Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. • Adobe es una marca comercial registrada o marca El fabricante de este producto es Sony Corporation, registrada de Adobe Systems Incorporated en los Estados 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El Unidos y/u otros países.
Índice Guía de puesta en marcha Información de seguridad......................9 Precauciones ..........................11 Descripción general del mando a distancia ...............12 Descripción general de los botones e indicadores del televisor ........14 Ver la televisión Ver la televisión........................15 Utilización de la guía de programas electrónica digital (EPG) ........18 Utilización de la Lista de favoritos digital ................20...
Guía de puesta en marcha 1: Comprobación de los 2: Colocación del accesorios soporte (excepto para KDL-52W3000) Cable de alimentación (tipo C-6)* (1) Cable coaxial* (1) Cable de PC* (1) Correa de sujeción (1) y tornillos (2) Soporte (1) y tornillos (4) (solamente para KDL- 46W3000/40W3000) Mando a distancia RM-ED010 (1) Pilas de tamaño AA (tipo R6) (2)
Página 5
3: Conexión de una 4: Para evitar la caída antena/televisión por del televisor cable/videograbadora Conexión de una antena/ televisión por cable Cable coaxial (suministrado) Cable de Señal terrestre o alimentación por cable (suministrado) Conexión de una antena/televisión por cable y videograbadora Cable de alimentación...
5: Agrupación de los 6: Realización de la cables configuración inicial 3, 4, 6, 7 El gancho del portacables puede abrirse desde cualquiera de 3, 4, 6, 7 sus lados según la posición de sujeción. Selección del idioma y del país o región Conecte el televisor a la toma de corriente (ca de 220–240 V, 50 Hz).
Pulse para seleccionar el idioma Pulse para seleccionar “Antena” o que aparecerá las pantallas de menú y, a “Cable” y, a continuación, pulse continuación, pulse Si selecciona “Cable”, aparecerá la pantalla para seleccionar el tipo de búsqueda. Consulte “Sintonización del televisor para conexión de televisión por cable digital”...
Para más información sobre proveedores de televisión por cable compatibles, consulte la página Web de soporte: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/ Pulse para seleccionar “Inicio” y, a continuación, pulse El televisor empieza a buscar los canales. No pulse ningún botón del televisor ni del mando a...
• Nunca obstruya, cubra ni inserte nada en los orificios de ventilación del aparato. • Deje espacio alrededor del televisor, tal y como se muestra más abajo. • Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para que el aire circule correctamente. Continúa...
• No conecte demasiados aparatos a la misma toma de si ocurre cualquiera de los siguientes problemas. corriente. Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que • No utilice una toma de corriente de mala calidad. le revise el televisor.
Precauciones Ver la televisión • Vea la televisión en una habitación con suficiente iluminación, ya que, si lo hace con poca luz o durante mucho tiempo, somete la vista a un sobreesfuerzo. • Cuando utilice auriculares, ajuste el volumen de forma que se eviten niveles excesivos, ya que podría sufrir daños en los oídos.
Descripción general del mando a distancia 1 TV "/1 — Modo de espera del televisor Enciende y apaga el televisor desde el modo de espera. 2 Botones numéricos • En modo TV: púlselos para seleccionar canales. Para los canales número 10 y posteriores, introduzca el segundo y tercer dígitos rápidamente.
Página 13
qf RETURN / Vuelve a la pantalla anterior de cualquier menú visualizado. — EPG (guía de programas electrónica digital) (página 18) qh Botones de colores (página 16, 18, 20) qj DIGITAL/ANALOG — Modo TV (página 15) qk A/B — Sonido Dual (página 32) ql / —...
Página 14
Descripción general de los botones e indicadores del televisor 1 1 — Alimentación Púlselo para encender y apagar el televisor. Para desconectar el televisor completamente, retire el enchufe de la toma de corriente. 2 PROG +/–/ • En modo TV: púlselos para seleccionar el canal siguiente (+) o el anterior (–).
Ver la televisión Ver la televisión Pulse los botones numéricos o PROG +/– para seleccionar un canal de televisión. Para seleccionar los números de canal a partir del 10 mediante los botones numéricos, introduzca los dígitos segundo y tercero rápidamente. Para seleccionar un canal digital mediante la guía de programas electrónica digital (EPG), consulte la página 18.
Para acceder al Teletexto 14:9* Pulse /. Cada vez que pulse /, la pantalla cambiará Muestra las emisiones cíclicamente en este orden: en formato 14:9 con las Teletexto e imagen de televisión t Teletexto t Sin proporciones correctas. Teletexto (salir del servicio de Teletexto) Como resultado, Para seleccionar una página, pulse los botones aparecerán áreas con un...
Página 17
Opciones Descripción Ajuste automático reloj Permite cambiar al modo (sólo en modo digital y obtener la hora. analógico) Información del Muestra la pantalla de sistema (sólo en modo información del sistema. digital)
Utilización de la guía de programas electrónica digital (EPG) En modo digital, pulse Realice las operaciones deseadas, como se muestra en la tabla siguiente o en la pantalla. Guía de programas electrónica digital (EPG) * Es posible que esta función no esté disponible en algunos países o regiones. Para Haga lo siguiente Ver un programa...
Página 19
Para Haga lo siguiente 1 Pulse Ajustar la hora y la fecha de un programa que quiera grabar 2 Pulse para seleccionar “Temp. para grabación manual” y, – Temp. para grabación manual a continuación, pulse 3 Pulse para seleccionar la fecha y, a continuación, pulse 4 Ajuste las horas de inicio y parada de la misma manera que en el paso 3.
Utilización de la Lista de favoritos digital La función Favoritos le permite especificar hasta cuatro listas de sus programas favoritos. Pulse MENU. Pulse para seleccionar “Favoritos digitales” y, a continuación, pulse Realice las operaciones deseadas, como se muestra en la tabla siguiente o en la Lista de favoritos digital pantalla.
Utilización de equipos opcionales Conexión de equipos opcionales Es posible conectar una amplia gama de equipos opcionales al televisor. Reproductor de DVD con salida componente Componente de audio digital Equipo de audio de alta fidelidad Grabadora de DVD Equipo de videojuego Videograbadora Reproductor de DVD...
Conectar a Símbolo de entrada Descripción en pantalla AV1 o Al conectar el descodificador, éste recibe la señal codificada procedente del sintonizador de televisión y, a continuación, la emite descodificada. AV2 o SmartLink es un enlace directo entre el televisor y videograbadora o grabadora de DVD.
Utilización del menú Tools Visualización de Pulse TOOLS para mostrar las opciones siguientes cuando vea imágenes procedentes de equipo conectado. imágenes de equipos Opciones Descripción conectados Cerrar Cierra el menú Tools. Modo de Imagen Consulte la página 29. Encienda el equipo conectado y, a Modo sonido Consulte la página 31.
Pulse los botones numéricos o PROG +/– Utilización del mando a para seleccionar el canal de televisión. Para volver al modo de una sola imagen distancia Pulse o RETURN. La imagen enmarcada en verde será audible. Puede cambiar la imagen audible pulsando Botones para utilizar equipo opcional Para ver dos imágenes simultáneamente...
Este mando a distancia está preajustado para utilizarse H (reproducción), x (parada), m con televisores Sony, y con la mayoría de (rebobinado), M (avance rápido), selección de reproductores de BD, DVD y amplificadores de Sony canal para BD y reproductores de DVD, TOP (Cine en casa, etc.).
004, 050, 051, 052 THOMSON 319, 350, 365 SAMSUNG 011, 014 TOSHIBA SANYO SHARP 019, 027 Lista de marcas de sistemas AUX de Sony Sistema de cine en casa DAV THOMSON TOSHIBA 003, 048, 049 Marca Código YAMAHA 018, 027, 020, 002 SONY (DAV) 401 –...
(Control de Electrónica de Consumo) especificada por HDMI. Puede conectar equipo compatible con control HDMI de Sony tal como un televisor, una grabadora de DVD con disco duro y un sistema de audio (con cables HDMI) para permitirles funcionar integradamente.
4 EPG digital* Utilización de las funciones de menú Muestra la Guía de programas electrónica digital (EPG) (página 18). 5 Entradas externas Navegación por los Selecciona equipo conectado a su televisor. • Para ver la entrada externa deseada, menús seleccione la fuente de entrada y, a continuación, pulse •...
Menú Imagen En el menú “Imagen” puede elegir las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Navegación por los menús” (página 28). Entradas afectadas Para la entrada que está viéndose actualmente, seleccione si quiere utilizar los ajustes comunes o ajustar cada elemento por separado.
Temperatura Color Ajusta la blancura de la imagen. “Frío”: Proporciona a los blancos un matiz azulado. “Neutro”: Proporciona a los blancos un matiz neutro. “Cálido 1”/“Cálido 2”: Proporciona a los blancos un matiz rojizo. “Cálido 2” da un tinte más rojo que “Cálido 1”. “Cálido 1”...
Menú Sonido En el menú “Sonido” puede elegir las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Navegación por los menús” (página 28). Entradas afectadas Para la entrada que está viéndose actualmente, seleccione si quiere utilizar los ajustes comunes o ajustar cada elemento por separado.
Sonido Envolvente “S-FORCE Front Surround”: Disponible para emisiones estéreo normales y audio envolvente de emisiones digitales de 5.1 canales, y la entrada de audio de equipo conectado. “No”: Convierte y reproduce 5.1 canales y otro audio envolvente de emisiones digitales como sonido estéreo normal (2 canales). Reproduce el sonido original de otras emisiones tal como es.
Menú Control de pantalla (excepto para entrada de En el menú “Control de pantalla” puede elegir las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Navegación por los menús” (página 28). Entradas afectadas Para la entrada que está viéndose actualmente, seleccione si quiere utilizar los ajustes comunes o ajustar cada elemento por separado.
Despl. Vertical Ajusta la posición vertical de la imagen cuando “Formato de Pantalla” está ajustado a “Optimizada”, “Zoom” o “14:9”. Tamaño Vertical Ajusta el tamaño vertical de la imagen cuando “Formato de Pantalla” está ajustado a “Optimizada”.
Menú Control de pantalla (para entrada de PC) Cuando selecciona la entrada de PC, puede seleccionar las opciones listadas abajo del menú “Control de pantalla”. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Navegación por los menús” (página 28). Ajuste Automático Ajusta automáticamente la posición de visualización, la fase y la tonalidad de la imagen cuando el televisor recibe una señal de entrada procedente del PC conectado.
“Vídeo-A”: Establece una calidad de imagen apropiada según la fuente de entrada, datos de vídeo o datos de fotografía, cuando se conecta directamente equipo manejable con la salida HDMI de Sony compatible con el modo “Vídeo-A”. “Vídeo”: Produce una calidad de imagen apropiada para imágenes animadas.
x.v.Colour Muestra imágenes animadas que son más fieles a la fuente original haciendo coincidir el espacio de color de la fuente. El ajuste se fija a “Normal” cuando la señal de entrada es HDMI (RGB), aunque esté seleccionado “x.v.Colour”. Espacio de color para Selecciona la opción (sRGB, sYCC, Adobe RGB) para igualar el espacio de color de salida dentro de la señal de salida del equipo conectado a las tomas de entrada HDMI fotos...
Menú Ajustes de Audio En el menú “Ajustes de Audio” puede elegir las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Navegación por los menús” (página 28). Altavoz Enciende y apaga los altavoces internos del televisor. “Altavoz de TV”: Los altavoces del televisor se encienden para escuchar el sonido del televisor a través de los altavoces del televisor.
Menú Configuración En el menú “Configuración” puede elegir las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Navegación por los menús” (página 28). Ajustes temporiz. Ajusta el temporizador para encender o apagar el televisor. Desconex. Aut. Establece un período de tiempo tras el cual el televisor cambia automáticamente al modo de espera.
S Vídeo Automático Selecciona la señal de entrada de las tomas S vídeo 7 cuando están conectadas ambas tomas Salida AV2 Ajusta una señal para su emisión a través de la toma con la etiqueta 2 de la parte posterior del televisor. Si conecta una videograbadora u otro equipo de grabación a la toma 2, podrá...
Gestión de la energía Pone el televisor en el modo de espera si no se recibe señal durante 30 segundos en la entrada de PC. del PC Idioma Selecciona el idioma en que se visualizan los menús. Información del Muestra información del producto de televisor. producto Borrar todo Restaura todos los ajustes a los valores de fábrica, y a continuación, muestra la...
Menú Configuración Analógica En el menú “Configuración Analógica” puede elegir las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Navegación por los menús” (página 28). 1 Dígito Directo Cuando “1 Dígito Directo” está ajustado a “Sí”, puede seleccionar un canal analógico mediante uno de los botones numéricos preajustados (0 –...
Sintonía Manual Antes de seleccionar “Nombre”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Omitir”/“Descodificador”/ “LNA”, pulse PROG +/– para seleccionar el número de programa junto con el canal. No es posible seleccionar un número de programa que está ajustado a “Omitir” (página 43). Programa/Sistema/Canal Preajusta canales de programa manualmente. 1 Pulse para seleccionar “Programa”...
Página 44
Descodificador Muestra y graba el canal codificado seleccionado cuando se utiliza un descodificador conectado directamente al euroconector 1, o al euroconector través de una videograbadora. En función del país o región seleccionado en “País” (página 7), es posible que esta opción no esté...
Menú Configuración Digital En el menú “Configuración Digital” puede elegir las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Navegación por los menús” (página 28). Es posible que algunas funciones no estén disponibles en algunos países o regiones. Sintonización Digital Sintonía automática digital Sintoniza los canales digitales disponibles.
Configuración de Audio “Tipo de audio”: Cambia a emisión para personas con discapacidad auditiva cuando está seleccionado “Para sordos”. “Idioma de audio”: Selecciona el idioma empleado para un programa. Es posible que algunos canales digitales emitan audio en varios idiomas para un programa. “Descripción de Audio”: Ofrece descripción de audio (narración) de información visual, si los canales de televisión emiten tal información.
Configuración Técnica “Actualiz. servicio auto”: Permite al televisor detectar y almacenar nuevos servicios digitales a medida que están disponibles. “Descargar software”: Permite al televisor recibir actualizaciones de software automáticamente, gratis a través de su antena/televisión por cable existente (cuando están disponibles). Se recomienda que esta opción esté ajustada a “Sí” siempre. Si no quiere que su software sea actualizado, ajuste esta opción en “No”.
Información complementaria Especificaciones Nombre de modelo KDL-40W3000 KDL-46W3000 KDL-52W3000 Sistema Tipo de panel Panel LCD (pantalla de cristal líquido) Analógico: En función del país o región que haya seleccionado: B/G/H, D/K, L, I Sistema de televisión Digital: DVB-T/DVB-C Sistema de color/vídeo Analógico: PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (sólo entrada de vídeo) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, MPEG-4 HP@L3/L4 Cobertura de canales...
Página 49
Nombre de modelo KDL-40W3000 KDL-46W3000 KDL-52W3000 Alimentación y otros Requisitos de alimentación ca de 220 a 240 V, 50 Hz Tamaño de la pantalla 40 pulgadas (Aprox. 101,6 cm 46 pulgadas (Aprox. 116,8 cm 52 pulgadas (Aprox. 132,2 cm medidos diagonalmente) medidos diagonalmente) medidos diagonalmente) Resolución de la pantalla...
Página 50
Tabla de referencia de la señal de entrada PC Frecuencia Horizontal Frecuencia Señales Vertical (Líneas) horizontal Estándar (Píxeles) vertical (Hz) (kHz) 31,5 37,5 VESA 31,5 VGA-T SVGA 37,9 Directrices VESA 46,9 VESA 1024 48,4 Directrices VESA 1024 56,5 VESA 1024 60,0 VESA WXGA...
Sony del tipo de Sonido parpadeo del indicador (número de parpadeos).
Página 52
Aparece el mensaje “Guardar Modo Pantalla: Sí” en la pantalla • Seleccione “Borrar todo” en el menú “Configuración” (página 41). No se sintonizan todos los canales para televisión por cable • Compruebe la página Web de soporte para ver información sobre televisión por cable. http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/...
Página 54
ενες παταρίες, φυσίγγια Η Εγγύησή Σας εκτύπωσης, γραφίδες, λά πες, κλπ.). Η παρούσα εγγύηση ισχύει για το προϊ ν της Sony που • Ζη ιά ή ελαττώ ατα που προκλήθηκαν λ γω αγοράσατε, εφ’ σον κάτι τέτοιο αναφέρεται στα χρήσης, λειτουργίας ή χειρισ ού ασύ βατων ε...
Página 55
εγγύησης, και απ λυτης ευθύνης (ακ α και για Α έλεια. θέ ατα για τα οποία η Sony ή έλος του δικτύου ASN Ατυχή ατα, πυρκαγιά, υγρά, χη ικές και άλλες έχει ειδοποιηθεί για τη δυνατ τητα πρ κλησης τέτοιων...
Página 56
• Η επωνυμία Adobe είναι εμπορικ σήμα κατατεθέν εξουσιοδοτημένος αντιπρ σωπος για το EMC ή εμπορικ σήμα της Adobe Systems Incorporated και την ασφάλεια των προϊ ντων είναι η Sony στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής ή/και σε Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, άλλες...
Página 57
Περιεχ μενα Οδηγ ς Έναρξης Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια ................11 Προφυλάξεις .........................13 Επισκ πηση του τηλεχειριστηρίου ..................14 Επισκ πηση των πλήκτρων και ενδείξεων της τηλε ρασης ..........16 Παρακολούθηση τηλε ρασης Παρακολούθηση τηλε ρασης....................17 Χρήση του Ψηφιακού Ηλεκτρονικού Οδηγού Προγράμματος (EPG) ......20 Χρήση...
Página 60
5: Μάζεμα των 6: Εκτέλεση αρχικής καλωδίων ρύθμισης Μπορείτε να ανοίξετε το αγκιστράκι του συγκρατητή 3, 4, 6, 7 καλωδίων απ οποιαδήποτε πλευρά ανάλογα με τη θέση πρ σδεσης. 3, 4, 6, 7 Επιλογή γλώσσας και χώρας/ περιοχής Συνδέστε την τηλε ραση στην πρίζα (220-240 V AC, 50 Hz).
Página 61
Πιέστε για να επιλέξετε τη Πιέστε για να επιλέξετε "OK" και γλώσσα που εμφανίζεται στις οθ νες κατ πιν πιέστε μενού και κατ πιν πιέστε Πιέστε για να επιλέξετε "Κεραία" ή "Καλωδιακή TV" και κατ πιν πιέστε Εάν επιλέξετε "Καλωδιακή TV", εμφανίζεται...
Página 62
υποστηρίζεται το "Γρήγορη Σάρωση" απ τον πάροχο καλωδιακής σας. Για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με τους υποστηριζ μενους παρ χους καλωδιακής, ανατρέξτε στον ιστοχώρο υποστήριξης: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/ Πιέστε για να επιλέξετε "Έναρξη" και κατ πιν πιέστε Η τηλε ραση θα αρχίσει να κάνει αναζήτηση...
σχετικά με την • Αφήστε χώρο γύρω απ την τηλε ραση πως φαίνεται παρακάτω. • Συστήνεται η χρήση του στηρίγματος τοίχου της ασφάλεια Sony ώστε να είναι δυνατή επαρκής κυκλοφορία του αέρα στην τηλε ραση. Εγκατάσταση στον τοίχο Εγκατάσταση/Ρύθμιση 30 cm Προκειμένου...
Página 64
και τραυματισμών, μην τοποθετείτε/ και αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας. χρησιμοποιείτε την τηλε ραση σε θέσεις, Απευθυνθείτε στο κατάστημα πώλησης ή στο περιβάλλοντα ή συνθήκες πως αυτές που σέρβις της Sony ώστε να γίνει έλεγχος απ το παρατίθενται στη συνέχεια: εξουσιοδοτημένο σέρβις. Θέση: ταν: Σε...
• Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ σφουγγαράκι, αλκαλικά/ ξινα καθαριστικά, σκ νες καθαρισμού ή διαλυτικά Προφυλάξεις πως οιν πνευμα, βενζίνη, διαλυτικά ή εντομοκτ να. Η χρήση τέτοιων ουσιών ή η παρατεταμένη επαφή με λαστιχένια ή υλικά απ Παρακολούθηση της τηλε ρασης βινύλιο, μπορεί να προκαλέσει ζημιά στην επιφάνεια της...
Επισκ πηση του τηλεχειριστηρίου 1 TV "/1 — Αναμονή τηλε ρασης Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί την τηλε ραση απ τη λειτουργία ανα ονής. 2 Αριθμητικά πλήκτρα • Σε λειτουργία τηλε ρασης: Επιλέγουν κανάλια. Για κανάλια με αριθμ απ 10 και πάνω, εισάγετε το δεύτερο και τρίτο ψηφίο γρήγορα.
Επισκ πηση των πλήκτρων και ενδείξεων της τηλε ρασης — Επιλογή καταχώρισης / OK • Σε λειτουργία τηλε ρασης (σελίδα 25): Επιλέγει την πηγή εισ δου απ τη συσκευή που έχει συνδεθεί στις υποδοχές της τηλε ρασης. • Σε μενού τηλε ρασης: Επιλέγει το μενού ή την επιλογή...
Παρακολούθηση τηλε ρασης Παρακολούθηση Πιέστε DIGITAL/ANALOG για να εναλλάσσετε μεταξύ ψηφιακής και τηλε ρασης αναλογικής λειτουργίας. Τα κανάλια που διατίθενται διαφέρουν ανάλογα με τη λειτουργία. Πιέστε τα αριθμητικά πλήκτρα ή το πλήκτρο PROG +/– για να επιλέξετε τηλεοπτικ κανάλι. Για να επιλέξετε κανάλι με αριθμ 10 και πάνω...
Página 70
Για Πιέστε Εμφανίζει Πρ σβαση στα συμβατικές εκπομπές Ψηφιακά Για λεπτομέρειες, δείτε Αγαπημένα (σε σελίδα 22. με αναλογία ψηφιακή διαστάσεων 4:3 (π.χ. λειτουργία μ νο) τηλε ραση που δεν διαθέτει ευρεία Σίγαση του ήχου οθ νη) στις σωστές Πιέστε ξανά για επαναφορά. αναλογίες.
Página 71
Χρήση του μενού Tools Πιέστε TOOLS για να εμφανίσετε τις ακ λουθες επιλογές ταν παρακολουθείτε ένα πρ γραμμα τηλε ρασης. Επιλογές Περιγραφή Τερματισμ ς Κλείνει το μενού Tools. Λειτουργία Εικ νας Δείτε τη σελίδα 31. Λειτουργία Ήχου Δείτε τη σελίδα 34. Ηχείο...
Χρήση του Ψηφιακού Ηλεκτρονικού Οδηγού Προγράμματος (EPG) Σε ψηφιακή λειτουργία, πιέστε Εκτελέστε την επιθυμητή λειτουργία πως απεικονίζεται στον ακ λουθο πίνακα ή εμφανίζεται στην οθ νη. Ψηφιακ ς Ηλεκτρονικ ς Οδηγ ς (EPG) * Η λειτουργία αυτή μπορεί να μη διατίθεται σε ορισμένες χώρες/περιοχές. Για...
Página 73
Για Κάντε τα εξής Ρύθμιση της ώρας και ημερομηνίας 1 Πιέστε του προγράμματος που θέλετε να 2 Πιέστε για να επιλέξετε "Χειροκίνητη Εγγ. με Χρον/ εγγράψετε πτη" και κατ πιν πιέστε – Χειροκίνητη Εγγ. με Χρον/πτη 3 Πιέστε για να επιλέξετε την ημερομηνία και κατ πιν πιέστε...
Χρήση της λίστας Ψηφιακά αγαπημένα Το χαρακτηριστικ Αγαπημένα σάς επιτρέπει να καθορίζετε μέχρι τέσσερις λίστες με τα αγαπημένα προγράμματά σας. Πιέστε MENU. Πιέστε για να επιλέξετε "Ψηφιακά αγαπημένα" και κατ πιν πιέστε Εκτελέστε την επιθυμητή λειτουργία Λίστα Ψηφιακά αγαπημένα πως απεικονίζεται στον ακ λουθο πίνακα...
Χρήση προαιρετικών συσκευών Σύνδεση προαιρετικών συσκευών Μπορείτε να συνδέσετε μια μεγάλη ποικιλία προαιρετικών συσκευών στην τηλε ρασή σας. Συσκευή αναπαραγωγής DVD με έξοδο component Component ψηφιακού ήχου Εξοπλισμ ς ήχου Hi-Fi Συσκευή εγγραφής Εξοπλισμ ς Συσκευή βιντεοπαιχνιδιών Βίντεο αναπαραγωγής DVD Αποκωδικοποι- Συσκευή...
Página 76
Σύνδεση σε Σύμβολο εισ δου Περιγραφή στην οθ νη AV1 ή ταν συνδέετε τον αποκωδικοποιητή, το κωδικοποιημένο σήμα απ την έξοδο του δέκτη της τηλε ρασης οδηγείται στην είσοδο του αποκωδικοποιητή και κατ πιν το αποκωδικοποιημένο σήμα λαμβάνεται απ την έξοδο του αποκωδικοποιητή. AV2 ή...
Για Κάντε τα εξής Προβολή εικ νων Αλλαγή της έντασης Πιέστε +/–. ήχου του απ συνδεδεμένες συνδεδεμένου ηχητικού συστήματος που συσκευές είναι συμβατ με έλεγχο HDMI Σίγαση ήχου του Πιέστε Ενεργοποιήστε τις συνδεδεμένες συνδεδεμένου Πιέστε ξανά για συσκευές και κατ πιν πραγματοποιήστε ηχητικού...
Página 78
Για να προβάλλετε δύο εικ νες Μπορείτε να αλλάξετε την εικ να με ήχο εάν επιλέξετε ταυτ χρονα το "Ήχος Τηλε ρασης/Ήχος Υπολογιστή" απ το – PAP (Εικ να και εικ να) μενού Tools. Μπορείτε να προβάλλετε ταυτ χρονα δύο εικ...
Προγραμματισμ ς του τηλεχειριστηρίου Αυτ το τηλεχειριστήριο είναι ήδη ρυθμισμένο 1 "/1 για να λειτουργεί με τηλεοράσεις της Sony και τις Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τον προαιρετικ περισσ τερες συσκευές BD, DVD και AMP εξοπλισμ που επιλέγετε απ τα πλήκτρα (οικιακ ς κινηματογράφος, κτλ.) της Sony.
καθορίζεται απ το HDMI. HITACHI 327, 333, 334 Μπορείτε να συνδέσετε συσκευές που είναι συμβατές με έλεγχο HDMI της Sony, πως 314, 315, 322, 344, 352 – 354, 348, 349 τηλεοράσεις, συσκευές εγγραφής DVD με 332, 338 σκληρ δίσκο και ηχητικά συστήματα (με...
3 Ψηφιακ * Χρήση των λειτουργιών μενού Επιστρέφει στο ψηφιακ κανάλι που προβλήθηκε τελευταία. 4 Ψηφιακ EPG* Πλοήγηση στα Εμφανίζει τον Ψηφιακ Ηλεκτρονικ Οδηγ Προγραμμάτων (EPG) (σελίδα 20). μενού 5 Εξωτερ. είσοδοι Επιλέγει εξοπλισμ που είναι συνδεδεμένος στην τηλε ρασή σας. Οι...
Μενού Εικ να Μπορείτε να κάνετε τις επιλογές που παρατίθενται παρακάτω στο μενού "Εικ να". Για να κάνετε επιλογές στο "Ρυθμίσεις", ανατρέξτε στο "Πλοήγηση στα μενού" (σελίδα 30). Είσοδοι Για την είσοδο που προβάλετε προς το παρ ν, επιλέξτε αν θα χρησιμοποιήσετε...
Página 84
Αυξάνει ή μειώνει τους πράσινους και κ κκινους τ νους. Απ χρωση Το "Απ χρωση" μπορεί να ρυθμιστεί μ νο για σήμα χρώματος NTSC (π.χ. βιντεοκασέτες Η.Π.Α.). Θερμοκρ Χρώματος Ρυθμίζει τη λευκ τητα της εικ νας. "Ψυχρ ": Δίνει στα λευκά χρώματα μια μπλε χροιά. "Ουδέτερο": Δίνει...
Página 85
Προηγμ Ρυθμίσεις Προσαρμ ζει τη λειτουργία Εικ να με περισσ τερες λεπτομέρειες. ταν ρυθμίζετε το "Λειτουργία Εικ νας" σε "Ζωηρή", δεν μπορείτε να κάνετε/ αλλάξετε αυτές τις ρυθμίσεις. "Επαναφορά ρυθμίσεων": Επαναφέρει λες τις προηγμένες ρυθμίσεις στις εργοστασιακές τιμές. "Δι ρθωση Μαύρου": Ενισχύει τις μαύρες περιοχές της εικ νας για εντον...
Μενού Ήχος Μπορείτε να κάνετε τις επιλογές που παρατίθενται παρακάτω στο μενού "Ήχος". Για να κάνετε επιλογές στο "Ρυθμίσεις", ανατρέξτε στο "Πλοήγηση στα μενού" (σελίδα 30). Είσοδοι Για την είσοδο που προβάλετε προς το παρ ν, επιλέξτε αν θα χρησιμοποιήσετε την κοινή ρύθμιση ή θα ρυθμίσετε κάθε στοιχείο Προορισμού...
Página 87
Περιβάλλοντας "S-FORCE Front Surround": Διατίθεται για κανονική στερεοφωνική εκπομπή και περιβαλλοντικ ήχο ψηφιακής εκπομπής 5.1 καναλιών, και για Ήχος είσοδο ήχου απ συνδεδεμένες συσκευές. " χι": Μετατρέπει και αναπαράγει περιβαλλοντικ ήχο 5.1 καναλιών και άλλο περιβαλλοντικ ήχο ψηφιακής εκπομπής ως κανονικ στερεοφωνικ ήχο...
Μενού Οθ νη (εκτ ς απ την είσοδο PC) Μπορείτε να κάνετε τις επιλογές που παρατίθενται παρακάτω στο μενού "Οθ νη". Για να κάνετε επιλογές στο "Ρυθμίσεις", ανατρέξτε στο "Πλοήγηση στα μενού" (σελίδα 30). Είσοδοι Για την είσοδο που προβάλετε προς το παρ ν, επιλέξτε αν θα χρησιμοποιήσετε...
Página 89
Οριζ ντ Ρυθμίζει την οριζ ντια θέση της εικ νας. Μετατ πιση Κατακ ρ Ρυθμίζει την κάθετη θέση της εικ νας ταν το "Φορμά Οθ νης" είναι ρυθμισμένο σε "Smart", "Ζουμ" ή "14:9". Μετατ πιση Κατακ ρ Μέγεθος Ρυθμίζει το κάθετο μέγεθος της εικ νας ταν το "Φορμά Οθ νης" είναι ρυθμισμένο...
Μενού Οθ νη (για είσοδο PC) ταν επιλέξετε την είσοδο PC, μπορείτε να κάνετε τις επιλογές που παρατίθενται παρακάτω στο μενού "Οθ νη". Για να κάνετε επιλογές στο "Ρυθμίσεις", ανατρέξτε στο "Πλοήγηση στα μενού" (σελίδα 30). Αυτ ματ Ρυθμίζει αυτ ματα τη θέση οθ νης, τη φάση και το βήμα της εικ νας ταν η τηλε...
"Βίντεο-A": Ρυθμίζει την κατάλληλη ποι τητα εικ νας, ανάλογα με την πηγή εισ δου, τα δεδομένα βίντεο ή τα δεδομένα φωτογραφιών ταν γίνεται απευθείας σύνδεση σε εξοπλισμ με δυνατ τητα εξ δου HDMI της Sony που υποστηρίζει λειτουργία "Βίντεο-A". "Βίντεο": Παράγει κατάλληλη ποι τητα εικ νας για κινούμενες εικ νες.
Página 92
Κάνει την επιλογή (sRGB, sYCC, Adobe RGB) ώστε να ταιριάζει στο χώρο Χρωματικ Εύρος χρώματος εξ δου εντ ς του σήματος εξ δου απ τον εξοπλισμ που είναι Φωτογρ συνδεδεμένος στα βύσματα εισ δου HDMI ή Component. • Επιλέξτε "sYCC" ταν χρησιμοποιείτε εξοπλισμ που υποστηρίζει "x.v.Colour". •...
Μενού Ρυθμίσεις Ήχου Μπορείτε να κάνετε τις επιλογές που παρατίθενται παρακάτω στο μενού "Ρυθμίσεις Ήχου". Για να κάνετε επιλογές στο "Ρυθμίσεις", ανατρέξτε στο "Πλοήγηση στα μενού" (σελίδα 30). Ηχείο Ενεργοποιεί/Απενεργοποιεί τα εσωτερικά ηχεία της τηλε ρασης. "Ηχείο Τηλε ρασ.": Τα ηχεία της τηλε ρασης ενεργοποιούνται προκειμένου να...
Μενού Ρυθμίσεις Μπορείτε να κάνετε τις επιλογές που παρατίθενται παρακάτω στο μενού "Ρυθμίσεις". Για να κάνετε επιλογές στο "Ρυθμίσεις", ανατρέξτε στο "Πλοήγηση στα μενού" (σελίδα 30). Ρύθμ Χρονοδιακ Ρυθμίζει το χρονοδιακ πτη ώστε να ενεργοποιεί/απενεργοποιεί την τηλε ραση. Χρονοδ. Απενεργ. Ρυθμίζει...
Página 95
Προρύθ Πηγών Εκχωρεί ένα νομα σε συσκευή που είναι συνδεδεμένη στις πλαϊνές και πίσω υποδοχές. Το νομα εμφανίζεται στην οθ νη για σύντομο χρονικ διάστημα Εισ δ ταν επιλέγεται η συσκευή. Μπορείτε να παραλείψετε σήματα εισ δου απ συνδεδεμένο εξοπλισμ που δεν επιθυμείτε να εμφανίζονται στην οθ νη. 1 Πιέστε...
Página 96
Αυτ ματη Έναρξη Εκκινεί την αρχική ρύθμιση για επιλογή της γλώσσας και της χώρας/ περιοχής και για συντονισμ λων των διαθέσιμων ψηφιακών και αναλογικών καναλιών. Συνήθως, δεν χρειάζεται να προβείτε στη λειτουργία αυτή επειδή η γλώσσα και η χώρα/περιοχή θα έχουν επιλεγεί και τα κανάλια θα έχουν ήδη συντονιστεί...
Μενού Αναλογικές Ρυθμίσεις Μπορείτε να κάνετε τις επιλογές που παρατίθενται παρακάτω στο μενού "Αναλογικές Ρυθμίσεις". Για να κάνετε επιλογές στο "Ρυθμίσεις", ανατρέξτε στο "Πλοήγηση στα μενού" (σελίδα 30). 1 Digit Direct ταν η ρύθμιση "1 Digit Direct" έχει την τιμή "Ναι", μπορείτε να επιλέξετε ένα...
Página 98
Πριν επιλέξετε "Tίτλος"/"AFT"/"Φίλτρο ήχου"/"Παράλειψη"/"Αποκωδ/ Χειροκίν ποιητής"/"LNA", πιέστε PROG +/– για να επιλέξετε τον αριθμ Πρ γραμμα προγράμματος με το κανάλι. Δεν μπορείτε να επιλέξετε έναν αριθμ προγράμματος που έχετε ρυθμίσει σε "Παράλειψη" (σελίδα 47). Πρ γραμμα/Σύστημα/Κανάλι Προκαθορίζει τα κανάλια προγραμμάτων χειροκίνητα. 1 Πιέστε...
Página 99
Φίλτρο ήχου Βελτιώνει τον ήχο συγκεκριμένων καναλιών σε περίπτωση παραμορφώσεων σε μονοφωνικές εκπομπές. Μερικές φορές, ένα μη τυποποιημένο σήμα εκπομπής μπορεί να δημιουργήσει ηχητική παραμ ρφωση ή διαλείπουσα σίγαση ήχου ταν παρακολουθείτε μονοφωνικά προγράμματα. Εάν δεν αντιλαμβάνεστε οποιαδήποτε ηχητική παραμ ρφωση, συνιστάται να...
Μενού Ψηφιακές Ρυθμίσεις Μπορείτε να κάνετε τις επιλογές που παρατίθενται παρακάτω στο μενού "Ψηφιακές Ρυθμίσεις". Για να κάνετε επιλογές στο "Ρυθμίσεις", ανατρέξτε στο "Πλοήγηση στα μενού" (σελίδα 30). Ορισμένες λειτουργίες μπορεί να μη διατίθενται σε ορισμένες χώρες/περιοχές. Ψηφιακ ς Αυτ/τος ψηφιακ ς συντονισμ ς Συντονίζει...
Página 101
Ρύθμιση Υπ τιτλων "Ρύθμιση Υπ τιτλων": ταν έχει γίνει η επιλογή "Για βαρύκοους", μπορεί να εμφανιστούν και μερικά οπτικά βοηθήματα μαζί με τους υπ τιτλους (εάν το τηλεοπτικ κανάλι εκπέμπει τέτοιες πληροφορίες). "Γλώσσα Υπ τιτλων": Επιλέγει τη γλώσσα στην οποία εμφανίζονται οι υπ...
Página 102
Κωδικ ς PIN Για να ρυθμίσετε το PIN σας για πρώτη φορά 1 Πιέστε τα αριθμητικά πλήκτρα για να εισάγετε τον καινούργιο κωδικ PIN. 2 Πιέστε RETURN. Για να αλλάξετε το PIN σας 1 Πιέστε τα αριθμητικά πλήκτρα για να εισάγετε τον υπάρχοντα κωδικ...
αντιπρ σωπο ή κέντρο εξυπηρέτησης Δεν εμφανίζονται χρώματα σε προγράμματα • Επιλέξτε "Επαναφορά ρυθμίσεων" (σελίδα 31). της Sony σχετικά με τον τρ πο που αναβοσβήνει η ένδειξη (αριθμ ς φορών Δεν υπάρχει χρώμα ή το χρώμα είναι ακαν νιστο που αναβοσβήνει).
Página 107
Στην οθ νη εμφανίζεται το μήνυμα "Αποθήκευση λειτουργίας οθ νης: Ναι" • Επιλέξτε "Επαναφορά λων των ρυθ" στο μενού "Ρυθμίσεις" (σελίδα 44). Δεν είναι συντονισμένα λα τα κανάλια για καλωδιακή • Ελέγξτε τον ιστοχώρο υποστήριξης για πληροφορίες σχετικά με τον πάροχο καλωδιακής. http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/...
Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou noutros países. • Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1- “Dolby” e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby 7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O Laboratories.
Página 109
Índice Guia de Iniciação Informações de segurança......................9 Precauções ..........................11 Visão geral do telecomando ....................12 Visão geral dos botões e indicadores do televisor ............14 Ver televisão Ver televisão ...........................15 Utilizar o Guia de Programa Electrónico Digital (EPG) ...........17 Utilizar a lista de Favoritos Digital ...................19 Utilizar Equipamento Opcional Ligar equipamento opcional ....................20...
Guia de Iniciação 1: Verificar os 2: Prender o suporte acessórios (excepto para o KDL-52W3000) Cabo de alimentação (Tipo C-6)* (1) Cabo coaxial* (1) Cabo do PC* (1) Suporte de aperto (1) e parafusos (2) Suporte (1) e parafusos (4) (apenas para KDL-46W3000/40W3000) Telecomando RM-ED010 (1) Pilhas tamanho AA (tipo R6) (2)
Página 111
3: Ligar uma antena/ 4: Impedir que o cabo/videogravador televisor se vire Ligar uma antena/cabo Cabo coaxial (fornecido) Sinal terrestre ou Cabo de de cabo alimentação (fornecido) Ligar uma antena/cabo e videogravador Cabo de alimentação (fornecido) Cabo coaxial (fornecido) Sinal terrestre ou de cabo Cabo Scart (não fornecido)
5: Atar os cabos 6: Executar a configuração inicial O gancho do suporte do cabo pode ser aberto de qualquer dos lados dependendo da posição de fixação. 3, 4, 6, 7 3, 4, 6, 7 Seleccionar o idioma e o país/região Ligue o televisor à...
Página 113
Este procedimento pode demorar algum tempo. Esta opção é recomendada quando “Pesquisa Rápida” não for suportado pelo seu fornecedor de cabo. Para mais informações acerca dos fornecedores de cabo suportados, consulte o nosso website de apoio: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/ Continua...
Página 114
Prima para seleccionar “Iniciar” e, Retirar o Suporte de em seguida, prima O televisor começa a procurar canais. Não prima fixação para Mesas do quaisquer botões no televisor ou no telecomando. Alguns fornecedores de cabo não suportam “Pesquisa televisor Rápida”. Se não forem detectados canais usando “Pesquisa Rápida”, execute “Pesquisa Completa”.
• Deixe espaço à volta do televisor como mostrado abaixo. segurança • Recomendamos fortemente que utilize o suporte para montagem na parede da Sony para permitir uma circulação de ar adequada. Instalação na parede Instalação/Programação 30 cm Instale e utilize o televisor conforme as instruções...
– Ligue o Televisor utilizando a ficha de três fios a uma tomada com ligação à terra. • Se não vai utilizar o televisor durante vários dias, deve – Utilize apenas um cabo de alimentação Sony e não de desligá-lo da alimentação por razões ambientais e de outras marcas.
Precauções Ver televisão • Veja televisão com uma luz ambiente adequada, pois uma luz fraca ou ver televisão durante um longo período de tempo prejudica a vista. • Se utilizar auscultadores, não regule o volume para um nível demasiado alto, para evitar lesões auditivas. Ecrã...
Visão geral do telecomando 1 TV "/1 — Televisor em espera Liga e desliga o televisor a partir do modo de espera. 2 Botões numéricos • No modo TV: Selecciona canais. Para número de canal 10 e acima, introduza rapidamente o segundo e terceiro dígitos. •...
Página 119
qf RETURN / Regressa ao ecrã anterior de qualquer menu visualizado. — EPG (Guia de Programa Electrónico Digital) (página 17) qh Botões coloridos (página 16, 17, 19) qj DIGITAL/ANALOG — modo TV (página 15) qk A/B — Som Estéreo (página 31) ql / —...
Visão geral dos botões e indicadores do televisor 1 1 — Alimentação Liga e desliga o televisor. Para desligar completamente o televisor, retire a ficha da tomada. 2 PROG +/–/ • No modo TV: Selecciona o canal seguinte (+) ou anterior (–).
Ver televisão Ver televisão Prima os botões numéricos ou PROG +/– para seleccionar um canal de televisão. Para seleccionar o canal 10 e seguintes com os botões numéricos, introduza rapidamente o segundo e terceiro dígitos. Para seleccionar um canal digital com o Guia de Programa Electrónico Digital (EPG), veja a página 17.
Para aceder ao Teletexto 14:9* Mostra transmissões Prima /. Sempre que prima /, o visor muda em 14:9 nas proporções ciclicamente da maneira seguinte: correctas. Como Teletexto e imagem de televisão t Teletexto t Sem resultado, são visíveis Teletexto (sair do serviço de Teletexto) barras pretas no ecrã.
Utilizar o Guia de Programa Electrónico Digital (EPG) No modo digital, prima Execute a operação desejada como mostrado na tabela seguinte ou visualizada no ecrã. Guia de Programa Electrónico Digital (EPG) * Esta função pode não estar disponível em alguns países/regiões. Para Faça o seguinte Ver um programa...
Página 124
Para Faça o seguinte 1 Prima Programar a hora e data de um programa que quer gravar 2 Prima para seleccionar “Tempor. manual grav.” e, em – Tempor. manual grav. seguida, prima 3 Prima para seleccionar a data, depois prima 4 Programe a hora de início e de paragem da mesma forma como no passo 3.
Utilizar a lista de Favoritos Digital A função de Favoritos permite-lhe especificar até quatro listas dos seus programas favoritos. Prima MENU. Prima para seleccionar “Favoritos Digitais” e, em seguida, prima Execute a operação desejada como mostrado na tabela seguinte ou Lista de Favoritos Digital visualizada no ecrã.
Utilizar Equipamento Opcional Ligar equipamento opcional Pode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor. Leitor de DVD com saída de componente Componente de áudio digital Equipamento de áudio Hi-Fi Gravador de DVD Equipamento de jogos de vídeo Leitor de DVD Videogravador Leitor de DVD Descodificador...
Página 127
Ligar a Símbolo de entrada Descrição no ecrã AV1 ou Quando ligar o descodificador, o sinal codificado do sintonizador do televisor sai para o descodificador e o sinal descodificado sai do descodificador. AV2 ou SmartLink é uma ligação directa entre o televisor e um videogravador/gravador de DVD.
Utilizar o menu Tools Visualizar imagens de Prima TOOLS para visualizar as seguintes opções quando visualizar imagens a partir do equipamento ligado. equipamento ligado Opções Descrição Fechar Fecha o menu Tools. Ligue o equipamento ligado e depois execute uma das seguintes operações. Modo de Imagem Ver a página 28.
A imagem dentro do quadro verde é audível. Pode comutar a Utilizar o telecomando imagem audível premindo Botões para utilizar o equipamento Para ver duas imagens simultaneamente – PIP (Imagem na Imagem) opcional Pode ver duas imagens (entrada do PC e programa de televisão) simultaneamente no ecrã.
Para comandar BDs e DVDs de outros fabricantes (e Introduza o código correcto ou tente o código outros modelos de BD, DVD e AMP da Sony), siga o seguinte listado para a marca. Todavia, nem todos procedimento seguinte para programar o os modelos de cada marca podem estar incluídos.
004, 050, 051, 052 THOMSON 319, 350, 365 SAMSUNG 011, 014 TOSHIBA SANYO SHARP 019, 027 Lista de marcas de sistemas Sony AUX Sistema de Cinema em Casa DAV THOMSON TOSHIBA 003, 048, 049 Marca Código YAMAHA 018, 027, 020, 002 SONY (DAV) 401 –...
(Controlo de Electrónica de Consumo) especificado por HDMI. Pode ligar equipamento compatível com controlo HDMI da Sony tal como TVs, gravadores de DVD de disco rígido e sistemas de áudio (com cabos HDMI) para os deixar funcionar de forma integrada.
4 EPG Digital* Utilizar as Funções Menu Apresenta o Guia de Programa Electrónico Digital (EPG) (página 17). 5 Entradas Navegar pelos menus Selecciona equipamento ligado ao seu televisor. • Para ver a entrada externa desejada, seleccione a fonte de entrada, depois prima As funções menu permitem-lhe desfrutar de várias funcionalidades convenientes deste televisor.
Menu da Imagem Pode seleccionar as opções listadas abaixo no menu “Imagem”. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, consulte “Navegar pelos menus” (página 27). Entradas Para a entrada a ser actualmente visualizada, seleccione se quer usar a definição comum ou configurar cada item separadamente. “Comum”: Aplica definições comuns cujos ajustamentos são partilhados com outras entradas em que “Entradas”...
Temperatura de Cor Ajusta o branco da imagem. “Fria”: Dá às cores brancas uma tonalidade azul. “Neutra”: Dá às cores brancas uma tonalidade neutra. “Quente 1”/“Quente 2”: Dá às cores brancas uma tonalidade vermelha. “Quente 2” dá uma tonalidade mais vermelha que “Quente 1”. “Quente 1”...
Menu do Som Pode seleccionar as opções listadas abaixo no menu “Som”. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, consulte “Navegar pelos menus” (página 27). Entradas Para a entrada a ser actualmente visualizada, seleccione se quer usar a definição comum ou configurar cada item separadamente. “Comum”: Aplica definições comuns cujos ajustamentos são partilhados com outras entradas em que “Entradas”...
Surround “S-FORCE Front Surround”: Disponível em transmissão de estéreo normal e áudio surround de transmissão digital de 5.1 canais, e a entrada de áudio do equipamento ligado. “Desactivar”: Converte e reproduz 5.1 canais e outro áudio surround de transmissão digital como áudio de estéreo normal (2 canais). Reproduz o áudio original de outras transmissões tal como está.
Menu do ecrã (excepto para entrada de PC) Pode seleccionar as opções listadas abaixo no menu “Controlo Ecrã”. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, consulte “Navegar pelos menus” (página 27). Entradas Para a entrada a ser actualmente visualizada, seleccione se quer usar a definição comum ou configurar cada item separadamente.
Menu do ecrã (para entrada de PC) Quando selecciona a entrada de PC, pode seleccionar as opções listadas abaixo no menu “Controlo Ecrã”. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, consulte “Navegar pelos menus” (página 27). Ajuste Automático Ajusta automaticamente a posição do visor, fase e intensidade da imagem quando o televisor recebe um sinal de entrada do PC ligado.
“Vídeo-A”: Define imagem de qualidade adequada, dependendo da fonte de entrada, dados de vídeo ou dados de fotografia quando ligar directamente equipamento Sony com função de saída HDMI que suporte o modo “Vídeo-A”. “Vídeo”: Produz imagem de qualidade adequada para imagens em movimento.
Matriz Cores Normalmente usada na definição de fábrica (AV1/2/7 (sinal de entrada Composto e S vídeo) está definida para “ITU601”, e AV3/4/5/6/8 (sinal de entrada do Componente) está definida para “Auto”). Se o tom da cor da imagem da fonte de entrada não corresponder ao padrão da cor e parecer anormal, seleccione “ITU601”...
Menu Parâmetros Áudio Pode seleccionar as opções listadas abaixo no menu “Parâmetros Áudio”. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, consulte “Navegar pelos menus” (página 27). Altifalante Liga/desliga os altifalantes internos do televisor. “Altifalante TV”: Os altifalantes do televisor são ligados para ouvir o som do televisor através dos altifalantes deste.
Menu Configurar Pode seleccionar as opções listadas abaixo no menu “Configurar”. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, consulte “Navegar pelos menus” (página 27). Defin. Temporiz. Programa o temporizador para ligar/desligar o televisor. Temp. Desligar Programa um período de tempo após o qual o televisor passa automaticamente para o modo de espera.
Saída AV2 Programa um sinal para sair através da tomada indicada por 2 na traseira do televisor. Se ligar um videogravador ou outro equipamento de gravação à tomada 2, pode gravar a partir do equipamento ligado a outras tomadas do televisor. “TV”: Transmite uma transmissão.
Idioma Selecciona o idioma no qual os menus são apresentados. Informação sobre o Apresenta a informação de produto do seu televisor. produto Repor Tudo Repõe todas as definições para as definições de fábrica e depois mostra o ecrã “Iniciação Automática”. •...
Menu Configuração Analógica Pode seleccionar as opções listadas abaixo no menu “Configuração Analógica”. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, consulte “Navegar pelos menus” (página 27). 1 Tecla Directa Quando “1 Tecla Directa” estiver em “Activar”, pode seleccionar um canal analógico usando um botão numérico programado (0 – 9) no telecomando. Quando “1 Tecla Directa”...
Página 147
Sintonia Manual Antes de seleccionar “Nome”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Saltar”/“Descodificador”/ “LNA”, prima PROG +/– para seleccionar o número de programa com o canal. Não pode seleccionar um número de programa que esteja em “Saltar” (página 41). Programa/Sistema/Canal Programa manualmente canais de programa. 1 Prima para seleccionar “Programa”...
Página 148
Descodificador Mostra e grava o canal codificado seleccionado quando usar um descodificador ligado directamente ao conector scart 1, ou ao conector scart através de um videogravador. Dependendo do país/região seleccionado em “País” (página 7), esta opção pode não estar disponível. Melhora a qualidade da imagem em canais individuais no caso de sinais de transmissão muito fracos (ruído da imagem).
Menu de Instalação Digital Pode seleccionar as opções listadas abaixo no menu “Instalação Digital”. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, consulte “Navegar pelos menus” (página 27). Algumas funções podem não estar disponíveis em alguns países/regiões. Sintonia Digital Sintonização Automática Digital Sintoniza os canais digitais disponíveis. Esta opção permite-lhe voltar a sintonizar o televisor após mudar de casa ou procurar novos canais que tenham sido lançados pelas emissoras.
Configuração de Áudio “Tipo de Áudio”: Comuta para transmissão para surdos quando “Para Deficientes auditivos” for seleccionado. “Idioma de Áudio”: Selecciona o idioma usado para um programa. Alguns canais digitais podem transmitir vários idiomas de áudio para um programa. “Descrição Áudio”: Proporciona descrição de áudio (narração) da informação visual, se os canais de televisão transmitirem tal informação.
Página 151
Configuração Técnica “Actualiza serviço automaticamente”: Permite ao televisor detectar e memorizar novos serviços digitais à medida que são disponibilizados. “Transferir Software”: Permite ao televisor receber automaticamente actualizações de software gratuitas através da sua antena/cabo existentes (quando distribuídos). Recomenda-se que esta opção esteja sempre regulada em “Activar”. Se não quiser que o seu software seja actualizado, programe esta opção em “Desactivar”.
Informações Adicionais Especificações Nome de modelo KDL-40W3000 KDL-46W3000 KDL-52W3000 Sistema Sistema de Ecrã Ecrã LCD (visor de cristais líquidos) Sistema de televisão Analógico: Dependendo da sua selecção de país/região: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T/DVB-C Sistema de Cor/Vídeo Analógico: PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (só Video In) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, MPEG-4 HP@L3/L4 Cobertura de canais Analógico: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41...
Página 153
Nome de modelo KDL-40W3000 KDL-46W3000 KDL-52W3000 Alimentação e outros Requisitos de alimentação 220–240 V CA, 50 Hz Tamanho do ecrã 40 polegadas (Aprox. 101,6 cm 46 polegadas (Aprox. 116,8 cm 52 polegadas (Aprox. 132,2 cm medido na diagonal) medido na diagonal) medido na diagonal) Resolução do ecrã...
Não aparecem as cores dos programas alimentação e informe o seu revendedor ou • Seleccione “Recomeço” (página 28). centro de assistência técnica da Sony de Não aparecem cores ou estas são irregulares como o indicador pisca (número de sinais quando vê um sinal das tomadas 3 ou 4 intermitentes).
Página 155
Aparece no ecrã a mensagem “Modo de Expositor: Activado” • Seleccione “Repor Tudo” no menu “Configurar” (página 39). Nem todos os canais são sintonizados para cabo • Verifique a informação de fornecedor de cabo no website de suporte. http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/...
Página 156
KDL-52W3000 KDL-46W3000 KDL-40W3000 3-219-140-31(2) Printed in Spain...