Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Manual
TYPE : WALL MOUNTED
Applied Models :
M09YJ
M12YJ
960-911-01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Friedrich M09YJ

  • Página 1 Installation Manual TYPE : WALL MOUNTED Applied Models : M09YJ M12YJ 960-911-01...
  • Página 2 TIPS FOR SAVING ENERGY Here are some tips that will help you minimize the power consumption when you use the air conditioner. You can use your air conditioner more efficiently by referring to the instructions below: • Do not cool excessively indoors. This may be harmful for your health and may consume more electricity.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak performance of your product. WARNING It can result in serious injury or death when the directions are ignored. CAUTION It can result in minor injury or product damage when the directions are ignored.
  • Página 4 - Otherwise, the expansion valve or capillary tube may become blocked with contaminants. • For R410A model, use piping, flare nut and tools which is specified for R410A refrigerant. - Using of (R22) piping, flare nut and tools may cause abnormally high pressure in the refrigerant cycle (piping), and possibly result in explosion and injury.
  • Página 5 CAUTION Installation • Install the drain hose to ensure that drain can be securely done. - Otherwise, it may cause water leakage. • Install the product so that the noise or hot wind from the outdoor unit may not cause any damage to the neighbors.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS TIPS FOR SAVING EN- ERGY IMPORTANT SAFETY IN- STRUCTIONS INSTALLATION PARTS INSTALLATION TOOLS INSTALLATION MAP INSTALLATION Select the best Location Fixing Installation Plate Drill a Hole in the Wall Flaring Work Connecting the Piping Connecting the Piping Connecting the Cables Checking the Drainage Air Purging...
  • Página 7: Installation Parts

    INSTALLATION PARTS Name Quantity Shape Installation plate 1 EA The feature can be changed according to a type of model. Type "A" screw 5 EA Type "B" screw 2 EA Type "C" screw 2 EA Remote control 1 EA holder Screws for fixing panels are attached to decoration panel.
  • Página 8: Installation Map

    INSTALLATION MAP Installation plate Sleeve (*) Bushing-Sleeve (*) Putty(Gum Type Sealant) (*) Bend the pipe as closely on the wall as possible, but be careful that it doesn't break. Vinyl tape (Wide) (*) • Apply after carrying out a drainage test. Taping Direction •...
  • Página 9: Installation

    INSTALLATION Select the best Location Outdoor unit Indoor unit - If an awning is built over the unit to prevent direct sunlight or rain exposure, make sure - There should not be any heat or steam near that heat radiation from the condenser is not the unit.
  • Página 10: Fixing Installation Plate

    Indoor unit 16.22(412mm) 18.90(480mm) Fixing Installation Plate Unit Outline The wall you select should be strong and solid enough to prevent vibration. Ø65 Ø65 Place a level on raised tab Before installation, confirm the position of a Installation Plate screw between chassis and Installation 5.35 4.84 plate.
  • Página 11: Connecting The Piping

    Burrs removal Handle 1. Completely remove all burrs from the cut cross section of pipe/tube. Yoke 2. While removing burrs put the end of the copper tube/pipe in a downward direction Cone while removing burrs location is also changed in order to avoid dropping burrs Copper pipe into the tubing.
  • Página 12 Bad case Pull back the tubing holder. Remove the pipe port cover and position - Following bending case from right to left the piping. directly may cause damage to the tubing. Back side view Pipe Port Left Tubing holder Right Backwards * The feature can be changed according to the type of model.
  • Página 13 Installation of Indoor Unit Right side piping Hook the indoor unit onto the upper portion of the installation plate.( engage the three hooks at the top of the indoor unit with the upper edge of the installation plate) Ensure that the hooks are properly seated on the installation plate by moving it left and right Terminal block Connecting cable...
  • Página 14 <Right side piping> Connecting the installation pipe and drain hose to the indoor unit. Align the center of the pipes and sufficiently tighten the flare nut by hand Tape Connecting Indoor unit tubing Flare nut Pipes cable Drain hose Connecting pipe Tighten the flare nut with a wrench Outside Diameter Torque...
  • Página 15 Wrap the insulation material Finishing the indoor unit around the connecting portion. installation Overlap the connection pipe insulation Mount the tubing holder in the original posi- material and the indoor unit pipe insulation ton. material. Bind them together with vinyl tape Ensure that the hooks are properly seated so that there may be no gap.
  • Página 16: Connecting The Piping

    - Finally, tighten the flare nut with torque Outdoor unit wrench until the wrench clicks. When tightening the flare nut with torque Connecting the Piping wrench, ensure the direction for tightening follows the arrow on the wrench. - Remove the tubing cover from the unit by loosening the screw.
  • Página 17: Connecting The Cables

    Connecting the Cables CAUTION Connect the cable to the indoor unit by con- The power cord connected to the outdoor necting the wires to the terminals on the con- unit should be complied with the following trol board individually according to the outdoor specifications(UL recognized or CAS certi- unit connection.
  • Página 18 - Connect the wires to the terminals on the CAUTION control board individually. - Secure the cable onto the control board with According to the confirmation of the above the cord clamp. conditions, prepare the wiring as follows. - Use a recognized circuit breaker between Never fail to have an individual power the power source and the unit.
  • Página 19: Checking The Drainage

    Checking the Drainage Do not make drain piping like the following. To check the drainage. Pour a glass of water on the evaporator. Do not raise Ensure the water flows through the drain hose of the indoor unit without any leakage and goes out the drain exit.
  • Página 20 In cases where the outdoor unit is installed Routing the piping above the Indoor unit perform the following. In cases where the outdoor unit is installed Tape the piping and connecting cable from below the indoor unit perform the following. down to up.
  • Página 21 - Do a leak test of all joints of the tubing(both Leak testing with vacuum pump indoor and outdoor) and both gas and liquid side service valves. - Preparation Bubbles indicate a leak. Be sure to wipe off Check that each tube(both liquid and gas the soap with a clean cloth.
  • Página 22 Evacuation Finishing the Job - Connect the charge hose end described in - With a service valve wrench, turn the valve of the preceding steps to the vacuum pump to liquid side counter-clockwise to fully open the evacuate the tubing and indoor unit. valve Confirm the "Lo"...
  • Página 23: Test Running

    Test Running Anchoring of outdoor unit - Check that all tubing and wiring are properly - Fix the outdoor unit with a bolt and connected. nut(ø10mm). - Check that the gas and liquid side service - When installing on the wall, roof or rooftop, valves are fully open.
  • Página 24 NOTE If the actual pressure is higher than shown, the system is most likely over- charged, and charge should be removed. If the actual pressure are lower than shown, the system is most likely under- charged, and charge should be added. Pump down This is performed when the unit is relocated or the refrigerant circuit is serviced.
  • Página 25 If system is to be installed in coastal area, Coastal installation guidelines windbreak should be installed to protect against excess winds, sand and salt. CAUTION - Air conditioners should not be installed in areas where corrosive gases, such as Pare vent acid or alkaline gas, are produced.
  • Página 26: Piping Length And Elevation

    Piping Length and Elevation Pipe Size Additional Refrigerant for Standard Max. Max. Capacity longer than 12.5m(41ft) LIQUID Length Elevation Length Length (Btu/h) Ⓑ m(ft) Ⓐ m(ft) Ⓐ m(ft) m(ft) inch inch oz/ft 9k, 12k Ø9.52 Ø6.35 7.5(25) 10(33) 2(6.6) 20(66) 0.22 Indoor unit Outdoor unit...
  • Página 27 Manuel d'installation TYPE : MURAL Applied Models : M09YJ M12YJ 960-911-01...
  • Página 28 ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE Nous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de minimiser la consommation d’énergie lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous pouvez utiliser un climatiseur de manière plus efficace en vous référant aux instructions ci-dessous. • Evitez un refroidissement excessif des unités intérieures. Une telle application pourrait représenter un danger pour votre santé...
  • Página 29 CONSIGNES DE SECURITE Respectez les instructions suivantes pour eviter de vous blesser, de blesser des tiers ou d'endommager le materiel. Lisez attentivement ce document avant d'installer le climatiseur. Respectez scrupuleusement les consignes de securite. Le non-respect des instructions peut entrainer un fonctionnement incorr ect et endommager l'appareil ou provoquer des blessures.
  • Página 30 • N'installez pas l'appareil a un endroit ou il risque de tomber. - A defaut, vous vous exposez a un risque de blessure. • Soyez prudent lors du deballage de l'appareil et de son installation. - Il comporte des bords saillants au contact desquels vous pourriez vous blesser. Fonctionnement •...
  • Página 31 ATTENTION Installation • Installez le tuyau d'evacuation de sorte que l'evacuation se fasse correctement. - A defaut, vous risquez une fuite d'eau. • Installez l'appareil de sorte que le bruit ou l'air chaud degage par l'unite exterieure ne gene pas les voisins.
  • Página 32 TABLE DES MATIÈRES ASTUCES POUR ECONO- MISER L’ENERGIE CONSIGNES DE SECU- RITE COMPOSANTS D'INSTAL- LATION OUTILLAGE NÉCESSAIRE SCHÉMA D'INSTALLA- TION INSTALLATION Choix de l'emplacement Fixation de la plaque d’installation Perçage d’un trou dans le mur Travail d'évasement Raccordement de la tuyauterie Extérieure Connexion des câbles Vérification de l'évacuation...
  • Página 33: Composants D'installation

    COMPOSANTS D'INSTALLATION Quantité Forme Plaque 1 EA d'installation Le composant peut varier selon le modèle. Vis de type "A" 5 EA Vis de type "B" 2 EA Vis de type "C" 2 EA 1 EA Vis de type "D" Support de 1 EA télécommande Bracket...
  • Página 34: Schéma D'installation

    SCHÉMA D'INSTALLATION Plaque d'installation Manchon (*) Manchon-coussinet (*) Mastic (produit d'étanchéité caoutchouté) (*) Placez la tuyauterie aussi près que possible du mur en prenant garde de ne pas l'écraser. Ruban vinyle (large) (*) • Appliquez le ruban après le test d'évacuation des condensats.
  • Página 35: Installation

    INSTALLATION Choix de l'emplacement Unité extérieure - Si un auvent est construit au-dessus de l’u- Unité intérieure nité pour éviter l'exposition directe au soleil ou à la pluie, assurez-vous que rien ne fait - L'unité ne doit pas être installée à proximité obstacle à...
  • Página 36: Fixation De La Plaque D'installation

    Perçage d’un trou dans le mur Unité intérieure - Percez un trou pour la tuyauterie à l'aide Fixation de la plaque d’installation d'un foret de 65 mm de diamètre. Percez le trou du côté droit ou gauche en in- Le mur sur lequel vous allez effectuer l'instal- clinant le foret légèrement vers le bas.
  • Página 37: Raccordement De La Tuyauterie

    Ebavurage Poignée Ebavurez complètement la partie de la Barre Barre tuyauterie que vous avez coupée. Mandrin Pendant cette opération, dirigez l’extrémité Cône de la tuyauterie vers le bas afin d’éviter que des particules ne tombent à l’intérieur. Tuyauterie en cuivre Levier de la bride de serrage Repère de la flèche rouge...
  • Página 38 Retirez la patte de retenue de la tuyauterie. Méthode incorrecte Enlevez le système de bouchage et posi- - Si vous pliez la tuyauterie de la gauche vers tionnez la tuyauterie. la droite, vous risquez de l'abîmer. Arrière de l’unité - vue latérale Gauche Patte de retenue Droite...
  • Página 39 Passage des tuyauteries par la Installation de l’unité intérieure gauche Accrochez l'unité intérieure à la partie supérieure de la plaque d'installation.(En- gagez les trois crochets situés en haut de l'unité intérieure sur le bord supérieur de la plaque d’installation.) Vérifiez que les cro- chets sont bien en place sur la plaque d'in- stallation en bougeant latéralement l'unité.
  • Página 40 ATTENTION Utilisez le conduit équipé d’un coude (en forme de L). Ruban Câble de Méthode: connexion 1. Démontez le support (à Flexible partir de l’unité intérieure) d'évacuation Tuyauterie de raccordement 2. Montez-le avec le conduit Flexible d'évacuation 3. Remontez-le avec l’unité intérieure.
  • Página 41 Enveloppez la zone du raccorde- Raccordement de la tuyauterie et du ment avec le matériau isolant flexible d’évacuation à l’unité intérieure Faites chevaucher le matériau isolant de la Alignez le centre des tuyauteries et resser- tuyauterie de raccordement avec le rez manuellement l’écrou.
  • Página 42: Extérieure

    Extérieure Finaliser l’installation de l’unité intérieure - Retirez le cache des tuyauteries de l’unité en desserrant la vis. Remettez la patte de retenue des tuyauteries - Alignez le centre des tuyauteries et serrez le en place. raccord conique à la main. Assurez-vous que les crochets sont bien en place sur la plaque d'installation en bougeant latéralement l'unité.
  • Página 43: Connexion Des Câbles

    Le cordon d’alimentation raccordé à l’unité in- Connexion des câbles térieure et à l’unité extérieure doit être con- forme aux spécifications suivantes (accepté Connectez le câble électrique à l'unité in- térieure en reliant les fils à la borne dans le UL et certifié...
  • Página 44 ATTENTION ATTENTION Installez le disjoncteur entre la source Après avoir vérifié que les conditions ci- d’alimentation et l’unité comme indiqué dessus sont réunies, préparez le câblage sur le schéma. comme suit. Prévoyez toujours une alimentation sé- parée pour l'unité intérieure. Pour le Source d’alimentation câblage, référez-vous au schéma élec- principale...
  • Página 45: Vérification De L'évacuation

    Vérification de l'évacuation Tuyauteries d'évacuation Le flexible d'évacuation doit être dirigé vers Vérification de l’évacuation le bas pour faciliter l'écoulement. Versez un verre d'eau sur l'évaporateur. Assurez-vous que l'eau s'écoule dans le Pente vers le bas flexible d'évacuation de l'unité intérieure sans fuite, jusqu'au raccordement sur la tuyauterie d'évacuation.
  • Página 46: Montage De La Tuyauterie

    Si l’unité extérieure est installée au-dessus de Montage de la tuyauterie l’unité intérieure, procédez comme suit : Former les tuyaux en entourant la partie de Enveloppez la tuyauterie et le câble dans raccordement de l'unite interieure d'un mate- du ruban de bas en haut. riau isolant et le fixer a deux types de bandes Fixez la tuyauterie le long du mur extérieur.
  • Página 47 - Effectuez le test de fuite au niveau de tous Évacuation de l’air avec une pompe les joints de la tuyauterie (intérieure et à vide extérieure) et des vannes de service (gaz et liquide). L’apparition de bulles indique la - Préparation présence d’une fuite.
  • Página 48 Évacuation Pour finir l'installation - Raccordez le bout du flexible de charge - À l’aide d’une clé adaptée, tournez la vanne de décrit plus haut sur la pompe à vide pour liquide dans le sens anti-horaire pour ouvrir évacuer la tuyauterie et l’unité intérieure. entièrement la vanne.
  • Página 49 Installation de l’unité extérieure Évaluation des performances - Placez l’unite exterieure sur un sol plan en Mettez en marche l’unité pendant 15 à 20 beton ou un support solide et fixez-la minutes, puis vérifiez la charge du fluide fermement a l’aide d'un ecrou et d'un boulon frigorigène : (10 mm de diametre).
  • Página 50: Test De Fonctionnement

    Test de fonctionnement Pump Down - Vérifiez que les tuyauteries et les câbles sont Cette opération est effectuée lorsque l’unité correctement connectés. est déplacée ou que le circuit frigorifique - Vérifiez que les vannes de service gaz et nécessite un entretien. liquide sont totalement ouvertes.
  • Página 51: Installation En Bord De Mer

    Si vous installez l’unité extérieure à proximité Installation en bord de mer du bord de mer, installez un pare vent pour la protéger. ATTENTION - Les climatiseurs ne devraient pas être installés dans des endroits où sont pro- Pare vent duits des gaz corrosifs tels que les gaz acides ou alcalins.
  • Página 52: Longueur Et Dénivelé De La Tuyauterie

    Longueur et dénivelé de la tuyauterie Taille de tuyauterie Fluide frigorigène supplé- Longueur Hauteur Longueur Puissance mentaire 7.5m(24.6ft) Maxi Maxi LIQUIDE standard (Btu/h) Ⓐ m(ft) Ⓑ m(ft) m(ft) inch inch oz/ft 9k, 12k Ø9.52 Ø6.35 7.5(24.6) 15(49.2) 7(23) 0.22 Unité intérieure Unité...
  • Página 53 Manuel d'installation SPLIT SYSTEM DUCTLESS TIPO : MONTADO EN LA PARED Applied Models : M09YJ M12YJ 960-911-01...
  • Página 54 CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado. Podrá utilizar el aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones: • No enfríe excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más electrici- dad.
  • Página 55 Medidas de seguridad Para evitar que el usuario u otras personas sufran lesiones o se produzcan danos materiales, sedeben seguir las instrucciones indicadas a continuacion. Asegurese de leer la informacion pertinente antes de instalar el equipo de aire acondicionado. Asegurese de tener en cuenta las precauciones especificadas, ya que incluyen elementos impor- tantes relacionados con la seguridad.
  • Página 56 Funcionamiento • No comparta la toma electrica con otros electrodomesticos. - Puede producirse una descarga electrica o un incendio debido a la generacion de calor. • No utilice un cable de alimentacion danado. - De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga electrica. •...
  • Página 57 PRECAUCIÓN Instalación • Instale el tubo de drenaje para garantizar un drenaje seguro. • De lo contrario, pueden producirse fugas de agua. • Instale el producto de forma que el ruido o el viento caliente de la unidad exterior no ocasionen danos materi- ales a los vecinos.
  • Página 58 ÍNDICE CONSEJOS PARA AHOR- RAR ENERGÍA Medidas de seguridad COMPONENTES DE INSTALACIÓN HERRAMIENTAS DE INSTALACIÓN MAPA DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN Seleccione la mejor ubicación Fijación de la placa de instalación Taladre un orificio en la pared Abocinado Conexión de los conductos Exterior Conexión de los cables Comprobación del drenaje...
  • Página 59: Componentes De Instalación

    COMPONENTES DE INSTALACIÓN Nombre Cantidad Forma Placa de 1 EA instalación La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. Tornillo de 5 EA tipo "A" Tornillo de 2 EA tipo "B" Tornillo de 2 EA tipo "C" Tornillo de 1 EA tipo "D"...
  • Página 60: Mapa De Instalación

    MAPA DE INSTALACIÓN Placa de instalación Manga (*) Manga de casquillo (*) Pasta (Sellante de tipo goma) (*) Doble la tubería tan cerca de la pared como sea posible, pero tenga cuidado de que no se rompa. Cinta de vinilo (ancha) (*) •...
  • Página 61: Instalación

    INSTALACIÓN Seleccione la mejor ubicación Unidad exterior - Si se construye una marquesina sobre la Unidad interior ‘ unidad para protegerla del sol o la lluvia, asegúrese de que no se restringe la ra- - No debe haber ninguna fuente de calor o diación de calor del condensador.
  • Página 62: Fijación De La Placa De Instalación

    Taladre un orificio en la pared Unidad interior - El taladro de conductos debe realizarse con Fijación de la placa de una broca de ø65mm. Realice el taladro a la derecha o izquierda con el orificio ligera- instalación mente inclinado hacia el exterior. La pared que seleccione debe ser lo suficiente PARED fuerte y sólida para evitar la vibración...
  • Página 63: Conexión De Los Conductos

    Eliminación de rebabas Mango Elimine completamente todas las rebabas Barra Barra de la sección cortada de la tubería/con- Horquilla ducto. Cono Al eliminar las rebabas, ponga el extremo de la tubería de cobre hacia abajo. Esto también se hace para evitar que las re- Tubería de cobre babas caigan dentro de la tubería.
  • Página 64 Tire del soporte del tubo. Mal método Retire la entrada del conducto y colóquelo - Un doblado continuado de izquierda a en su lugar. derecha directamente podría dañar el con- ducto. Vista lateral trasera de la unidad de interior Soporte de conductos Izquierda Derecha...
  • Página 65 Passage des tuyauteries par la Instalación de la unidad de interior gauche Enganche la unidad de interior en la parte superior de la placa de instalación.(En- ganche los tres ganchos de la parte supe- rior de la unidad de interior con el borde superior de la placa de instalación).
  • Página 66 <Para los conductos hacia la izquierda.> PRECAUCIÓN Debe usar el conducto de tipo codo (L). Método: Cinta 1. Desmonte el soporte (de Cable de la unidad interior) conexión 2. Monte el conducto Manguera de drenaje 3. Vuelva a ensamblarlo a Conducto de conexión la unidad interior.
  • Página 67 Conexión del conducto de insta- Envuelva el material aislante lación y la manguera de drenaje a alrededor de la parte de la conexión la unidad de interior Solape el material aislante del conducto de conexión y el material aislante del con- Alinee el centro de las conducciones y ducto de la unidad interior.
  • Página 68: Exterior

    Exterior Finalización de la instalación de la unidad de interior - Retire la cubierta de los conductos de la unidad aflojando el tornillo Monte el soporte de conductos en la posi- - Alinee el centro de las conducciones y apri- ción original.
  • Página 69: Conexión De Los Cables

    El cable de conexión a la red conectado a la Conexión de los cables unidad interior y exterior debe cumplir las siguientes normas (reconocido por ETL y cer- Conecte el cable a la unidad de interior conectando los cables a los terminales del tificado por CSA).
  • Página 70 *La placa puede cambiar dependiendo del tipo PRECAUCIÓN de modelo. Según la confirmación de las condiciones anteriores, prepare el cableado de la PRECAUCIÓN forma siguiente: No utilice nunca una fuente de ali- Incluya un cortacircuitos entre la fuente de mentación no dedicada para el aire alimentación y la unidad tal y como se acondicionado.
  • Página 71: Comprobación Del Drenaje

    Comprobación del drenaje Tubería de drenaje La manguera de drenaje debe quedar Para comprobar el drenaje hacia abajo para facilitar el flujo de Vierta un vaso de agua en el evaporador. drenaje. Inclinación hacia abajo Asegúrese de que el agua fluye por la manguera de drenaje de la unidad de inte- rior sin fugas y vaya directamente a la sal- ida de drenaje.
  • Página 72: Purgado Del Aire

    *La placa puede cambiar dependiendo del tipo Distribución de los conductos de modelo. Coloque las tuberías envolviendo la parte de En los casos en los que la unidad de exterior conexión de la unidad interior con material ais- está instalada por encima de la unidad de in- lante y fíjelas con dos tipos de cinta de vinilo.
  • Página 73 - Revise todas las uniones en busca de fugas Purgado de aire con un (tanto en el interior como el exterior) y las aspirador válvulas del inmueble tanto de gas como de líquido. Las burbujas indican una fuga. - Preparación Asegúrese de eliminar el jabón con un paño Compruebe que todos los tubos (tanto de líquido limpio.
  • Página 74 Evacuación Finalización del trabajo - Conecte el extremo de la manguera de - Con una llave de válvula del inmueble, gire la carga descrito en los pasos del proced- válvula de líquido en sentido contrario a las agu- imiento a la bomba de vacío para evacuar jas del reloj para abrirla completamente.
  • Página 75 Fijación de la unidad de exterior Evaluación del rendimiento Utilice la unidad durante 15~20 minutos, a - Fije la unidad de exterior con un tornillo y continuación, compruebe la carga de refriger- una tuerca (ø10mm). ante del sistema: - Al instalarla en la pared, el techo o el tejado, - Mida la presión del gas en la válvula de ser- el anclaje de la base de montaje debe estar vicio.
  • Página 76: Prueba De Funcionamiento

    Prueba de funcionamiento BOMBEADO - Compruebe que todos los conductos y ca- Esta función se realiza cuando se va a cam- bles se han conectado correctamente. biar de lugar la unidad o cuando se va a - Compruebe que las válvulas de líquido y gas reparar el circuito de refrigerante.
  • Página 77: Guía De Instalación Para Lugares De Costa

    En el caso de que instale la unidad exterior en Guía de instalación para la costa, coloque un cortavientos para prote- lugares de costa gerlo del viento del mar. PRECAUCIÓN - Los aparatos de aire acondicionado no Cortavientos deben instalarse en áreas donde se pro- duzcan gases corrosivos, como los alcalinos o los ácidos.
  • Página 78: Longitud Y Elevación De Los Conductos

    Longitud y elevación de los conductos Tamaño de tubería Refrigerante adicional para Longitud Longitud Elevación Capacidad más de 7.5m(24.6ft) máx. Ⓑ máx. LÍQUIDO estándar (Btu/h) Ⓐ m(ft) m(ft) pulg pulg oz/ft 9k, 12k Ø9.52 Ø6.35 7.5(24.6) 15(49.2) 7(23) 0.22 Unidad de interior Unidad de exterior Unidad de interior Unidad de exterior...
  • Página 79 P/NO : MFL68067501...

Este manual también es adecuado para:

M12yj

Tabla de contenido