Resumen de contenidos para Power Dynamics PDM-S2004
Página 1
PDM-S2004 20-Channel Mixer Ref. nr.: 172.628 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS V1.0...
Página 2
ENGLISH Congratulations to the purchase of this Power Dynamics product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
UNPACKING INSTRUCTION CAUTION! Immediately upon receiving the product, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
Página 4
routing to subgroups 3 and 4, panning hard left will route the signal to group output 3 only, and panning hard right will route to group output 4 only. 14. ON/OFF Switch Turn this switch on to send the signal to the buses. The switch lights orange when on. 15.
Página 5
35. Computer USB Contacted Jack Used USB cable line to contact with computer & mixer. Mixer could be play the computer audio and computer could be recording the mixer output audio. 36. USB Port USB: can be play through U-DISK 37.
Página 6
NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Power Dynamics product. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
Página 7
UITPAKKEN LET OP! Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
Página 8
De Pan-regelaar bepaalt de stereopositie van het kanaalsignaal. Bij het werken met subgroepen, kunt u de Pan- regelaar gebruiken om het signaal toe te wijzen aan één uitgang, die u extra flexibiliteit in opnamesituaties geeft. 14. ON/OFF Schakelaar Druk deze schakelaar in om het signaal te sturen naar de bussen. De drukschakelaar wordt oranje zodra deze is ingeschakelt.
Página 9
36. USB Poort Sluit uw USB-apparaat aan op deze poort om muziek met MP3-formaat af te spelen. 37. MP3/BT Command STOP: Druk kortstondig om afspelen te stoppen. Druk twee seconden voor opname starten en druk nogmaals twee seconden om opname te stoppen. PREV / NEXT: Draai aan “Program”...
Página 10
DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Power Dynamics gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
AUSPACKEN Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
Página 12
Der Pan-Regler bestimmt die Stereoposition des Kanalsignals . Wenn mit Untergruppen arbeiten, können Sie die Pan- Regler verwenden, um das Signal zu einem Ausgang zuweisen, die Sie zusätzliche Flexibilität in Aufnahmesituationen gibt. 14. Schalter ON/OFF Drücken Sie diesen Schalter ein, um das Signal an die Busse zu senden. Der Schalter leuchtet orange, wenn er eingeschaltet ist.
Página 13
31. Schalter FX Gleich wie Nr. 14. 32. Gleich wie Nr. 15,16,17,18,19 33. FX Send Fader Einstellen des Signalpegels FX-Eingang. 34. MP3 Fader Einstellen der Signalpegels MP3. 35. Computer USB Über den USB-Anschluss können digitale Audiosignale in beide Richtungen zwischen Mischpult und Computer übertragen werden.
Página 14
Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Power Dynamics no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e...
INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE PRECAUCIÓN! Inmediatamente después de recibir el producto, desembale cuidadosamente el cartón, compruebe el contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes y se han recibido en buenas condiciones. Notifique al remitente inmediatamente y retenga el material de embalaje para la inspección si cualesquiera partes aparecen daño de envío o el paquete sí...
Página 16
El envío auxiliar marcado FX ofrece una ruta directa al procesador de efectos incorporado y es por lo tanto post-fader y post-mute. 13. Control PAN El control PAN determina la posición de la señal del canal dentro de la imagen estéreo. Al trabajar con subgrupos, puede utilizar el control PAN para asignar la señal a una sola salida, lo que le da una flexibilidad adicional en las situaciones de grabación.
Página 17
31. Interruptor FX igual que No. 14. 32. Igual que No. 15,16,17,18,19 33. Fader envoi FX Nivel de señal de entrada de efectos de control y entrada de entrada de envío de FX. 34. MP3 Fader Controla el nivel de señal de entrada del efecto. 35.
Página 18
La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Power Dynamics ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un...
INSTRUCTIONS DE DEBALLAGE ATTENTION ! Dès réception, déballez avec précaution ; vérifiez le contenu du carton pour vous assurer que tout est bien présent et en bon état. En cas de dégât pendant le transport ou si l'emballage présente des dommages, faites immédiatement des réserves auprès du transporteur.
Página 20
dur dirigera le signal vers la sortie de groupe 3 uniquement et le panoramique de droite dure se dirigera uniquement vers la sortie de groupe 4. 14. Interrupteur ON/OFF Interrupteur pour envoyer le signal aux bus. Il brille alors en orange. 15.
Página 21
36. USB Port USB: can be play through U-DISK 37. Réglages MP3/BT STOP: Appuyez brièvement deux fois pour arrêter la lecture. Pour l'enregistrement, maintenez enfoncé, appuyez deux secondes également pour arrêter l'enregistrement. PREV / NEXT: Bouton de réglage. PLAY: appuyer pour lire. Program Dial Vous pouvez sélectionner le préréglage de l'effet en tournant le réglage ;...
Bedrijvenpark Twente 415 7602 KM – ALMELO +31(0)546589299 +31(0)546589298 The Netherlands Product number: 172.628 Product Description: PDM-S2004 20-Channel Mixer Trade Name: POWER DYNAMICS Regulatory Requirement: EN 301489-1 V1.9.2:2011 EN 301489-17 V2.2.1:2012 EN 300328 V1.9.1:2015 EN 60065:2014 I hereby declare that the product meets the requirements stated in Directives 2014/35/EU and 2014/30/EU and conforms to the above mentioned Declarations.