WARNING! To reduce the risk of fire or electric shock, do not IMPORTANT SAFEGUARDS remove any service covers. There are no user serviceable parts To reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, basic safety inside the coffeemaker. Only authorized personnel should repair precautions should always be followed when using electrical appliances, the coffeemaker.
COFFEEMAKER FEATURES AND BENEFITS SETTING THE CLOCK AND DELAY BREW TIME Your new MR. COFFEE coffeemaker has the following features: To Set the Clock: ® • Brewing Capacity – 10 Cups – thermal carafe 1. Plug the power cord into a standard electrical outlet. The clock •...
PREPARING FOR USE C. Adding Water and Ground Coffee 1. Open the brew basket drawer (Figure 4). Selecting and Measuring Ground Coffee 2. Place a MR. COFFEE brand 10–12 cup paper basket-style ® filter or a MR. COFFEE ® permanent filter into the removable For best results, use a level tablespoon for ground coffee measurement.
BREWING COFFEE NOW CLEANING AND MAINTAINING YOUR COFFEEMAKER 1. After completing the steps in the Adding Water and Coffee section and with the decanter and the filter basket securely in place, turn the coffeemaker on by pressing the BREW NOW Daily Cleaning button once (Figure 7).
• Not enough water in • FILL THE WATER RESERvOIR ABOvE water reservoir. MINIMUM LEvEL MARKING. Do you still have questions? You can call us toll-free at the MR. COFFEE Consumer Service Department, ® 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333) or you can visit us at www.mrcoffee.com.
(1-800-672-6333) in the U.S. or 1-800-667-8623 in Canada. this product. Doing so will void this warranty. • Decanters – Please visit us online at www.mrcoffee.com, or call 1-800-MR COFFEE This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is (1-800-672-6333) in the U.S.
Página 9
Por favor lea cuidadosamente TODAS las instrucciones en este manual antes de que ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD comience a utilizar esta unidad. El cuidado y mantenimiento apropiados asegurarán una larga vida y una operación sin problemas para esta unidad. Por favor conserve Para disminuir el riesgo de un incendio, descarga eléctrica y/o lesión a las personas, estas instrucciones y refiérase a ellas para consejos sobre la limpieza y el cuidado.
Página 10
Tabla de Contenido DIAGRAMA DE LAS PARTES Advertencias de Seguridad ........16 1 Depósito removible para agua Uso y Cuidado de la Jarra .
CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS DE LA CAFETERA PROGRAMANDO LA HORA DEL RELOJ Y EL PERÍODO DE DEMORA DEL COLADO Su nueva Cafetera MR. COFFEE ® cuenta con las siguientes características: Para Programar la Hora del Reloj: • Capacidad de preparación – 10 tazas – Jarra térmica •...
PREPARÁNDOSE PARA UTILIZAR LA CAFETERA C. Añadiendo Agua y Café Molido 1. Abra la gaveta para canasta de colado (Figura 4). Seleccionando y Midiendo el Café Molido 2. Inserte un filtro de papel para 10–12 tazas marca MR. COFFEE ® o un filtro permanente marca MR.
COLANDO CAFÉ AHORA LIMPIANDO Y DÁNDOLE MANTENIMIENTO A SU CAFETERA 1. Después de completar los pasos en la sección Agregar agua y café con la jarra y la canasta del filtro aseguradas en su lugar, encienda la cafetera presionando el botón BREW NOW (Colar Limpieza Diaria ahora) una vez (Figura 7).
5. Durante el ciclo de limpieza su cafetera: ® RESOLVIENDO PROBLEMAS CON SU CAFETERA MR. COFFEE a. Colará lentamente alrededor de 3 tazas de solución de limpieza. Su Cafetera MR. COFFEE ha sido diseñada con esmero para darle muchos años de servicio sin ®...
• Jarras – Por favor visita por internet en la página web www.mrcoffee.com, llame al • La proporción de café molido • UTILICE UNA PROPORCIÓN 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333) en los EE.UU. o al 1-800-667-8623 en el Canadá a agua estaba desequilibrada. ADECUADA DE CAFÉ MOLIDO para obtener información sobre dónde puede encontrar una tienda que venda...
Página 16
NOTAS INFORMACIÓN de GARANTÍA Garantía Limitada de 1 Año Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará...