10. EFICACIA ENERGÉTICA................17 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
Página 3
ESPAÑOL Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños • de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del...
Página 4
NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser • supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar permanentemente supervisado.
ESPAÑOL como apropiadas, o bien las protecciones incluidas con el aparato. El uso de protectores inadecuados puede provocar accidentes. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.2 Conexión eléctrica Este aparato es adecuado para los siguientes mercados: IT ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y 2.1 Instalación descargas eléctricas.
Página 6
2.4 Uso del aparato • Los mecanismos de protección contra descargas eléctricas de componentes con corriente y aislados deben fijarse ADVERTENCIA! de forma que no puedan aflojarse sin Riesgo de lesiones, utilizar herramientas. quemaduras y descargas • Conecte el enchufe a la toma de eléctricas.
Página 7
ESPAÑOL 2.5 Mantenimiento y limpieza • No coloque ningún utensilio de cocina caliente en el panel de control. • No deje que el contenido de los ADVERTENCIA! utensilios de cocina hierva hasta No quite los botones, perillas evaporarse. o juntas del panel de control. •...
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Disposición de las zonas de cocción Quemador rápido Quemador auxiliar Quemador semi rápido Quemador de triple corona Mandos de control 3.2 Mando de control Símbolo Description Símbolo Description suministro mínimo de Sin suministro de gas / posición de apagado...
Página 9
ESPAÑOL 4.2 Encendido del quemador PRECAUCIÓN! Si no hay suministro Encienda siempre el eléctrico podrá encender el quemador antes de colocar quemador sin necesidad del los utensilios de cocina. dispositivo eléctrico; en este caso arrime una llama al ADVERTENCIA! quemador, gire el mando de Tenga mucho cuidado control pertinente hacia la cuando utilice el fuego...
5. CONSEJOS 5.2 Diámetro de los utensilios ADVERTENCIA! de cocina Consulte los capítulos sobre seguridad. Utilice utensilios de cocina con diámetros adecuados 5.1 Recipientes para el tamaño de los quemadores. PRECAUCIÓN! No utilice sartenes de hierro fundido, fuentes de barro Quemador Diámetro de...
ESPAÑOL 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Tenga mucho cuidado ADVERTENCIA! cuando cambie los Consulte los capítulos sobre soportes para sartenes seguridad. para evitar dañar la parte superior de la 6.1 Información general placa de cocción. • Limpie la placa después de cada uso. 2.
ESPAÑOL 7.3 Etiquetas incluidas en la bolsa de accesorios Pegue las etiquetas adhesivas como se muestra a continuación: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Péguela en la etiqueta de garantía y C.
Página 14
8.3 Sustitución de los no entren en contacto con las partes móviles ni estén retorcidos. Preste inyectores también atención cuando la placa se instale junto con un horno. 1. Retire los soportes para sartenes. 2. Retire las tapas y las coronas del Asegúrese de que la presión...
Página 15
ESPAÑOL tornillo de derivación aproximadamente un cuarto de vuelta (media vuelta para el quemador de triple corona). ADVERTENCIA! Asegúrese de que la llama no se apaga cuando gire rápidamente el mando de la posición máxima a la A. Tubo de cobre rígido o tubo flexible posición mínima.
Unidad de cocina con puerta A. sello suministrado B. abrazaderas suministradas PRECAUCIÓN! min 6 mm Coloque el aparato únicamente sobre encimeras de superficie plana. min 30 mm 8.8 Instalación de la placa bajo...
ESPAÑOL 9.3 Otros datos técnicos Gas original: G20 (2H) 20 mbares = 13 kW POTENCIA TOTAL: Sustitución de gas: G30 (3+) 28-30 mbares = 931 g/h G31 (3+) 37 mbares = 914 g/h Suministro eléctrico: 220-240 V ~ 50/60 Hz Categoría de aparato: II2H3+ Conexión de gas:...
Página 18
Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de quemadores de gas Parte trasera izquierda: auxi‐ no corresponde liar Parte trasera derecha: auxiliar no corresponde Parte izquierda central: semi 58.0% rápido Eficiencia energética por quema‐ dor de gas Parte delantera central: semi 58.0%...