Electrolux PLHV42P8CC Manual Para El Propietario
Ocultar thumbs Ver también para PLHV42P8CC:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER’S GUIDE - Range Hood
PLHV42P8CC
GUIDE DE L’UTILISATEUR - Hotte de cuisine
MANUAL PARA EL PROPIETARIO - Campana extractora
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES
F
UK
E
PLHV42P8CC - P/N 316137229 (Pub. No. 5995392114)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux PLHV42P8CC

  • Página 1 OWNER’S GUIDE - Range Hood PLHV42P8CC GUIDE DE L’UTILISATEUR - Hotte de cuisine MANUAL PARA EL PROPIETARIO - Campana extractora READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PLHV42P8CC - P/N 316137229 (Pub. No. 5995392114)
  • Página 2: Product Registration

    Contents Table des matières Indice Contents Product Registration Record Your Model and Serial Numbers...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Take care when using cleaning agents or detergents. Suitable for use in household cooking area CAUTION CAUTION WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING...
  • Página 4 Installation FOR RESIDENTIAL USE ONLY NOT TO BE INSTALLED OVER GAS GRILLS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING. INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL CODES. IMPORTANT: Save these Instructions for the Local Electrical Inspector’s use. INSTALLER: Please leave these Instructions with this unit for the owner. OWNER: Please retain these instructions for future reference.
  • Página 5 Installation Pre-Installations Calculations (see Figure 2) Tools required for installation Screw driver (pozidrive n°2 , torx 10 and 20) 1. a) Select a hood preference height P (see Figure 2) that is comfortable for Allen spanner 4mm the user not less than 30”. Shifting spanner 10mm b) Calculate Hood height your installation H (see Figure 2).
  • Página 6 Installation Appliance Installation (Note: two people may be required for proper installation). Figure 6 Figure 7 Figure 8...
  • Página 7 Installation Wiring to Power Supply Warning: Turn off power circuit at the service panel before wiring this unit. 120 VAC, 15 or 20 Amp circuit required. Figure 10 Final assembly For final Chimney Cover installation, DO NOT USE ELECTRIC SCREW DRIVER.
  • Página 8 Installation Cut the e tape into 8 segments, then remove the protection covering from both sides and apply the segments close to the screws that fix the chimney flues to the structure. main rear Chimney cover front Chimney cover Figure 12 Figure 13...
  • Página 9 Use and Care Control Pad Functions Suction power 3 LED, this led Suction power is ON when 2 LED, this led suction power is ON when 3 is selected. suction power 2 is selected. Light OFF button Motor OFF button Light ON button ON button and motor suction...
  • Página 10 Hood Cleaning To Clean Filters To Remove The Metal Grease Filters To Replace The Metal Grease Filters Figure 15 To Clean Hood Surface ® ® ® Lights replacement Light Light cover Figure 16...
  • Página 12 Contents Table des matières Indice Table des matières Enregistrement de l’appareil Noter le numéro de modèle et le numéro de série...
  • Página 13 Informations importantes relatives à la sécurité LIRE ET CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS Faire extrêmement attention lors de l’emploi de substances nettoyantes ou détergentes. Aptitude à l’emploi dans l’environnement domestique/cuisine ATTENTION ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambee’).
  • Página 14 Informations importantes relatives à la sécurité (suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIES, UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITES MÉTALLIQUES. ATTENTION - NE PAS UTILISER CE VENTILLATEUR AVEC AUCUN APPAREIL DE CONTRÔLE VITESSE À L’ÉTATSOLIDE Avertissement...
  • Página 15 Installation Alimentation requise: 120 V C.A., 60 Hz. 15 ou 20 A Dimensions Poids: 86 pounds Diamètre de raccordement: 8” Diamètre requis pour la conduite d’évacuation: 8” Remarque: Toutes les dimensions sont exprimées en pouces. * Les dimensions sont calculées en partant de la base de la hotte jusqu’au plafond et elles comprennent l’espace libre requis pour l’installation.
  • Página 16 Installation Opérations préliminaires à l’installation (Figure 2)
  • Página 17 Installation Installation de l’appareil...
  • Página 18 Installation Branchement au réseau d’alimentation électrique chimney-to-structure fixing point...
  • Página 19 Installation Couper le ruban en 8 segments, ensuite retirer la bande de protection de chaque côté et appliquer les segments tout près des vis qui fixent les conduits de la cheminée à la structure.
  • Página 20 Emploi et Entretien Fonctions du panneau des commandes DEL de saturation du filtre anti-graisse Instructions relatives au fonctionnement...
  • Página 21: Nettoyage De La Hotte

    Nettoyage de la Hotte Nettoyage des filtres Retrait des filtres métalliques anti-graisse Remplacement des filtres métalliques anti-graisse Nettoyage de la surface de la hotte ® ® ® Remplacement des lampes Figure 16 Lampe Protection...
  • Página 22: Garantie De La Hotte De Cuisine

    L’appareil acheté aux Etats-Unis est couvert par la garantie Electrolux Home Products North America, une division de White Consolidated Industries, Inc. Les soussignés n’autorisent aucune modification ou adjonction aux obligations assumées en vertu de la présente garantie. L’accomplissement des obligations assumées pour le service après-vente et la fourniture de pièces de rechange en vertu de la présente garantie est exclusivement du ressort des soussignés ou d’un centre de service après-vente autorisé...
  • Página 23 Contents Table des matières Indice Indice Registro del aparato Registro de los números del modelo y la serie...
  • Página 24: Instrucciones Muy Importantes Para La Seguridad

    Instrucciones muy importantes para la seguridad LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Tenga cuidado cuando use productos de limpieza o detergentes. Solamente para uso doméstico. ADVERTENCIA...
  • Página 25: Instalacion

    Instalacion Dimensiones - Figura 1 14 3/4 19 1/4 min. 33 13/16 max. 49 1/16 4” 42” 27” Nota : todas las dimensiones son en pulgadas. Figura 1* * Las dimensiones son desde la base de la campana hasta el techo e incluyen la alteza requerida para la instalación.
  • Página 26 Instalacion Cálculos que hay que realizar antes de la instalación. Herramientas necesarias para la instalación Destornillador ( pozidrive n. 2 e torx 10 e 20 ) Llave hexagonal 4mm Llave inglesa 10mm Llave de fontanero 3/8 Troquel eléctrico con punta Ø 10 mm K= altura de la cocina C= altura de la encimera ( 36”...
  • Página 27: Instalación Del Aparato

    Instalacion Instalación del aparato Figure 6 Figure 7 Figure 8...
  • Página 28 Instalacion Conexión eléctrica Figura 10 Tuerca Montaje final Chimenea posterior Chimenea anterior Figura 11...
  • Página 29 Instalacion tuerca Chimenea posterior Chimenea anterior Figura 12 Figura 13...
  • Página 30 Uso y Mantenimiento Funciones del panel de mando Figura 14 PILOTO que indica la saturación de los filtros. Instrucciones para el funcionamiento...
  • Página 31: Limpieza De La Campana

    Limpieza de la campana Limpieza de los filtros. Cómo extraer los filtros antigrasa metálicos Cómo volver a montar los filtros antigraso metálicos Figure 15 Limpieza de la superficie de la campana Cambio de las lámparas Light Light cover Figure 16...

Tabla de contenido