Friedrich M24YJ Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para M24YJ:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Manual
TYPE : WALL MOUNTED
Applied Models :
M24YJ
M30YJ
M36YJ
960-911-02

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Friedrich M24YJ

  • Página 1 Installation Manual TYPE : WALL MOUNTED Applied Models : M24YJ M30YJ M36YJ 960-911-02...
  • Página 2: Tips For Saving Energy

    TIPS FOR SAVING ENERGY Here are some tips that will help you minimize the power consumption when you use the air conditioner. You can use your air conditioner more efficiently by referring to the instructions below: • Do not cool excessively indoors. This may be harmful for your health and may consume more electricity.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak performance of your product. WARNING It can result in serious injury or death when the directions are ignored. CAUTION It can result in minor injury or product damage when the directions are ignored.
  • Página 4 - Otherwise, the expansion valve or capillary tube may become blocked with contaminants. • For R410A model, use piping, flare nut and tools which is specified for R410A refrigerant. - Using of (R22) piping, flare nut and tools may cause abnormally high pressure in the refrigerant cycle (piping), and possibly result in explosion and injury.
  • Página 5 CAUTION Installation • Install the drain hose to ensure that drain can be securely done. - Otherwise, it may cause water leakage. • Install the product so that the noise or hot wind from the outdoor unit may not cause any damage to the neighbors.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS TIPS FOR SAVING ENERGY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTALLATION PARTS INSTALLATION TOOLS INSTALLATION MAP INSTALLATION Select the best Location Fixing Installation Plate Drill a Hole in the Wall Flaring Work Connecting the Piping Connecting the Cables Checking the Drainage Forming of the Piping Air Purging Test Running...
  • Página 7: Installation Parts

    INSTALLATION PARTS Name Quantity Shape Installation plate 1 EA The feature can be changed according a type of model. Type "A" screw 8 EA Type "B" screw 2 EA Remote control 1 EA holder Screws for fixing panels are attached to decoration panel. INSTALLATION TOOLS Figure Name...
  • Página 8: Installation Map

    INSTALLATION MAP Installation plate Sleeve Bushing-Sleeve Putty(Gum Type Sealant) Bend the pipe as closely on the wall as possible, but be careful that it doesn't break. Air Discharge Operation Indication Lamps/ Signal Receptor Vinyl tape (Wide) • Apply after carrying out a drainage test.
  • Página 9: Installation

    INSTALLATION Outdoor unit Select the best Location - If an awning is built over the unit to prevent Indoor unit direct sunlight or rain exposure, make sure that heat radiation from the condenser is not - There should not be any heat or steam near restricted.
  • Página 10: Fixing Installation Plate

    Fixing Installation Plate Drill a Hole in the Wall The wall you select should be strong and solid - Drill the piping hole with a ø65mm hole core enough to prevent vibration drill. Drill the piping hole at either the right or the left with the hole slightly slanted to the Mount the installation plate on the wall with outdoor side.
  • Página 11: Connecting The Piping

    Burrs removal Handle 1. Completely remove all burrs from the cut cross section of pipe/tube. Yoke 2. While removing burrs put the end of the copper tube/pipe in a downward direction Cone while removing burrs location is also changed in order to avoid dropping burrs Copper pipe into the tubing.
  • Página 12: Installation Of Indoor Unit

    Pull back the tubing holder. Bad case Remove pipe port cover and positioning - Following bending case from right to left di- the tubing rectly may cause damage to the tubing. Back side view Pipe Port Left Tubing holder Right Backwards * The feature can be changed according to type of model.
  • Página 13 Tape the tubing pipe, drain hose and the connection cable. Be sure that the drain hose is located at the lowest side of the bundle. Locating at the upper side can cause overflow from the drain pan through the inside of the unit. <Left side piping>...
  • Página 14 Wrap the insulation material Indoor Outdoor around the connecting portion. Insulation (More than 100~300mm Indoor Unit length and 7mm thickness) Drain hose Overlap the connection pipe insulation ma- Extension drain hose terial and the indoor unit pipe insulation material. Bind them together with vinyl tape so that there may be no gap.
  • Página 15: Outdoor Unit

    - Finally, tighten the flare nut with torque Outdoor unit wrench until the wrench clicks. When tightening the flare nut with torque Connecting the Piping wrench, ensure the direction for tightening - Remove the tubing cover from the unit by follows the arrow on the wrench.
  • Página 16 CAUTION AWG_“B” - Assemble it with conduit. Connecting cable Capacity(Btu/h) Connecting Cable 24k,30k,36k CAUTION "B" The power cord connected to the outdoor unit should be complied with the following Indoor unit specifications (UL recognized or CSA cer- tified). Insert the connecting cable through the bottom side of indoor unit and connect the cable (You can see detail contents in 'Con- necting the cables' section)
  • Página 17 Outdoor unit CAUTION - Connect the wires to the terminals on the According to the confirmation of the above con- control board individually. ditions, prepare the wiring as follows. - Secure the cable onto the control board with Never fail to have an individual power circuit the cord clamp.
  • Página 18: Checking The Drainage

    Checking the Drainage Drain piping The drain hose should point downward for To check the drainage. easy drain flow. Pour a glass of water on the evaporator. Ensure the water flows through the drain hose of the indoor unit without any leakage Downward slope and goes out the drain exit.
  • Página 19: Forming Of The Piping

    In cases where the outdoor unit is installed Forming of the Piping above the Indoor unit perform the following. Form the piping by wrapping the connecting Tape the piping and connecting cable from portion of the indoor unit with insulation mate- down to up.
  • Página 20 - Do a leak test of all joints of the tubing(both Air purging with vacuum pump indoor and outdoor) and both gas and liquid side service valves. - Preparation Bubbles indicate a leak. Be sure to wipe off Check that each tube(both liquid and gas the soap with a clean cloth.
  • Página 21: Finishing The Job

    Evacuation Finishing the Job - Connect the charge hose end described in - With a service valve wrench, turn the valve of the preceding steps to the vacuum pump to liquid side counter-clockwise to fully open the evacuate the tubing and indoor unit. valve Confirm the "Lo"...
  • Página 22 - Replace the valve caps at both gas and liquid Evaluation of the performance side service valves and fasten them tight. This completes air purging with a vacuum pump. Operate the unit for 15~20 minutes, then - Replace the pipe cover to the outdoor unit by check the system refrigerant charge: one screw - Measure the pressure of the gas side service...
  • Página 23: Pump Down Procedure

    Test Running Pump down - Check that all tubing and wiring are properly This is performed when the unit is relocated or connected. the refrigerant circuit is serviced. Pump Down means collecting all refrigerant - Check that the gas and liquid side service into the outdoor unit without the loss of refrig- valves are fully open.
  • Página 24: Installation Guide At The Seaside

    Installation guide at the seaside Windbreak CAUTION - Air conditioners should not be installed in areas where corrosive gases, such as Sea wind acid or alkaline gas, are produced. - Do not install the product where it could be exposed to sea wind (salty wind) directly.
  • Página 25: Piping Length And Elevation

    Piping Length and Elevation Pipe Size Additional Refrig- Max. Max. Standard erant for longer Capacity LIQUID Length Elevation Length Length than 7.5m(24.6ft) (Btu/h) Ⓑ m(ft) Ⓐ m(ft) Ⓐ m(ft) m(ft) inch inch oz/ft 24k, 30k, 36k Ø15.88 Ø9.52 7.5(24.6) 30(98.4) 50(164) 0.38 Indoor unit...
  • Página 27 Manuel d'installation SPLIT SYSTEM DUCTLESS TYPE : MURAL Applied Models : M24YJ M30YJ M36YJ...
  • Página 28 ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE Nous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de minimiser la consommation d’énergie lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous pouvez utiliser un climatiseur de manière plus efficace en vous référant aux instructions ci-dessous. • Evitez un refroidissement excessif des unités intérieures. Une telle application pourrait représenter un danger pour votre santé...
  • Página 29: Consignes De Securite

    CONSIGNES DE SECURITE Respectez les instructions suivantes pour eviter de vous blesser, de blesser des tiers ou d'endommager le materiel. Lisez attentivement ce document avant d'installer le climatiseur. Respectez scrupuleusement les consignes de securite. Le non-respect des instructions peut entrainer un fonctionnement incorr ect et endommager l'appareil ou provoquer des blessures.
  • Página 30 dez au nettoyage ou reparez des tuyaux, etc. • N'installez pas l'appareil a un endroit ou il risque de tomber. - A defaut, vous vous exposez a un risque de blessure. • Soyez prudent lors du deballage de l'appareil et de son installation. - Il comporte des bords saillants au contact desquels vous pourriez vous blesser.
  • Página 31 ATTENTION Installation • Installez le tuyau d'evacuation de sorte que l'evacuation se fasse correctement. - A defaut, vous risquez une fuite d'eau. • Installez l'appareil de sorte que le bruit ou l'air chaud degage par l'unite exterieure ne gene pas les voisins.
  • Página 32 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SECURITE COMPOSANTS D'INSTALLATION OUTILLAGE NÉCESSAIRE SCHÉMA D'INSTALLATION Choix de l'emplacement INSTALLATION Fixation de la plaque d’installation Perçage d’un trou dans le mur Travail d'évasement Raccordement de la tuyauterie Connexion des câbles Raccordement de la tuyauterie Montage de la tuyauterie Évacuation de lʼair Évacuation de lʼair avec une pompe à...
  • Página 33: Composants D'installation

    COMPOSANTS D'INSTALLATION Quantité Forme Plaque 1 EA d'installation Le composant peut varier selon le modèle. Vis de type "A" 8 EA Vis de type "B" 2 EA Support de 1 EA télécommande Les vis de fixation du panneau se trouvent sur le panneau de décoration. Figure Figure Tournevis...
  • Página 34: Schéma D'installation

    SCHÉMA D'INSTALLATION Plaque d'installation Manchon (*) Manchon-coussinet (*) Mastic (produit d'étanchéité caoutchouté) (*) Poussez la tuyauterie aussi près que possible du mur en prenant garde de ne pas l'écraser. Refoulement d'air Voyants de fonctionnement/ Ruban vinyle (large) (*) Récepteur de signal •...
  • Página 35: Installation

    INSTALLATION Choix de l'emplacement Unité extérieure - Si un auvent est construit au-dessus de l’u- Unité intérieure nité pour éviter l'exposition directe au soleil ou à la pluie, assurez-vous que rien ne fait - L'unité ne doit pas être installée à proximité obstacle à...
  • Página 36: Fixation De La Plaque D'installation

    Fixation de la plaque Perçage d’un trou dans le mur d’installation - Percez un trou pour la tuyauterie à l'aide d'un foret de 65 mm de diamètre. Le mur sur lequel vous allez effectuer l'instal- Percez le trou du côté droit ou gauche en lation doit être suffisamment solide pour pro- inclinant le foret légèrement vers le bas.
  • Página 37: Raccordement De La Tuyauterie

    Ebavurez Poignée Ebavurage complètement la partie de la Barre Barre tuyauterie que vous avez coupée. Mandrin Pendant cette opération, dirigez l’extrémité Cône de la tuyauterie vers le bas afin d’éviter que des particules ne tombent à l’intérieur. Tuyauterie en cuivre Levier de la bride de serrage Repère de la flèche rouge...
  • Página 38 Retirez la patte de retenue de la tuyauterie. Méthode incorrecte Enlevez le système de bouchage et posi- - Si vous pliez la tuyauterie de la gauche vers tionnez la tuyauterie. la droite, vous risquez de l'abîmer. Arrière de l’unité - vue latérale Gauche Patte de retenue Droite...
  • Página 39: Installation De L'unité Intérieure

    Raccordez les tuyauteries, le flexible d'é- Installation de l’unité intérieure vacuation et le câble de connexion. Veillez Accrochez l'unité intérieure à la partie à ce que le flexible d'évacuation se trouve supérieure de la plaque d'installation. en dessous de toutes les tuyauteries. Le (Engagez les trois crochets situés en haut de fait qu'il soit au-dessus des autres risque l'unité...
  • Página 40 Enveloppez la zone du raccorde- Indoor Outdoor ment avec le matériau isolant Insulation (More than 100~300mm Indoor Unit length and 7mm thickness) Drain hose Faites chevaucher le matériau isolant de la Extension drain hose tuyauterie de raccordement avec le maté- riau isolant de la tuyauterie de l'unité...
  • Página 41: Connexion Des Câbles

    Unité extérieure Raccordement de la tuyauterie Unité - Retirez le cache des tuyauteries de l’unité en Tuyauterie pour gaz Extérieure desserrant la vis. (plus gros diamètre) Tuyauterie pour liquide (plus petit diamètre) Boîte à bornes Clé dynamométrique Couvercle du panneau * Le composant peut varier selon le modèle.
  • Página 42 Le cordon d’alimentation raccordé à l’unité ATTENTION intérieure et à l’unité extérieure doit être conforme aux spécifications suivantes • Montez-le avec le conduit (accepté UL et certifié CSA). Câble de connexion ATTENTION Le cordon d’alimentation raccorde a l’unite Grade(Btu/h) Câble de exterieure doit etre conforme aux specifi- connexion 24k,30k,36k...
  • Página 43 Unité extérieure ATTENTION - Connectez individuellement les fils aux Après avoir vérifié que les conditions bornes du coffret électrique. cidessus sont réunies, préparez le câblage comme suit. - Fixez le câble dans le coffret électrique à l’aide du collier. Prévoyez toujours une alimentation séparée pour l'unité...
  • Página 44: Vérification De L'évacuation

    Vérification de l'évacuation N'installez pas les tuyauteries d'évacuation comme dans les schémas ci-dessous. Vérification de l’évacuation Versez un verre d'eau sur l'évaporateur. Ne pas relever Assurez-vous que l'eau s'écoule dans le flexible d'évacuation de l'unité intérieure sans fuite, jusqu'au raccordement sur la tuyauterie d'évacuation.
  • Página 45: Montage De La Tuyauterie

    Si lʼunité extérieure est installée au-dessus de Montage de la tuyauterie lʼunité intérieure, procédez comme suit : Former les tuyaux en entourant la partie de Enveloppez la tuyauterie et le câble dans raccordement de l'unité intérieure d'un maté- du ruban de bas en haut. riau isolant et le fixer à...
  • Página 46: Évacuation De Lʼair Avec Une Pompe À Vide

    - Effectuez le test de fuite au niveau de tous Évacuation de lʼair avec une les joints de la tuyauterie (intérieure et pompe à vide extérieure) et des vannes de service (gaz et liquide). Lʼapparition de bulles indique la Préparation présence dʼune fuite.
  • Página 47 Évacuation Pour finir l'installation - Raccordez le bout du flexible de charge - À lʼaide dʼune clé adaptée, tournez la vanne décrit plus haut sur la pompe à vide pour de liquide dans le sens anti-horaire pour évacuer la tuyauterie et lʼunité intérieure. ouvrir entièrement la vanne.
  • Página 48: Installation De Lʼunité Extérieure

    - Replacez les bouchons des vannes de serv- Évaluation des performances ice de liquide et de gaz et serrez-les ferme- Mettez en marche lʼunité pendant 15 à 20 min- ment. Lʼévacuation de lʼair avec la pompe à utes, puis vérifiez la charge du fluide vide est ainsi terminée.
  • Página 49: Procédure De Pump Down

    Pump Down Test de fonctionnement Cette opération est effectuée lorsque lʼunité - Vérifiez que les tuyauteries et les câbles sont est déplacée ou que le circuit frigorifique correctement connectés. nécessite un entretien. - Vérifiez que les vannes de service gaz et Lʼopération de Pump Down consiste à...
  • Página 50: Installation En Bord De Mer

    Si vous installez l’unité extérieure à proximité Installation en bord de mer du bord de mer, installez un pare vent pour la protéger. ATTENTION - Les climatiseurs ne devraient pas être Windbreak installés dans des endroits où sont produits des gaz corrosifs tels que les gaz acides ou alcalins.
  • Página 51: Longueur Et Élévation De La Tuyauterie

    Longueur et élévation de la tuyauterie Taille de tuyauterie Fluide frigorigène Hauteur Longueur Longueur Hauteur supplémentaire Puissance Maxi Ⓑ Maxi LIQUIDE standard 7.5m(24.6ft) (kW) Ⓐ m(ft) Ⓐ m(ft) m(ft) m(ft) pouce pouce oz/ft 24k, 30k, 36k Ø15.88 Ø9.52 7.5(24.6) 30(98.4) 50(164) 0.38 Unité...
  • Página 53: Sistema Split Sin Conductos

    Manual de instalación SISTEMA SPLIT SIN CONDUCTOS TIPO : MONTADO EN LA PARED Applied Models : M24YJ M30YJ M36YJ 960-911-02...
  • Página 54: Consejos Para Ahorrar Energía

    CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado. Podrá utilizar el aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones: • No enfríe excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más electrici- dad.
  • Página 55: Medidas De Seguridad

    Medidas de seguridad Para evitar que el usuario u otras personas sufran lesiones o se produzcan danos materiales, sedeben seguir las instrucciones indicadas a continuacion. Asegurese de leer la informacion pertinente antes de instalar el equipo de aire acondicionado. Asegurese de tener en cuenta las precauciones especificadas, ya que incluyen elementos impor- tantes relacionados con la seguridad.
  • Página 56: Funcionamiento

    Funcionamiento • No comparta la toma electrica con otros electrodomesticos. - Puede producirse una descarga electrica o un incendio debido a la generacion de calor. • No utilice un cable de alimentacion danado. - De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga electrica. •...
  • Página 57 PRECAUCIÓN Instalación • Instale el tubo de drenaje para garantizar un drenaje seguro. • De lo contrario, pueden producirse fugas de agua. • Instale el producto de forma que el ruido o el viento caliente de la unidad exterior no ocasionen danos materi- ales a los vecinos.
  • Página 58 ÍNDICE CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA Medidas de seguridad COMPONENTES DE INSTALACIÓN HERRAMIENTAS DE INSTALACIÓN MAPA DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN Seleccione la mejor ubicación Fijación de la placa de instalación Taladre un orificio en la pared Abocinado Conexión de los conductos Conexión de los conductos Conexión de los cables Comprobación del drenaje Purga de aire...
  • Página 59: Componentes De Instalación

    COMPONENTES DE INSTALACIÓN Nombre Cantidad Forma Placa de 1 EA instalación La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. Tornillo de 8 EA tipo "A" Tornillo de 2 EA tipo "B" Soporte de 1 EA control remoto Los tornillos para la fijación de los paneles se colocan en el panel decorativo. HERRAMIENTAS DE INSTALACIÓN Figura Nombre...
  • Página 60: Mapa De Instalación

    MAPA DE INSTALACIÓN Placa de instalación Manga ( ) Manga de casquillo ( ) Pasta (Sellante de tipo goma) ( ) Doble la tubería tan cerca de la pared como sea posible, pero tenga cuidado de que no se Descarga de aire rompa.
  • Página 61: Seleccione La Mejor Ubicación

    INSTALACIÓN Seleccione la mejor ubicación Unidad exterior - Si se construye una marquesina sobre la Unidad interior unidad para protegerla del sol o la lluvia, asegúrese de que no se restringe la ra- - No debe haber ninguna fuente de calor o diación de calor del condensador.
  • Página 62: Fijación De La Placa De Instalación

    Fijación de la placa de Taladre un orificio en la pared instalación - El taladro de conductos debe realizarse con una broca de ø65mm. Realice el taladro a la La pared que seleccione debe ser lo suficiente derecha o izquierda con el orificio ligera- fuerte y sólida para evitar la vibración mente inclinado hacia el exterior.
  • Página 63: Eliminación De Rebabas

    Eliminación de rebabas Mango Elimine completamente todas las rebabas Barra Barra de la sección cortada de la tubería/conduc- Horquilla Cono Al eliminar las rebabas, ponga el extremo de la tubería de cobre hacia abajo. Esto también se hace para evitar que las Tubería de cobre rebabas caigan dentro de la tubería.
  • Página 64: Mal Método

    Tire del soporte del tubo. Mal método Retire la entrada del conducto y colóquelo - Un doblado continuado de izquierda a en su lugar. derecha directamente podría dañar el con- ducto. Vista lateral trasera de la unidad de interior Izquierda Soporte de conductos Derecha Hacia atrás...
  • Página 65: Instalación De La Unidad De Interior

    Instalación de la unidad de interior Encinte los conductos, la manguera de drenaje y el cable de conexión. Asegúrese Enganche la unidad de interior en la parte de que la salida de la manguera de drena- superior de la placa de instalación. je está...
  • Página 66: Envuelva El Material Aislante Alrededor De La Parte De La Conexión

    Envuelva el material aislante Indoor Outdoor alrededor de la parte de la conexión Insulation (More than 100~300mm Indoor Unit length and 7mm thickness) Drain hose Solape el material aislante del conducto de Extension drain hose conexión y el material aislante del conduc- to de la unidad interior.
  • Página 67: Conexión De Los Cables

    - Finalmente, apriete la tuerca de abocinado Unidad exterior con una llave de presión hasta que la torsión de la llave. Conexión de los conductos Al apretar la tuerca abocinada con una llave de carraca, asegúrese de que la dirección de - Retire la cubierta de los conductos de la apretado sigue la flecha de la llave.
  • Página 68 El cable de alimentación conectado a las PRECAUCIÓN unidades de interior y exterior debería selec- cionarse según las especificaciones sigu- - Monte el conducto. ientes (Tipo "B" aprobado por HAR o SAA). PRECAUCIÓN El cable de alimentación conectado a la Capacidad(Btu/h) Cable de unidad exterior debe cumplir las sigu-...
  • Página 69 Unidad exterior PRECAUCIÓN - Conecte los cables a los terminales del En función de la confirmación de las panel de control individualmente. condiciones anteriores, prepare los - Fije el cable en el panel de control con la cables de la siguiente forma. abrazadera del cable.
  • Página 70: Comprobación Del Drenaje

    Comprobación del drenaje No coloque el conducto de drenaje de la forma siguiente. Para comprobar el drenaje Vierta un vaso de agua en el evaporador. No elevar Asegúrese de que el agua fluye por la manguera de drenaje de la unidad de inte- rior sin fugas y vaya directamente a la sali- da de drenaje.
  • Página 71: Colocación De Las Tuberías

    En aquellos casos en los que la unidad exterior Colocación de las tuberías esté instalada por encima la unidad interna, realice lo siguiente: Coloque las tuberías envolviendo la parte de conexión de la unidad interior con material ais- Envuelva con cinta las tuberías y el cable de lante y fíjelas con dos tipos de cinta de vinilo.
  • Página 72: Método De Agua Con Jabón

    - Realice una prueba de fugas de todas las Purga de aire con una bomba de vacío juntas de los tubos (interiores y exteriores) y de las válvulas de servicio de las zonas de gas y Preparación líquido. Las burbujas indican que hay una fuga. Compruebe que cada tubo (ya sean de líquido o Asegúrese de retirar el jabón con un paño gas) entre las unidades interior y exterior se...
  • Página 73: Evacuación

    Evacuación Finalización del trabajo - Conecte el extremo del tubo de carga que se - Con una llave de válvula del inmueble, gire la describe en los pasos anteriores a la bomba válvula de líquido en sentido contrario a las agu- de vacío para evacuar los tubos y la unidad jas del reloj para abrirla completamente.
  • Página 74: Colocación De La Unidad Exterior

    - Vuelva a colocar los tapones en ambas válvulas Evaluación del rendimiento de gas y de líquido y apriételos bien. Esto com- Haga funcionar la unidad durante 15-20 minutos pleta el purgado de aire con una bomba de y, a continuación, compruebe la carga de vacío.
  • Página 75: Prueba De Funcionamiento

    Prueba de funcionamiento Bombeo hacia abajo Esta operación se realiza cuando se cambia la - Compruebe que todos los conductos y ubicación de la unidad o se realizan tareas de cables se han conectado correctamente. mantenimiento del circuito de refrigerante. - Compruebe que las válvulas de líquido y gas El bombeo hacia abajo implica recoger todo el se encuentran completamente abiertas.
  • Página 76: Selección De La Ubicación (Unidad Exterior)

    En caso de que se instale la unidad exterior Guía de instalación en zonas en zonas junto al mar, instale un cortavientos junto al mar para evitar su exposición a la brisa marina. PRECAUCIÓN Cortavientos - Los equipos de aire acondicionado no deben insta- larse en zonas en las que se produzcan gases cor- rosivos, como gases ácidos o alcalinos.
  • Página 77: Longitud Y Elevación De Los Conductos

    Longitud y elevación de los conductos Tamaño de tubería Refrigerante adi- Longitud Longitud Longitud Elevación cional para más Capacidad máx. Ⓑ LÍQUIDO estándar máx. de 7.5m(24.6ft) (Btu/h) Ⓐ m(ft) Ⓐ m(ft) m(ft) m(ft) pulg pulg oz/ft 24k, 30k, 36k Ø15.88 Ø9.52 7.5(24.6) 30(98.4) 50(164)
  • Página 79 P/NO : MFL68028316...

Este manual también es adecuado para:

M30yjM36yj

Tabla de contenido