris Lenti Connettore ..9 Fissaggio Lente..........10 Posizione Lenti Selezione Interruttore....11 Aggiustamento Fuoco Retro ......11...
(AB68-00512B)SCC-B1391-Ita 2005.6.17 4:16 PM ˘ ` 93 Capitolo 1 Introduzione Questa camera è il monitoraggio della camera per alta risoluzione della linea TV 540 dall’adottazione del dispositivo il più nuovo produzione di immagini (CCD) e può fornire il più migliore funzione di monitoraggio dal collegamento con la Sistema CCTV.
(AB68-00512B)SCC-B1391-Ita 2005.6.17 4:16 PM ˘ ` 94 Capitolo 2 Caratteri Speciali Sensibilità Alta Ha un up-to-date 1/3" Super-HAD IT CCD per un imaggine di sensibilità alta. Risoluzione Realizza la risoluzione alta risultando dall’immagine digitale intera di trasformazione sostenutp dalla tecnologia migliore di segnale digitale.
(AB68-00512B)SCC-B1391-Ita 2005.6.17 4:16 PM ˘ ` 95 Capitolo 3 Installazione Questo capitolo descrive che cosa dovrebbe essere controllato prima l’installazione, come mettere l’ambiente d’installazione, e che cosa dovrebbe essere fatto mentre installazione. Poi, descrivere come per installare la camera e collegare il cavo nelle circostanze reale.
(AB68-00512B)SCC-B1391-Ita 2005.6.17 4:16 PM ˘ ` 96 Precauzioni in Installazione e Uso Non tentare per smontare da solo la camera. Attentare per la trattamento della camera. Evitare colpendo o tremando la camera. Attenta per evitare il danneggio sulla camera causato dall’immagazinamento improprio o l’operazione.
(AB68-00512B)SCC-B1391-Ita 2005.6.17 4:16 PM ˘ ` 97 Collegamento Auto Iris Lenti Connettore Preparare Auto Iris Lenti Connettore seguente fornito con la camera. Pin3 Pin1 Pin4 Pin2 Collegare il cavo del cavo di controllo, suo coperto è tolto, al Auto Iris Lenti Connettore come mostrato a sotto.
(AB68-00512B)SCC-B1391-Ita 2005.6.17 4:16 PM ˘ ` 98 Fissaggio Lente Nel caso di lenti CS Girare il lenti CS in senso orario fino questo è fissato come è mostrato come seguente. lenti CS Nel caso di lenti C Girare l’adattore C-supporto in senso orario per fissarlo. Poi girare il lente C in senso orario fino è...
(AB68-00512B)SCC-B1391-Ita 2005.6.17 4:16 PM ˘ ` 99 Posizione Lenti Selezione Interruttore Quando la montatura dei lenti è completo, mette il Lenti di selezione Interruttore sul lato della camera secondo al tipo dei lenti montati. Quando i lenti montati è un Auto Iris Lenti del tipo di controllo Video, mette i Lenti Selezione Interruttore a “DC”,...
Página 108
(AB68-00512B)SCC-B1391-Ita 2005.6.17 4:16 PM ˘ ` 100 Lenti con funzione zoom Immaginare un oggetto con la risoluzione(letticed) alta a una distanza di 3 a 5m e zoom nel lente al più chiudere a TELE. Poi aggiustare il fuoco del lente anello fino l’oggetto è visto migliore.
(AB68-00512B)SCC-B1391-Ita 2005.6.17 4:16 PM ˘ ` 101 Collegamento cavi e controllazione operazione 1 Prima, collegare il collegatore del cavo BNC al terminale Video Out. 2 Secondo, collegare il collegatore altro del cavo BNC al terminale Video Morsetto di Video in dello schermo posteriore.
Página 110
(AB68-00512B)SCC-B1391-Ita 2005.6.17 4:16 PM ˘ ` 102 3 Terzo collega il cavo di energia elettrico AC24V/DC12V Energia elettrico Input Camenra Collegare 2 linee di energia elettrico adattatore usando una cacciavite all’energia elettrico IN Terminale della camera come mostrato a sotto.
(AB68-00512B)SCC-B1391-Ita 2005.6.17 4:16 PM ˘ ` 103 Capitolo 4 Nomi e Funzione dei componenti Vista Fianco Solco Fissando Adattore Supporto Connectore Lente Otturatore Automatica Bar Controllo Fuoco Dietro Interruttore Selezione Lenti Alc Cavo Controllo Lenti Iris Auto Lenti Otturatore Automatica Solco Fissando Adattore Supporto Questo solco è...
Página 112
(AB68-00512B)SCC-B1391-Ita 2005.6.17 4:16 PM ˘ ` 104 Vista Posteriore Camera AC24V/DC12V (SCC-B1391(P)) Camera AC230V (SCC-1091P)
Página 113
(AB68-00512B)SCC-B1391-Ita 2005.6.17 4:16 PM ˘ ` 105 Porto collegamento Potenza Camera AC24V/DC12V : Questo è un porto collegato al cavo di adattatore energia elettrica. Camera AC230V : Questo è corda di Energia elettrica. LED POTENZA Se la camera della potenza è fornito normalmente, il LED è ON.
Página 114
(AB68-00512B)SCC-B1391-Ita 2005.6.17 4:16 PM ˘ ` 106 1) SW1(L/L) : Mette a OFF, la camera attiva la modalità sincronizzazione internale e mette a ON, la modalità sincronizzazione potenza. Se collega le camere muti al interrutore sequenziale per entrare la modalità conversione automatico, lo schermo sarà...
Página 115
(AB68-00512B)SCC-B1391-Ita 2005.6.17 4:16 PM ˘ ` 107 Controllore Levello DC IRIS Quando l’interrutore sezione dei lenti ALC è messo a DC, usare il bar di stesso controlo come il driver per controllare il levello IRIS. Porto Output Video Questo porto deve essere collegato al porto input del video monitor o...
(AB68-00512B)SCC-B1391-Ita 2005.6.17 4:16 PM ˘ ` 108 Specificazione Prodotto SCC-B1391P/B1091P ARTICOLO Contenuti Tipo Prodotto Camera CCTV Sistema SISTEMA STANDARDO PAL Telecomunicazione 1/3" Supero-HAD CCD Pixel Efficace 752(H) X 582(V) Tipo Scansione Linea 625, 2:1 Intreccia INTERNALE : 15,625Hz(H) 50 Hz(V)
Página 117
(AB68-00512B)SCC-B1391-Ita 2005.6.17 4:16 PM ˘ ` 109 ARTICOLO Contenuti DC IRIS LENTI ALC/ELC VIDEO LENTI Funzione Iris Otturatore Elettronico (Massimo 1/100Ksec) Temperatura Colore AWB/MANUALE (Compensazione Luce da dietro) FOTOMONTAGGIO VIDEO OUT Output Video 1V p_p 75Ω/BNC Sorgente Energia B1391P : AC24V±10%(50Hz±0.3Hz), DC12V+10%~-5% elettrico B1091P : AC220V~AC240V(50Hz±0.3Hz)
Página 118
(AB68-00512B)SCC-B1391-Ita 2005.6.17 4:16 PM ˘ ` 110 SCC-B1391 ARTICOLO Contenuti Tipo Prodotto Camera CCTV Sistema Telecomunicazione SISTEMA STANDARDO NTSC 1/3" Supero-HAD CCD Pixel Efficace 768(H) X 494(V) Tipo Scansione Linea 525, 2:1 Intreccia INTERNALE : 15,750Hz(H) 59.94 Hz(V) Frequenza CHIUSA LINEA : 15,750Hz(H)
Página 119
(AB68-00512B)SCC-B1391-Ita 2005.6.17 4:16 PM ˘ ` 111 ARTICOLO Contenuti DC IRIS LENTI ALC/ELC VIDEO LENTI Funzione Iris Otturatore Elettronico (Massimo 1/100Ksec) Temperatura Colore AWB/MANUALE (Compensazione Luce da dietro) Output Video FOTOMONTAGGIO VIDEO OUT 1V p_p 75Ω/BNC Sorgente Energia ± ±...
Página 120
(AB68-00512B)SCC-B1391-Ita 2005.6.17 4:16 PM ˘ ` 112 Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita.
Página 122
(AB68-00512B)SCC-B1391-06Pl 2005.6.17 4:5 PM ˘ ` 112 Important Safety Instructions OSTRO˚NIE! Symbol ten ostrzega NIE OTWIERAå - GROZI przed wysokim PORA˚ENIEM PRÑDEM napi´ciem wewnàtrz. Niebezpieczny jest kontakt z jakimikolwiek elementami wewnàtrz urzàdzenia. OSTRO˚NIE: ABY ZMNIEJSZYå RYZYKO PORA˚ENIA PRÑDEM NIE Symbol ten informuje, i˝...
Página 123
(AB68-00512B)SCC-B1391-06Pl 2005.6.17 4:5 PM ˘ ` 113 Zapoznaj si´ z instrukcjami. Zachowaj instrukcje obs∏ugi. Zwracaj uwag´ na wszystkie ostrze˝enia. Post´puj zgodnie z instrukcjami. Nie u˝ywaj tego urzàdzenia w pobli˝u wody. CzyÊç jedynie suchà szmatkà. Nie blokuj wejÊç wentylacyjnych. Dokonaj instalacji zgodnie ze wskazówkami proucenta.
(AB68-00512B)SCC-B1391-06Pl 2005.6.17 4:5 PM ˘ ` 115 Rozdzia∏ 1 Wprowadzenie Jest to kamera do monitoringu o wysokiej rozdzielczoÊci i 540 liniach TV dzi´ki zastosowaniu najnowszej generacji urzàdzenia do odtwarzania obrazów (CCD) i mo˝e zapewniç najlepsze dzia∏anie monitoring poprzez po∏àczenie z systemem CCTV.
(AB68-00512B)SCC-B1391-06Pl 2005.6.17 4:5 PM ˘ ` 116 Rozdzia∏ 2 Charakterystyka Wysoka czu∏oÊç Dla obrazu o wysokiej czu∏oÊci posiada nowoczesny 1/3" Super-HAD IT CCD . RozdzielczoÊç Wysoka rozdzielczoÊç zapewniona jest dzi´ki pe∏nemu cyfrowemu przetwarzaniu obrazu w po∏àczeniu z doskona∏à technologià sygna∏u cyfrowego.
(AB68-00512B)SCC-B1391-06Pl 2005.6.17 4:5 PM ˘ ` 117 Rozdzia∏ 3 Instalacja Rozdzia∏ ten opisuje co nale˝y sprawdziç przed zainstalowaniem, w jaki sposób przygotowaç otoczenie instalowanego urzàdzenia i w jaki sposób nale˝y je zainstalowaç. Nast´pnie opisany zosta∏ sposób instalacji kamery oraz po∏àczenia przewodów w danych warunkach.
(AB68-00512B)SCC-B1391-06Pl 2005.6.17 4:5 PM ˘ ` 118 Ârodki ostro˝noÊci podczas instalacji i u˝ytkowania Nie rozmontowuj kamery samodzielnie Ostro˝nie obchodê si´ z kamerà. Unikaj wstrzàsów lub uderzeƒ. Przechowuj i pos∏uguj si´ kamerà we w∏aÊciwy sposób, by uniknàç jej uszkodzenia. Nie wystawiaj kamery na dzia∏anie deszczu lub wilgoci. Nie u˝ywaj kamery w mokrych miejscach.
(AB68-00512B)SCC-B1391-06Pl 2005.6.17 4:5 PM ˘ ` 119 Pod∏àczanie z∏àcza obiektywu z automatycznà przes∏onà Przygotuj do∏àczone do kamery z∏àcze obiektywu z automatycznà przes∏onà. Pin3 Pin1 Pin4 Pin2 Pod∏àcz przewód obs∏ugi z os∏onà w paski do z∏àcza obiektywu z automatycznà przes∏onà. Nr Koƒcówki Typ kontroli pràdu sta∏ego...
(AB68-00512B)SCC-B1391-06Pl 2005.6.17 4:5 PM ˘ ` 120 Mocowanie obiektywu Dla obiektywów CS Przekr´caj obiektyw CS zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara dopóki nie zostanie zamocowany jak na obrazku. Obiektyw CS Dla obiektywów C Przekr´caj z∏àcze do monta˝u C zgodnie z ruchem wskazówek zegara, by go zamocowaç.
(AB68-00512B)SCC-B1391-06Pl 2005.6.17 4:5 PM ˘ ` 121 Ustawienia w∏àcznika wyboru obiektywu Po zamontowaniu obiektywu ustaw przycisk wyboru obiektywu z boku kamery zgodnie z rodzajem zamontowanego obiektywu. W przypadku zamontowania obiektywu z automatycznà przes∏onà dzia∏ajàcego pod zasilaniem DC, ustaw prze∏àcznik wyboru obiektywu w pozycji “DC”.
Página 132
(AB68-00512B)SCC-B1391-06Pl 2005.6.17 4:5 PM ˘ ` 122 Obiektywy z funkcjà zoom Obejmij obiekt o du˝ej rozdzielczoÊci w dystwnsie 3-5 m i przybli˝ zoom obiektywu najbli˝ej TELE jak to mo˝liwe. Nast´pnie reguluj ostroÊç obiektywu by ustawiç go w najlepszej widocznoÊçi. Przybli˝ zoom w oobiektywie najbli˝ej jak to mo˝liwe do WIDE i reguluj BACK FOCUS a˝...
(AB68-00512B)SCC-B1391-06Pl 2005.6.17 4:5 PM ˘ ` 123 Pod∏àczanie przewodów I sprawdzania funkcjonowania 1 Po∏àcz z∏àcze przewodu BNC do terminaly Video In. 2 Pod∏àcz inne z∏àcza kabla BNC do terminalu Video In. terminal Video In z ty∏u urzàdzenia Przewód BNC Terminal WyjÊcia...
Página 134
(AB68-00512B)SCC-B1391-06Pl 2005.6.17 4:5 PM ˘ ` 124 3 Pod∏àcz przewód zasilania Kamera o zasilaniu AC24V/DC12V Pod∏àcz dwie linie zasilacza za pomocà Êrubokr´tu z terminalem IN kamery, jak na rysunku poni˝ej. Bez polaryzacji po∏àcz do êród∏a zasilania AC24V lub DC12V Kamera o zasilaniu AC230V...
(AB68-00512B)SCC-B1391-06Pl 2005.6.17 4:5 PM ˘ ` 125 Rozdzia∏ 4 Nazwy i funkcje cz´Êci Widok z boku Mocowanie zasilania Wy˝∏obienie ¸àcznik obiektywu Auto Iris Ognisko z ty∏u Kontrolka ALC prze∏àcznik wyboru obiektywu Przewód zasilanie obiektywu z automatycznà Obiektyw kamery przes∏onà Mocowanie zasilania Wy˝∏obienie Wy˝∏obienie to wykorzystywane jest w celu przykr´cenia z∏àcznika, tego elementu...
Página 136
(AB68-00512B)SCC-B1391-06Pl 2005.6.17 4:5 PM ˘ ` 126 Widok z ty∏u Kamera AC24V/DC12V (SCC-B1391(P)) Kamera AC230V (SCC-B1091P)
Página 137
(AB68-00512B)SCC-B1391-06Pl 2005.6.17 4:5 PM ˘ ` 127 Port zasilania Kamera AC24V/DC12V: Jest to port po∏àczony do przewodu zasilania. Kamera AC230V: Przewód zasilania. Dioda zasilania JeÊli zasilanie kamery odbywa si´ bez zak∏óceƒ dioda jest w pozycji ON(w∏àczonej). Prze∏àcznik INC oraz DEC Obydwa prze∏àczniki zwi´kszajà...
Página 138
(AB68-00512B)SCC-B1391-06Pl 2005.6.17 4:5 PM ˘ ` 128 1) SW1(L/L) : W pozycji OFF kamera aktywuje tryb synchronizacji wewn´trznej, w pozycji ON tryb synchronizacji mocy. Pod∏àczanie kilku kamer do prze∏àcznika sekwencyjnego w celu wejÊcia w tryb automatycznej konwersji, ekran poka˝e ka˝dy z obrazów, gdy kamera pozostanie w trybie INT (synchronizacja wewn´trzna).
Página 139
(AB68-00512B)SCC-B1391-06Pl 2005.6.17 4:5 PM ˘ ` 129 Kontrola poziomu DC IRIS (migawki zasilanej pràdem) Kiedy prze∏àcznik wyboru obiektywu ALC ustawiony jest w pozycji DC, u˝ywaj tego samego sterownika jak driver, w celu obs∏ugiwania poziomu IRIS. Port wyjÊcia video Port ten powinien zostaç po∏àczony z portem wejÊcia video monitora lubjego...
(AB68-00512B)SCC-B1391-06Pl 2005.6.17 4:5 PM ˘ ` 130 Dane techniczne SCC-B1391P/B1091P POZYCJA OPIS Typ produktu Kamera CCTV System nadawania SYSTEM PAL STANDARD 1/3”Super-HAD CCD Pixele efektywne 752(H) x 582(V) Typ skanowania 625 linii, 2:1 Interlace WEWN¢TRZNE : 15,625Hz(H) 50 Hz(V) Cz´stotliwoÊç...
Página 141
(AB68-00512B)SCC-B1391-06Pl 2005.6.17 4:5 PM ˘ ` 131 POZYCJA OPIS OBIEKTYW DC IRIS(migawka zasilana pràdem) OBIEKTYW VIDEO ALC/ELC Funkcja elektronicznej migawki obiektywu (Max. 1/100 Ksek) Temperatura koloru AWB/R¢CZNY W¸ (Kompensacja oÊwietlenia t∏a) W¸ WyjÊcie video Z¸O˚ONE WYJÂCIE VIDEO 1V p_p 75Ω/BNC B1391P : AC24V±10%(50Hz±0.3Hz), DC12V+10%~-5%...
Página 142
(AB68-00512B)SCC-B1391-06Pl 2005.6.17 4:5 PM ˘ ` 132 Dane techniczne SCC-B1391 POZYCJA OPIS Typ produktu Kamera CCTV System nadawania SYSTEM NTSC STANDARD 1/3”Super-HAD CCD Pixele efektywne 768(H)x494(V) Typ skanowania 525 linii, 2:1 Interlace WEWN¢TRZNE : 15,750Hz(H) 59.94 Hz(V) Cz´stotliwoÊç BLOKADA LINII : 15,750Hz(H) 60 Hz(V) WEWN¢TRZNE...
Página 143
(AB68-00512B)SCC-B1391-06Pl 2005.6.17 4:5 PM ˘ ` 133 POZYCJA OPIS OBIEKTYW DC IRIS(migawka zasilana pràdem) OBIEKTYW VIDEO ALC/ELC Funkcja elektronicznej migawki obiektywu (Max. 1/100 Ksek) Temperatura koloru AWB/R¢CZNY W¸ (Kompensacja oÊwietlenia t∏a) W¸ WyjÊcie video Z¸O˚ONE WYJÂCIE VIDEO 1V p_p 75Ω/BNC èród∏o zasilania...
Página 144
(AB68-00512B)SCC-B1391-06Pl 2005.6.17 4:5 PM ˘ ` 134 Prawid∏owe usuwanie produktu (zu˝yty sprz´t elektryczny i elektroniczny) Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszàcych si´ do niego tekstach wskazuje, ˝e produktu po up∏ywie okresu u˝ytkowania nie nale˝y usuwaç z innymi odpadami pochodzàcymi z gospodarstw domowych.
Página 145
(AB68-00512B)SCC-B1391-Rus 2005.6.17 4:14 PM ˘ ` 133 ñ ñ Ç Ç Ö Ö í í ç ç Ä Ä ü ü ñ ñ à à î î ê ê é é Ç Ç Ä Ä ü ü Ç Ç à à Ñ Ñ Ö Ö é é ä ä Ä Ä å å Ö Ö ê ê Ä Ä...
Página 163
(AB68-00512B)SCC-B1391-Rus 2005.6.17 4:14 PM ˘ ` 151 ê ê   „ „ Û Û Î Î fl fl Ú Ú Ó Ó Û Û Ó Ó ‚ ‚ Ì Ì fl fl D D C C I I R R I I S S èË...
(AB68-00512B)SCC-B1391-Rus 2005.6.17 4:14 PM ˘ ` 152 íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ÚÓ‚‡‡ SCC-B1391P/B1091P ï ï ‡ ‡ ‡ ‡ Í Í Ú Ú Â Â Ë Ë Ò Ò Ú Ú Ë Ë Í Í ‡ ‡ á á Ì Ì ‡ ‡ ˜ ˜ Â Â Ì Ì Ë Ë Â Â...
Página 165
(AB68-00512B)SCC-B1391-Rus 2005.6.17 4:14 PM ˘ ` 153 ï ï ‡ ‡ ‡ ‡ Í Í Ú Ú Â Â Ë Ë Ò Ò Ú Ú Ë Ë Í Í ‡ ‡ á á Ì Ì ‡ ‡ ˜ ˜ Â Â Ì Ì Ë Ë Â Â...
Página 166
(AB68-00512B)SCC-B1391-Rus 2005.6.17 4:14 PM ˘ ` 154 íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ÚÓ‚‡‡ SCC-B1391 ï ï ‡ ‡ ‡ ‡ Í Í Ú Ú Â Â Ë Ë Ò Ò Ú Ú Ë Ë Í Í ‡ ‡ á á Ì Ì ‡ ‡ ˜ ˜ Â Â Ì Ì Ë Ë Â Â...
Página 167
(AB68-00512B)SCC-B1391-Rus 2005.6.17 4:14 PM ˘ ` 155 ï ï ‡ ‡ ‡ ‡ Í Í Ú Ú Â Â Ë Ë Ò Ò Ú Ú Ë Ë Í Í ‡ ‡ á á Ì Ì ‡ ‡ ˜ ˜ Â Â Ì Ì Ë Ë Â Â...