Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KDL-70X3500
KDL-52X3500
KDL-46X3500
KDL-46X3000
KDL-40X3500
KDL-40X3000
© 2007 Sony Corporation
LCD Digital Colour TV
Manual de instrucciones
Antes de utilizar el televisor, lea la sección "Información de
seguridad" de este manual.
Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
Οδηγίες Χρήσης
Πριν θέσετε την τηλε ραση σε λειτουργία, διαβάστε
την εν τητα "Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια"
του παρ ντος εγχειριδίου.
Φυλάξτε το παρ ν εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση.
Manual de Instruções
Antes de utilizar o televisor, por favor leia a secção
"Informações de segurança" deste manual. Guarde este
manual para futuras consultas.
Información de utilidad para productos Sony
Για χρήσιμες πληροφορίες σχετικά με τα προϊ ντα
SONY
Para informação útil sobre os produtos Sony
3-219-178-34(1)
ES
GR
PT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Bravia KDL-70X3500

  • Página 1 “Informações de segurança” deste manual. Guarde este manual para futuras consultas. KDL-70X3500 KDL-52X3500 KDL-46X3500 KDL-46X3000 KDL-40X3500 KDL-40X3000 Información de utilidad para productos Sony Για χρήσιμες πληροφορίες σχετικά με τα προϊ ντα SONY Para informação útil sobre os produtos Sony © 2007 Sony Corporation...
  • Página 2 • Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart,Alemania.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Guía de puesta en marcha Información de seguridad......................9 Precauciones ..........................11 Descripción general del mando a distancia ...............12 Descripción general de los botones e indicadores del televisor ........14 Ver la televisión Ver la televisión........................15 Utilización de la guía de programas electrónica digital (EPG) ........18 Utilización de la Lista de favoritos digital ................20...
  • Página 4: Guía De Puesta En Marcha

    Guía de puesta en marcha 1: Comprobación de los 2: Colocación del accesorios soporte (excepto para KDL-70X3500/ Cable de alimentación (tipo C-6)* (1) Cable coaxial* (1) 52X3500) Cable de PC* (1) Correa de sujeción (1) y tornillos (2) Soporte (1) y tornillos (4) (solamente para KDL- 46X3500/40X3500/46X3000/40X3000) Mando a distancia RM-ED010 (1) Pilas de tamaño AA (tipo R6) (2)
  • Página 5 3: Conexión de una 4: Para evitar la caída antena/televisión por del televisor cable/videograbadora Conexión de una antena/ televisión por cable Cable coaxial (suministrado) Señal terrestre o Cable de por cable alimentación (suministrado) Conexión de una antena/televisión por cable y videograbadora Cable de alimentación...
  • Página 6 5: Agrupación de los 6: Realización de la cables configuración inicial 3, 4, 6, 7 El gancho del portacables puede abrirse desde cualquiera de 3, 4, 6, 7 sus lados según la posición de sujeción. Selección del idioma y del país o región Conecte el televisor a la toma de corriente (ca de 220–240 V, 50 Hz).
  • Página 7 Pulse para seleccionar el idioma Pulse para seleccionar “Antena” o que aparecerá las pantallas de menú y, a “Cable” y, a continuación, pulse continuación, pulse Si selecciona “Cable”, aparecerá la pantalla para seleccionar el tipo de búsqueda. Consulte “Sintonización del televisor para conexión de televisión por cable digital”...
  • Página 8 Para más información sobre proveedores de televisión por cable compatibles, consulte la página Web de soporte: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/ Pulse para seleccionar “Inicio” y, a continuación, pulse El televisor empieza a buscar los canales. No pulse ningún botón del televisor ni del mando a...
  • Página 9: Información De Seguridad

    • Nunca obstruya, cubra ni inserte nada en los orificios de ventilación del aparato. • Deje espacio alrededor del televisor, tal y como se muestra más abajo. • Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para que el aire circule correctamente. Continúa...
  • Página 10 • No conecte demasiados aparatos a la misma toma de si ocurre cualquiera de los siguientes problemas. corriente. Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que • No utilice una toma de corriente de mala calidad. le revise el televisor.
  • Página 11: Precauciones

    Precauciones Ver la televisión • Vea la televisión en una habitación con suficiente iluminación, ya que, si lo hace con poca luz o durante mucho tiempo, somete la vista a un sobreesfuerzo. • Cuando utilice auriculares, ajuste el volumen de forma que se eviten niveles excesivos, ya que podría sufrir daños en los oídos.
  • Página 12: Descripción General Del Mando A Distancia

    Descripción general del mando a distancia 1 TV "/1 — Modo de espera del televisor Enciende y apaga el televisor desde el modo de espera. 2 Botones numéricos • En modo TV: púlselos para seleccionar canales. Para los canales número 10 y posteriores, introduzca el segundo y tercer dígitos rápidamente.
  • Página 13 qf RETURN / Vuelve a la pantalla anterior de cualquier menú visualizado. — EPG (guía de programas electrónica digital) (página 18) qh Botones de colores (página 16, 18, 20) qj DIGITAL/ANALOG — Modo TV (página 15) qk A/B — Sonido Dual (página 33) ql / —...
  • Página 14 Descripción general de los botones e indicadores del televisor 1 1 — Alimentación Púlselo para encender y apagar el televisor. Para desconectar el televisor completamente, retire el PROG enchufe de la toma de corriente. 2 PROG +/–/ • En modo TV: púlselos para seleccionar el canal siguiente (+) o el anterior (–).
  • Página 15: Ver La Televisión

    Ver la televisión Ver la televisión Pulse los botones numéricos o PROG +/– para seleccionar un canal de televisión. Para seleccionar los números de canal a partir del 10 mediante los botones numéricos, introduzca los dígitos segundo y tercero rápidamente. Para seleccionar un canal digital mediante la guía de programas electrónica digital (EPG), consulte la página 18.
  • Página 16 Para acceder al Teletexto 14:9* Pulse /. Cada vez que pulse /, la pantalla cambiará Muestra las emisiones cíclicamente en este orden: en formato 14:9 con las Teletexto e imagen de televisión t Teletexto t Sin proporciones correctas. Teletexto (salir del servicio de Teletexto) Como resultado, Para seleccionar una página, pulse los botones aparecerán áreas con un...
  • Página 17 Opciones Descripción Ajuste automático reloj Permite cambiar al modo (sólo en modo digital y obtener la hora. analógico) Información del Muestra la pantalla de sistema (sólo en modo información del sistema. digital)
  • Página 18: Utilización De La Guía De Programas Electrónica Digital (Epg)

    Utilización de la guía de programas electrónica digital (EPG) En modo digital, pulse Realice las operaciones deseadas, como se muestra en la tabla siguiente o en la pantalla. Guía de programas electrónica digital (EPG) * Es posible que esta función no esté disponible en algunos países o regiones. Para Haga lo siguiente Ver un programa...
  • Página 19 Para Haga lo siguiente 1 Pulse Ajustar la hora y la fecha de un programa que quiera grabar 2 Pulse para seleccionar “Temp. para grabación manual” y, – Temp. para grabación manual a continuación, pulse 3 Pulse para seleccionar la fecha y, a continuación, pulse 4 Ajuste las horas de inicio y parada de la misma manera que en el paso 3.
  • Página 20: Utilización De La Lista De Favoritos Digital

    Utilización de la Lista de favoritos digital La función Favoritos le permite especificar hasta cuatro listas de sus programas favoritos. Pulse MENU. Pulse para seleccionar “Favoritos digitales” y, a continuación, pulse Realice las operaciones deseadas, como se muestra en la tabla siguiente o en la Lista de favoritos digital pantalla.
  • Página 21: Utilización De Equipos Opcionales

    Utilización de equipos opcionales Conexión de equipos opcionales Es posible conectar una amplia gama de equipos opcionales al televisor. Reproductor de DVD con salida componente Componente de audio digital PC IN Un equipo de audio de alta fidelidad Grabadora de DVD Equipo de videojuego Reproductor de DVD...
  • Página 22 7 al mismo tiempo. Si conecta equipo monofónico, conéctelo a la toma L L USB Puede ver fotografías de la cámara digital, videocámara o el soporte de almacenamiento USB de Sony conectado al televisor. Para más detalles, consulte la página 27.
  • Página 23: Visualización De Imágenes De Equipos Conectados

    Utilización del menú Tools Visualización de Pulse TOOLS para mostrar las opciones siguientes cuando vea imágenes procedentes de equipo conectado. imágenes de equipos Opciones Descripción conectados Cerrar Cierra el menú Tools. Modo de Imagen Consulte la página 30. Encienda el equipo conectado y, a Modo sonido Consulte la página 32.
  • Página 24: Utilización Del Mando A Distancia

    Pulse los botones numéricos o PROG +/– Utilización del mando a para seleccionar el canal de televisión. Para volver al modo de una sola imagen distancia Pulse o RETURN. La imagen enmarcada en verde será audible. Puede cambiar la imagen audible pulsando Botones para utilizar equipo opcional Para ver dos imágenes simultáneamente...
  • Página 25 Este mando a distancia está preajustado para utilizarse H (reproducción), x (parada), m con televisores Sony, y con la mayoría de (rebobinado), M (avance rápido), selección de reproductores de BD, DVD y amplificadores de Sony canal para BD y reproductores de DVD, TOP (Cine en casa, etc.).
  • Página 26 004, 050, 051, 052 THOMSON 319, 350, 365 SAMSUNG 011, 014 TOSHIBA SANYO SHARP 019, 027 Lista de marcas de sistemas AUX de Sony Sistema de cine en casa DAV THOMSON TOSHIBA 003, 048, 049 Marca Código YAMAHA 018, 027, 020, 002 SONY (DAV) 401 –...
  • Página 27: Utilización Del Visor De Fotos De Usb

    • Sony no puede responsabilizarse de ningún daño o pérdida de datos del soporte de grabación debido a un fallo de Utilización del visor de funcionamiento de cualquier dispositivo conectado o el televisor. fotos de USB • Compruebe el sitio Web de abajo para ver información actualizada sobre dispositivos USB compatibles.
  • Página 28: Utilización Del Control Hdmi

    (Control de Electrónica de Consumo) especificada por HDMI. Puede conectar equipo compatible con control HDMI de Sony tal como un televisor, una grabadora de DVD con disco duro y un sistema de audio (con cables HDMI) para permitirles funcionar integradamente.
  • Página 29: Utilización De Las Funciones De Menú

    4 EPG digital* Utilización de las funciones de menú Muestra la Guía de programas electrónica digital (EPG) (página 18). 5 Entradas externas Navegación por los Selecciona equipo conectado a su televisor. • Para ver la entrada externa deseada, menús seleccione la fuente de entrada y, a continuación, pulse •...
  • Página 30: Menú Imagen

    Menú Imagen En el menú “Imagen” puede elegir las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Navegación por los menús” (página 29). Entradas afectadas Para la entrada que está viéndose actualmente, seleccione si quiere utilizar los ajustes comunes o ajustar cada elemento por separado.
  • Página 31 Temperatura Color Ajusta la blancura de la imagen. “Frío”: Proporciona a los blancos un matiz azulado. “Neutro”: Proporciona a los blancos un matiz neutro. “Cálido 1”/“Cálido 2”: Proporciona a los blancos un matiz rojizo. “Cálido 2” da un tinte más rojo que “Cálido 1”. “Cálido 1”...
  • Página 32: Menú Sonido

    Menú Sonido En el menú “Sonido” puede elegir las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Navegación por los menús” (página 29). Entradas afectadas Para la entrada que está viéndose actualmente, seleccione si quiere utilizar los ajustes comunes o ajustar cada elemento por separado.
  • Página 33 Sonido Envolvente “S-FORCE Front Surround”: Disponible para emisiones estéreo normales y audio envolvente de emisiones digitales de 5.1 canales, y la entrada de audio de equipo conectado. “No”: Convierte y reproduce 5.1 canales y otro audio envolvente de emisiones digitales como sonido estéreo normal (2 canales). Reproduce el sonido original de otras emisiones tal como es.
  • Página 34: Menú Control De Pantalla (Excepto Para Entrada De Pc)

    Menú Control de pantalla (excepto para entrada de En el menú “Control de pantalla” puede elegir las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Navegación por los menús” (página 29). Entradas afectadas Para la entrada que está viéndose actualmente, seleccione si quiere utilizar los ajustes comunes o ajustar cada elemento por separado.
  • Página 35 Despl. Vertical Ajusta la posición vertical de la imagen cuando “Formato de Pantalla” está ajustado a “Optimizada”, “Zoom” o “14:9”. Tamaño Vertical Ajusta el tamaño vertical de la imagen cuando “Formato de Pantalla” está ajustado a “Optimizada”.
  • Página 36: Menú Control De Pantalla (Para Entrada De Pc)

    Menú Control de pantalla (para entrada de PC) Cuando selecciona la entrada de PC, puede seleccionar las opciones listadas abajo del menú “Control de pantalla”. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Navegación por los menús” (página 29). Ajuste Automático Ajusta automáticamente la posición de visualización, la fase y la tonalidad de la imagen cuando el televisor recibe una señal de entrada procedente del PC conectado.
  • Página 37: Menú Ajustes De Vídeo

    “Vídeo-A”: Establece una calidad de imagen apropiada según la fuente de entrada, datos de vídeo o datos de fotografía, cuando se conecta directamente equipo manejable con la salida HDMI de Sony compatible con el modo “Vídeo-A”. “Vídeo”: Produce una calidad de imagen apropiada para imágenes animadas.
  • Página 38 x.v.Colour Muestra imágenes animadas que son más fieles a la fuente original haciendo coincidir el espacio de color de la fuente. El ajuste se fija a “Normal” cuando la señal de entrada es HDMI (RGB), aunque esté seleccionado “x.v.Colour”. Espacio de color para Selecciona la opción (sRGB, sYCC, Adobe RGB) para igualar el espacio de color de salida dentro de la señal de salida del equipo conectado a las tomas de entrada HDMI fotos...
  • Página 39: Menú Ajustes De Audio

    Menú Ajustes de Audio En el menú “Ajustes de Audio” puede elegir las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Navegación por los menús” (página 29). Altavoz Enciende y apaga los altavoces internos del televisor. “Altavoz de TV”: Los altavoces del televisor se encienden para escuchar el sonido del televisor a través de los altavoces del televisor.
  • Página 40: Menú Configuración

    Menú Configuración En el menú “Configuración” puede elegir las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Navegación por los menús” (página 29). Ajustes temporiz. Ajusta el temporizador para encender o apagar el televisor. Desconex. Aut. Establece un período de tiempo tras el cual el televisor cambia automáticamente al modo de espera.
  • Página 41 S Vídeo Automático Selecciona la señal de entrada de las tomas S vídeo 7 cuando están conectadas ambas tomas Salida AV2 Ajusta una señal para su emisión a través de la toma con la etiqueta 2 de la parte posterior del televisor. Si conecta una videograbadora u otro equipo de grabación a la toma 2, podrá...
  • Página 42 Iluminación del Ilumina y apaga el logotipo Sony en la parte frontal del televisor. logotipo Gestión de la energía Pone el televisor en el modo de espera si no se recibe señal durante 30 segundos en la entrada de PC.
  • Página 43: Menú Configuración Analógica

    Menú Configuración Analógica En el menú “Configuración Analógica” puede elegir las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Navegación por los menús” (página 29). 1 Dígito Directo Cuando “1 Dígito Directo” está ajustado a “Sí”, puede seleccionar un canal analógico mediante uno de los botones numéricos preajustados (0 –...
  • Página 44 Sintonía Manual Antes de seleccionar “Nombre”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Omitir”/“Descodificador”/ “LNA”, pulse PROG +/– para seleccionar el número de programa junto con el canal. No es posible seleccionar un número de programa que está ajustado a “Omitir” (página 44). Programa/Sistema/Canal Preajusta canales de programa manualmente. 1 Pulse para seleccionar “Programa”...
  • Página 45 Descodificador Muestra y graba el canal codificado seleccionado cuando se utiliza un descodificador conectado directamente al euroconector 1, o al euroconector través de una videograbadora. En función del país o región seleccionado en “País” (página 7), es posible que esta opción no esté...
  • Página 46: Menú Configuración Digital

    Menú Configuración Digital En el menú “Configuración Digital” puede elegir las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Navegación por los menús” (página 29). Es posible que algunas funciones no estén disponibles en algunos países o regiones. Sintonización Digital Sintonía automática digital Sintoniza los canales digitales disponibles.
  • Página 47 Configuración de Audio “Tipo de audio”: Cambia a emisión para personas con discapacidad auditiva cuando está seleccionado “Para sordos”. “Idioma de audio”: Selecciona el idioma empleado para un programa. Es posible que algunos canales digitales emitan audio en varios idiomas para un programa. “Descripción de Audio”: Ofrece descripción de audio (narración) de información visual, si los canales de televisión emiten tal información.
  • Página 48 Configuración Técnica “Actualiz. servicio auto”: Permite al televisor detectar y almacenar nuevos servicios digitales a medida que están disponibles. “Descargar software”: Permite al televisor recibir actualizaciones de software automáticamente, gratis a través de su antena/televisión por cable existente (cuando están disponibles). Se recomienda que esta opción esté ajustada a “Sí” siempre. Si no quiere que su software sea actualizado, ajuste esta opción en “No”.
  • Página 49: Información Complementaria

    Información complementaria Especificaciones Nombre de modelo KDL-40X3500/ KDL-46X3500/ KDL-52X3500 KDL-70X3500 40X3000 46X3000 Sistema Tipo de panel Panel LCD (pantalla de cristal líquido) Sistema de televisión Analógico: En función del país o región que haya seleccionado: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T/DVB-C Analógico: PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (sólo entrada de vídeo) Sistema de color/vídeo Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, MPEG-4 HP@L3/L4...
  • Página 50 Nombre de modelo KDL-40X3500/ KDL-46X3500/ KDL-52X3500 KDL-70X3500 40X3000 46X3000 Alimentación y otros Requisitos de alimentación ca de 220 a 240 V, 50 Hz Tamaño de la pantalla 40 pulgadas (Aprox. 46 pulgadas (Aprox. 52 pulgadas (Aprox. 70 pulgadas (Aprox. 101,6 cm medidos 116,8 cm medidos 132,2 cm medidos 177,8 cm medidos...
  • Página 51 Tabla de referencia de la señal de entrada PC Frecuencia Horizontal Frecuencia Señales Vertical (Líneas) horizontal Estándar (Píxeles) vertical (Hz) (kHz) 31,5 37,5 VESA 31,5 VGA-T SVGA 37,9 Directrices VESA 46,9 VESA 1024 48,4 Directrices VESA 1024 56,5 VESA 1024 60,0 VESA WXGA...
  • Página 52: Limpiando

    Pulse 1 del lado derecho del televisor para apagarlo, desconecte el cable de alimentación, e informe a su distribuidor o al centro de servicio técnico Sony del tipo de parpadeo del indicador (número de parpadeos). Cuando no parpadea Compruebe los elementos de las tablas siguientes.
  • Página 53 • Compruebe la página Web de soporte para ver Sonido información sobre televisión por cable. http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/ Ausencia de sonido pero buena calidad de imagen • Pulse 2 +/– o % (Silenciado). El contorno de la imagen está desestabilizado •...
  • Página 54 ενες παταρίες, φυσίγγια Η Εγγύησή Σας εκτύπωσης, γραφίδες, λά πες, κλπ.). Η παρούσα εγγύηση ισχύει για το προϊ ν της Sony που • Ζη ιά ή ελαττώ ατα που προκλήθηκαν λ γω αγοράσατε, εφ’ σον κάτι τέτοιο αναφέρεται στα χρήσης, λειτουργίας ή χειρισ ού ασύ βατων ε...
  • Página 55 εγγύησης, και απ λυτης ευθύνης (ακ α και για Α έλεια. θέ ατα για τα οποία η Sony ή έλος του δικτύου ASN Ατυχή ατα, πυρκαγιά, υγρά, χη ικές και άλλες έχει ειδοποιηθεί για τη δυνατ τητα πρ κλησης τέτοιων...
  • Página 56 Το "Dolby" και το λογ τυπο με το διπλ D είναι εξουσιοδοτημένος αντιπρ σωπος για το EMC εμπορικά σήματα της Dolby Laboratories. και την ασφάλεια των προϊ ντων είναι η Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Στουτγκάρδη, Γερμανία. Για...
  • Página 57 Περιεχ μενα Οδηγ ς Έναρξης Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια ................11 Προφυλάξεις .........................13 Επισκ πηση του τηλεχειριστηρίου ..................14 Επισκ πηση των πλήκτρων και ενδείξεων της τηλε ρασης ..........16 Παρακολούθηση τηλε ρασης Παρακολούθηση τηλε ρασης....................17 Χρήση του Ψηφιακού Ηλεκτρονικού Οδηγού Προγράμματος (EPG) ......20 Χρήση...
  • Página 58: Οδηγ Σ Έναρξης

    Οδηγ ς Έναρξης 1: Έλεγχος των 2: Τοποθέτηση της εξαρτημάτων βάσης (εκτ ς απ το KDL-70X3500/ Κεντρικ καλώδιο ηλεκτρικής τροφοδοσίας (Τύπου C-6)* (1) 52X3500) Ομοαξονικ καλώδιο* (1) Καλώδιο PC* (1) Ιμάντας στήριξης (1) και βίδες (2) Βάση (1) και βίδες (4) (μ νο για το KDL-46X3500/40X3500/46X3000/40X3000) Τηλεχειριστήριο...
  • Página 59 3: Σύνδεση κεραίας/ 4: Πρ ληψη καλωδιακής/ ανατροπής της συσκευής βίντεο τηλε ρασης Σύνδεση κεραίας/ καλωδιακής Ομοαξονικ καλώδιο (παρέχεται) Κεντρικ καλώδιο Επίγειο σήμα ή ηλεκτρικής καλωδιακή τροφοδοσίας (παρέχεται) Σύνδεση κεραίας/καλωδιακής και συσκευής βίντεο Κεντρικ καλώδιο ηλεκτρικής τροφοδοσίας (παρέχεται) Ομοαξονικ καλώδιο (παρέχεται) Επίγειο...
  • Página 60 5: Μάζεμα των 6: Εκτέλεση αρχικής καλωδίων ρύθμισης 3, 4, 6, 7 Μπορείτε να ανοίξετε το αγκιστράκι του συγκρατητή καλωδίων απ οποιαδήποτε πλευρά ανάλογα με τη 3, 4, 6, 7 θέση πρ σδεσης. Επιλογή γλώσσας και χώρας/ περιοχής Συνδέστε την τηλε ραση στην πρίζα (220-240 V AC, 50 Hz).
  • Página 61 Πιέστε για να επιλέξετε τη Πιέστε για να επιλέξετε "OK" και γλώσσα που εμφανίζεται στις οθ νες κατ πιν πιέστε μενού και κατ πιν πιέστε Πιέστε για να επιλέξετε "Κεραία" ή "Καλωδιακή TV" και κατ πιν πιέστε Εάν επιλέξετε "Καλωδιακή TV", εμφανίζεται...
  • Página 62 υποστηρίζεται το "Γρήγορη Σάρωση" απ τον πάροχο καλωδιακής σας. Για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με τους υποστηριζ μενους παρ χους καλωδιακής, ανατρέξτε στον ιστοχώρο υποστήριξης: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/ Πιέστε για να επιλέξετε "Έναρξη" και κατ πιν πιέστε Η τηλε ραση θα αρχίσει να κάνει αναζήτηση...
  • Página 63: Πληροφορίες Σχετικά Με Την Ασφάλεια

    σχετικά με την • Αφήστε χώρο γύρω απ την τηλε ραση πως φαίνεται παρακάτω. • Συστήνεται η χρήση του στηρίγματος τοίχου της ασφάλεια Sony ώστε να είναι δυνατή επαρκής κυκλοφορία του αέρα στην τηλε ραση. Εγκατάσταση στον τοίχο Εγκατάσταση/Ρύθμιση 30 cm Προκειμένου...
  • Página 64 και τραυματισμών, μην τοποθετείτε/ και αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας. χρησιμοποιείτε την τηλε ραση σε θέσεις, Απευθυνθείτε στο κατάστημα πώλησης ή στο περιβάλλοντα ή συνθήκες πως αυτές που σέρβις της Sony ώστε να γίνει έλεγχος απ το παρατίθενται στη συνέχεια: εξουσιοδοτημένο σέρβις. Θέση: ταν: Σε...
  • Página 65: Προφυλάξεις

    • Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ σφουγγαράκι, αλκαλικά/ ξινα καθαριστικά, σκ νες καθαρισμού ή διαλυτικά Προφυλάξεις πως οιν πνευμα, βενζίνη, διαλυτικά ή εντομοκτ να. Η χρήση τέτοιων ουσιών ή η παρατεταμένη επαφή με λαστιχένια ή υλικά απ Παρακολούθηση της τηλε ρασης βινύλιο, μπορεί να προκαλέσει ζημιά στην επιφάνεια της...
  • Página 66: Επισκ Πηση Του Τηλεχειριστηρίου

    Επισκ πηση του τηλεχειριστηρίου 1 TV "/1 — Αναμονή τηλε ρασης Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί την τηλε ραση απ τη λειτουργία ανα ονής. 2 Αριθμητικά πλήκτρα • Σε λειτουργία τηλε ρασης: Επιλέγουν κανάλια. Για κανάλια με αριθμ απ 10 και πάνω, εισάγετε το δεύτερο και τρίτο ψηφίο γρήγορα.
  • Página 67 qf RETURN / Επιστρέφει στην προηγούμενη οθ νη οποιουδήποτε εμφανιζ μενου μενού. — EPG (Ψηφιακ ς Ηλεκτρονικ ς Οδηγ ς Προγράμματος) (σελίδα 20) qh Έγχρωμα πλήκτρα (σελίδα 18, 20, 22) qj DIGITAL/ANALOG — Λειτουργία τηλε ρασης (σελίδα 17) qk A/B — Διφ. Ήχος (σελίδα 37) ql / —...
  • Página 68: Επισκ Πηση Των Πλήκτρων Και Ενδείξεων Της Τηλε Ρασης

    Επισκ πηση των πλήκτρων και ενδείξεων της τηλε ρασης — Επιλογή καταχώρισης / OK • Σε λειτουργία τηλε ρασης (σελίδα 26): Επιλέγει την πηγή εισ δου απ τη συσκευή που έχει συνδεθεί στις υποδοχές της PROG τηλε ρασης. • Σε μενού τηλε ρασης: Επιλέγει το μενού ή την επιλογή...
  • Página 69: Παρακολούθηση Τηλε Ρασης

    Παρακολούθηση τηλε ρασης Παρακολούθηση Πιέστε τα αριθμητικά πλήκτρα ή το πλήκτρο PROG +/– για να επιλέξετε τηλε ρασης τηλεοπτικ κανάλι. Για να επιλέξετε κανάλι με αριθμ 10 και πάνω χρησιμοποιώντας τα αριθμητικά πλήκτρα, εισάγετε το δεύτερο και το τρίτο ψηφίο γρήγορα. Για...
  • Página 70 Για Πιέστε Εμφανίζει Σίγαση του ήχου συμβατικές εκπομπές Πιέστε ξανά για επαναφορά. με αναλογία Ενεργοποίηση της διαστάσεων 4:3 (π.χ. τηλε ρασης χωρίς τηλε ραση που δεν ήχο απ τη διαθέτει ευρεία λειτουργία οθ νη) στις σωστές αναμονής αναλογίες. Ευρεία Για να αποκτήσετε πρ σβαση στο Εμφανίζει...
  • Página 71 Χρήση του μενού Tools Πιέστε TOOLS για να εμφανίσετε τις ακ λουθες επιλογές ταν παρακολουθείτε ένα πρ γραμμα τηλε ρασης. Επιλογές Περιγραφή Τερματισμ ς Κλείνει το μενού Tools. Λειτουργία Εικ νας Δείτε τη σελίδα 33. Λειτουργία Ήχου Δείτε τη σελίδα 36. Ενισχυτής...
  • Página 72: Χρήση Του Ψηφιακού Ηλεκτρονικού Οδηγού Προγράμματος (Epg)

    Χρήση του Ψηφιακού Ηλεκτρονικού Οδηγού Προγράμματος (EPG) Σε ψηφιακή λειτουργία, πιέστε Εκτελέστε την επιθυμητή λειτουργία πως απεικονίζεται στον ακ λουθο πίνακα ή εμφανίζεται στην οθ νη. Ψηφιακ ς Ηλεκτρονικ ς Οδηγ ς (EPG) * Η λειτουργία αυτή μπορεί να μη διατίθεται σε ορισμένες χώρες/περιοχές. Για...
  • Página 73 Για Κάντε τα εξής Ρύθμιση της ώρας και ημερομηνίας 1 Πιέστε του προγράμματος που θέλετε να 2 Πιέστε για να επιλέξετε "Χειροκίνητη Εγγ. με Χρον/ εγγράψετε πτη" και κατ πιν πιέστε – Χειροκίνητη Εγγ. με Χρον/πτη 3 Πιέστε για να επιλέξετε την ημερομηνία και κατ πιν πιέστε...
  • Página 74: Χρήση Της Λίστας Ψηφιακά Αγαπημένα

    Χρήση της λίστας Ψηφιακά αγαπημένα Το χαρακτηριστικ Αγαπημένα σάς επιτρέπει να καθορίζετε μέχρι τέσσερις λίστες με τα αγαπημένα προγράμματά σας. Πιέστε MENU. Πιέστε για να επιλέξετε "Ψηφιακά αγαπημένα" και κατ πιν πιέστε Εκτελέστε την επιθυμητή λειτουργία Λίστα Ψηφιακά αγαπημένα πως απεικονίζεται στον ακ λουθο πίνακα...
  • Página 75: Χρήση Προαιρετικών Συσκευών

    Χρήση προαιρετικών συσκευών Σύνδεση προαιρετικών συσκευών Μπορείτε να συνδέσετε μια μεγάλη ποικιλία προαιρετικών συσκευών στην τηλε ρασή σας. Συσκευή αναπαραγωγής DVD με έξοδο component Component ψηφιακού ήχου PC IN Εξοπλισμ ς ήχου Hi-Fi Συσκευή εγγραφής Εξοπλισμ ς Συσκευή βιντεοπαιχνιδιών Βίντεο αναπαραγωγής...
  • Página 76 Σύνδεση σε Σύμβολο εισ δου Περιγραφή στην οθ νη AV1 ή ταν συνδέετε τον αποκωδικοποιητή, το κωδικοποιημένο σήμα απ την έξοδο του δέκτη της τηλε ρασης οδηγείται στην είσοδο του αποκωδικοποιητή και κατ πιν το αποκωδικοποιημένο σήμα λαμβάνεται απ την έξοδο του αποκωδικοποιητή. AV2 ή...
  • Página 77 Σύνδεση σε Σύμβολο εισ δου Περιγραφή στην οθ νη L USB Μπορείτε να προβάλλετε φωτογραφίες στην ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Sony, στη βιντεοκάμερα ή στο μέσο αποθήκευσης USB που είναι συνδεδεμένο στην τηλε ραση. Για λεπτομέρειες, δείτε σελίδα 30.
  • Página 78: Προβολή Εικ Νων Απ Συνδεδεμένες Συσκευές

    Για Κάντε τα εξής Προβολή εικ νων Αλλαγή της έντασης Πιέστε +/–. ήχου του απ συνδεδεμένες συνδεδεμένου ηχητικού συστήματος που συσκευές είναι συμβατ με έλεγχο HDMI Σίγαση ήχου του Πιέστε Ενεργοποιήστε τις συνδεδεμένες συνδεδεμένου Πιέστε ξανά για συσκευές και κατ πιν πραγματοποιήστε ηχητικού...
  • Página 79 Για να προβάλλετε δύο εικ νες Μπορείτε να αλλάξετε την εικ να με ήχο εάν επιλέξετε ταυτ χρονα το "Ήχος Τηλε ρασης/Ήχος Υπολογιστή" απ το – PAP (Εικ να και εικ να) μενού Tools. Μπορείτε να προβάλλετε ταυτ χρονα δύο εικ...
  • Página 80: Χρήση Του Τηλεχειριστηρίου

    Προγραμματισμ ς του τηλεχειριστηρίου Αυτ το τηλεχειριστήριο είναι ήδη ρυθμισμένο 1 "/1 για να λειτουργεί με τηλεοράσεις της Sony και τις Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τον προαιρετικ περισσ τερες συσκευές BD, DVD και AMP εξοπλισμ που επιλέγετε απ τα πλήκτρα (οικιακ ς κινηματογράφος, κτλ.) της Sony.
  • Página 81 Κωδικοί κατασκευαστή Λίστα μάρκας συσκευής DVD Συσκευή αναπαραγωγής DVD Μάρκα Κωδικ ς SONY 001, 029, 030, 036 – 044, 053 – 055 AIWA AKAI DENON 018, 027, 020, 002 GRUNDIG 009, 028, 023, 024, 016, 003 HITACHI 025, 026, 015, 004, 035...
  • Página 82: Χρήση Του Προγράμματος Προβολής Φωτογραφιών Usb

    πιέστε για να επιλέξετε "Παρουσίαση" THOMSON 319, 350, 365 και κατ πιν πιέστε TOSHIBA Προηγμένες λειτουργίες Λίστα μάρκας συστημάτων AUX της Sony Πιέστε για να κάνετε μια επιλογή και Σύστημα οικιακού κινηματογράφου DAV κατ πιν πιέστε Μάρκα Κωδικ ς Επιλογές...
  • Página 83: Χρήση Ελέγχου Hdmi

    καλώδια HDMI) για να λειτουργούν ως σύνολο. δυσλειτουργίες. Βεβαιωθείτε να συνδέσετε και να ρυθμίσετε • Η Sony δεν ευθύνεται για οποιαδήποτε βλάβη ή σωστά τη συμβατή συσκευή για να απώλεια δεδομένων στο μέσο εγγραφής λ γω χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία ελέγχου HDMI.
  • Página 84: Χρήση Των Λειτουργιών Μενού

    3 Ψηφιακ * Χρήση των λειτουργιών μενού Επιστρέφει στο ψηφιακ κανάλι που προβλήθηκε τελευταία. 4 Ψηφιακ EPG* Πλοήγηση στα Εμφανίζει τον Ψηφιακ Ηλεκτρονικ Οδηγ Προγραμμάτων (EPG) (σελίδα 20). μενού 5 Εξωτερ. είσοδοι Επιλέγει εξοπλισμ που είναι συνδεδεμένος στην τηλε ρασή σας. Οι...
  • Página 85: Μενού Εικ Να

    Μενού Εικ να Μπορείτε να κάνετε τις επιλογές που παρατίθενται παρακάτω στο μενού "Εικ να". Για να κάνετε επιλογές στο "Ρυθμίσεις", ανατρέξτε στο "Πλοήγηση στα μενού" (σελίδα 32). Είσοδοι Για την είσοδο που προβάλετε προς το παρ ν, επιλέξτε αν θα χρησιμοποιήσετε...
  • Página 86 Αυξάνει ή μειώνει τους πράσινους και κ κκινους τ νους. Απ χρωση Το "Απ χρωση" μπορεί να ρυθμιστεί μ νο για σήμα χρώματος NTSC (π.χ. βιντεοκασέτες Η.Π.Α.). Θερμοκρ Χρώματος Ρυθμίζει τη λευκ τητα της εικ νας. "Ψυχρ ": Δίνει στα λευκά χρώματα μια μπλε χροιά. "Ουδέτερο": Δίνει...
  • Página 87 Προηγμ Ρυθμίσεις Προσαρμ ζει τη λειτουργία Εικ να με περισσ τερες λεπτομέρειες. ταν ρυθμίζετε το "Λειτουργία Εικ νας" σε "Ζωηρή", δεν μπορείτε να κάνετε/ αλλάξετε αυτές τις ρυθμίσεις. "Επαναφορά ρυθμίσεων": Επαναφέρει λες τις προηγμένες ρυθμίσεις στις εργοστασιακές τιμές. "Δι ρθωση Μαύρου": Ενισχύει τις μαύρες περιοχές της εικ νας για εντον...
  • Página 88: Μενού Ήχος

    Μενού Ήχος Μπορείτε να κάνετε τις επιλογές που παρατίθενται παρακάτω στο μενού "Ήχος". Για να κάνετε επιλογές στο "Ρυθμίσεις", ανατρέξτε στο "Πλοήγηση στα μενού" (σελίδα 32). Είσοδοι Για την είσοδο που προβάλετε προς το παρ ν, επιλέξτε αν θα χρησιμοποιήσετε την κοινή ρύθμιση ή θα ρυθμίσετε κάθε στοιχείο Προορισμού...
  • Página 89 Περιβάλλοντας "S-FORCE Front Surround": Διατίθεται για κανονική στερεοφωνική εκπομπή και περιβαλλοντικ ήχο ψηφιακής εκπομπής 5.1 καναλιών, και για Ήχος είσοδο ήχου απ συνδεδεμένες συσκευές. " χι": Μετατρέπει και αναπαράγει περιβαλλοντικ ήχο 5.1 καναλιών και άλλο περιβαλλοντικ ήχο ψηφιακής εκπομπής ως κανονικ στερεοφωνικ ήχο...
  • Página 90: Μενού Οθ Νη (Εκτ Σ Απ Την Είσοδο Pc)

    Μενού Οθ νη (εκτ ς απ την είσοδο PC) Μπορείτε να κάνετε τις επιλογές που παρατίθενται παρακάτω στο μενού "Οθ νη". Για να κάνετε επιλογές στο "Ρυθμίσεις", ανατρέξτε στο "Πλοήγηση στα μενού" (σελίδα 32). Είσοδοι Για την είσοδο που προβάλετε προς το παρ ν, επιλέξτε αν θα χρησιμοποιήσετε...
  • Página 91 Οριζ ντ Ρυθμίζει την οριζ ντια θέση της εικ νας. Μετατ πιση Κατακ ρ Ρυθμίζει την κάθετη θέση της εικ νας ταν το "Φορμά Οθ νης" είναι ρυθμισμένο σε "Smart", "Ζουμ" ή "14:9". Μετατ πιση Κατακ ρ Μέγεθος Ρυθμίζει το κάθετο μέγεθος της εικ νας ταν το "Φορμά Οθ νης" είναι ρυθμισμένο...
  • Página 92: Μενού Οθ Νη (Για Είσοδο Pc)

    Μενού Οθ νη (για είσοδο PC) ταν επιλέξετε την είσοδο PC, μπορείτε να κάνετε τις επιλογές που παρατίθενται παρακάτω στο μενού "Οθ νη". Για να κάνετε επιλογές στο "Ρυθμίσεις", ανατρέξτε στο "Πλοήγηση στα μενού" (σελίδα 32). Αυτ ματ Ρυθμίζει αυτ ματα τη θέση οθ νης, τη φάση και το βήμα της εικ νας ταν η τηλε...
  • Página 93: Μενού Ρυθμίσεις Βίντεο

    "Βίντεο-A": Ρυθμίζει την κατάλληλη ποι τητα εικ νας, ανάλογα με την πηγή εισ δου, τα δεδομένα βίντεο ή τα δεδομένα φωτογραφιών ταν γίνεται απευθείας σύνδεση σε εξοπλισμ με δυνατ τητα εξ δου HDMI της Sony που υποστηρίζει λειτουργία "Βίντεο-A". "Βίντεο": Παράγει κατάλληλη ποι τητα εικ νας για κινούμενες εικ νες.
  • Página 94 x.v.Colour Εμφανίζει κινούμενες εικ νες που είναι πιο πιστές στην αρχική πηγή αντιστοιχώντας το χρωματικ εύρος της πηγής. Η ρύθμιση είναι σταθερή σε "Κανονική" ταν το σήμα εισ δου είναι HDMI (RGB), ακ μη κι αν έχει επιλεγεί "x.v.Colour". Χρωματικ Εύρος Κάνει...
  • Página 95: Μενού Ρυθμίσεις Ήχου

    Μενού Ρυθμίσεις Ήχου Μπορείτε να κάνετε τις επιλογές που παρατίθενται παρακάτω στο μενού "Ρυθμίσεις Ήχου". Για να κάνετε επιλογές στο "Ρυθμίσεις", ανατρέξτε στο "Πλοήγηση στα μενού" (σελίδα 32). Ηχείο Ενεργοποιεί/Απενεργοποιεί τα εσωτερικά ηχεία της τηλε ρασης. "Ηχείο Τηλε ρασ.": Τα ηχεία της τηλε ρασης ενεργοποιούνται προκειμένου να...
  • Página 96: Μενού Ρυθμίσεις

    Μενού Ρυθμίσεις Μπορείτε να κάνετε τις επιλογές που παρατίθενται παρακάτω στο μενού "Ρυθμίσεις". Για να κάνετε επιλογές στο "Ρυθμίσεις", ανατρέξτε στο "Πλοήγηση στα μενού" (σελίδα 32). Ρύθμ Χρονοδιακ Ρυθμίζει το χρονοδιακ πτη ώστε να ενεργοποιεί/απενεργοποιεί την τηλε ραση. Χρονοδ. Απενεργ. Ρυθμίζει...
  • Página 97 Προρύθ Πηγών Εκχωρεί ένα νομα σε συσκευή που είναι συνδεδεμένη στις πλαϊνές και πίσω υποδοχές. Το νομα εμφανίζεται στην οθ νη για σύντομο χρονικ διάστημα Εισ δ ταν επιλέγεται η συσκευή. Μπορείτε να παραλείψετε σήματα εισ δου απ συνδεδεμένο εξοπλισμ που δεν επιθυμείτε να εμφανίζονται στην οθ νη. 1 Πιέστε...
  • Página 98 επηρεαστεί η λειτουργία του. Για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με τον αισθητήρα, δείτε τη σελίδα 16. Φωτισμ ς Ανάβει και απενεργοποιεί το λογ τυπο Sony στην πρ σοψη της τηλε ρασης. λογ τυπου Διαχείριση Ισχύος Θέτει την τηλε ραση σε λειτουργία αναμονής αν δεν γίνει λήψη σήματος για...
  • Página 99: Μενού Αναλογικές Ρυθμίσεις

    Μενού Αναλογικές Ρυθμίσεις Μπορείτε να κάνετε τις επιλογές που παρατίθενται παρακάτω στο μενού "Αναλογικές Ρυθμίσεις". Για να κάνετε επιλογές στο "Ρυθμίσεις", ανατρέξτε στο "Πλοήγηση στα μενού" (σελίδα 32). 1 Digit Direct ταν η ρύθμιση "1 Digit Direct" έχει την τιμή "Ναι", μπορείτε να επιλέξετε ένα...
  • Página 100 Πριν επιλέξετε "Tίτλος"/"AFT"/"Φίλτρο ήχου"/"Παράλειψη"/ "Αποκωδ/ Χειροκίν ποιητής"/"LNA", πιέστε PROG +/– για να επιλέξετε τον αριθμ Πρ γραμμα προγράμματος με το κανάλι. Δεν μπορείτε να επιλέξετε έναν αριθμ προγράμματος που έχετε ρυθμίσει σε "Παράλειψη" (σελίδα 49). Πρ γραμμα/Σύστημα/Κανάλι Προκαθορίζει τα κανάλια προγραμμάτων χειροκίνητα. 1 Πιέστε...
  • Página 101 Φίλτρο ήχου Βελτιώνει τον ήχο συγκεκριμένων καναλιών σε περίπτωση παραμορφώσεων σε μονοφωνικές εκπομπές. Μερικές φορές, ένα μη τυποποιημένο σήμα εκπομπής μπορεί να δημιουργήσει ηχητική παραμ ρφωση ή διαλείπουσα σίγαση ήχου ταν παρακολουθείτε μονοφωνικά προγράμματα. Εάν δεν αντιλαμβάνεστε οποιαδήποτε ηχητική παραμ ρφωση, συνιστάται να...
  • Página 102: Μενού Ψηφιακές Ρυθμίσεις

    Μενού Ψηφιακές Ρυθμίσεις Μπορείτε να κάνετε τις επιλογές που παρατίθενται παρακάτω στο μενού "Ψηφιακές Ρυθμίσεις". Για να κάνετε επιλογές στο "Ρυθμίσεις", ανατρέξτε στο "Πλοήγηση στα μενού" (σελίδα 32). Ορισμένες λειτουργίες μπορεί να μη διατίθενται σε ορισμένες χώρες/περιοχές. Ψηφιακ ς Αυτ/τος ψηφιακ ς συντονισμ ς Συντονίζει...
  • Página 103 Ρύθμιση Υπ τιτλων "Ρύθμιση Υπ τιτλων": ταν έχει γίνει η επιλογή "Για βαρύκοους", μπορεί να εμφανιστούν και μερικά οπτικά βοηθήματα μαζί με τους υπ τιτλους (εάν το τηλεοπτικ κανάλι εκπέμπει τέτοιες πληροφορίες). "Γλώσσα Υπ τιτλων": Επιλέγει τη γλώσσα στην οποία εμφανίζονται οι υπ...
  • Página 104 Κωδικ ς PIN Για να ρυθμίσετε το PIN σας για πρώτη φορά 1 Πιέστε τα αριθμητικά πλήκτρα για να εισάγετε τον καινούργιο κωδικ PIN. 2 Πιέστε RETURN. Για να αλλάξετε το PIN σας 1 Πιέστε τα αριθμητικά πλήκτρα για να εισάγετε τον υπάρχοντα κωδικ...
  • Página 105: Πρ Σθετες Πληροφορίες

    Πρ σθετες πληροφορίες Προδιαγραφές νομα μοντέλου KDL-40X3500/ KDL-46X3500/ KDL-52X3500 KDL-70X3500 40X3000 46X3000 Σύστημα Σύστημα πινάκων Πίνακας LCD (οθ νη υγρών χρυστάλλων) Σύστημα τηλε ρασης Αναλογικ : Ανάλογα με την επιλογή της χώρας/περιοχής σας: B/G/H, D/K, L, I Ψηφιακ : DVB-T/DVB-C Σύστημα...
  • Página 106 νομα μοντέλου KDL-40X3500/ KDL-46X3500/ KDL-52X3500 KDL-70X3500 40X3000 46X3000 Ισχύς και λοιπά Απαιτήσεις ισχύος 220–240 V AC, 50 Hz Μέγεθος οθ νης 40 ίντσες (Περίπου 46 ίντσες (Περίπου 52 ίντσες (Περίπου 70 ίντσες (Περίπου 101,6 εκατοστά 116,8 εκατοστά 132,2 εκατοστά 177,8 εκατοστά μετρημένη...
  • Página 107 Πίνακας αναφοράς σήματος εισ δου PC Οριζ ντια Κάθετα Κάθετη Σήματα Οριζ ντια (πίξελ) συχν τητα Πρ τυπο (γραμμή) συχν τητα (Hz) (kHz) 31,5 37,5 VESA 31,5 VGA-T SVGA 37,9 Κατευθυντήριες οδηγίες VESA 46,9 VESA 1024 48,4 Κατευθυντήριες οδηγίες VESA 1024 56,5 VESA...
  • Página 108: Καθαρισμ Σ

    τηλε ρασης για απενεργοποίηση, αποσυνδέστε το κεντρικ ηλεκτρικ καλώδιο και ενημερώστε τον τοπικ σας αντιπρ σωπο ή κέντρο εξυπηρέτησης της Sony σχετικά με τον τρ πο που αναβοσβήνει η ένδειξη (φορές που αναβοσβήνει). ταν δεν αναβοσβήνει Ελέγξτε τα στοιχεία στους παρακάτω...
  • Página 109 • Ελέγξτε τον ιστοχώρο υποστήριξης για πληροφορίες • Πιέστε 2 +/– ή % (Σίγαση). σχετικά με τον πάροχο καλωδιακής. • Ελέγξτε αν το "Ηχείο" είναι ρυθμισμένο σε "Ηχείο http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/ Τηλε ρασ." (σελίδα 43). • ταν χρησιμοποιείτε είσοδο HDMI με Super Audio Τα...
  • Página 110 • Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby” e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby Laboratories. O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1- 7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizado para Compatibilidade Electromagnética e segurança do produto é a Sony As ilustrações usadas neste manual são do KDL-...
  • Página 111 Índice Guia de Iniciação Informações de segurança......................9 Precauções ..........................11 Visão geral do telecomando ....................12 Visão geral dos botões e indicadores do televisor ............14 Ver televisão Ver televisão ...........................15 Utilizar o Guia de Programa Electrónico Digital (EPG) ...........17 Utilizar a lista de Favoritos Digital ...................19 Utilizar Equipamento Opcional Ligar equipamento opcional ....................20...
  • Página 112 Guia de Iniciação 1: Verificar os 2: Prender o suporte acessórios (excepto para o KDL- 70X3500/52X3500) Cabo de alimentação (Tipo C-6)* (1) Cabo coaxial* (1) Cabo do PC* (1) Suporte de aperto (1) e parafusos (2) Suporte (1) e parafusos (4) (apenas para KDL-46X3500/40X3500/46X3000/40X3000) Telecomando RM-ED010 (1) Pilhas tamanho AA (tipo R6) (2)
  • Página 113 3: Ligar uma antena/ 4: Impedir que o cabo/videogravador televisor se vire Ligar uma antena/cabo Cabo coaxial (fornecido) Sinal terrestre ou Cabo de de cabo alimentação (fornecido) Ligar uma antena/cabo e videogravador Cabo de alimentação (fornecido) Cabo coaxial (fornecido) Sinal terrestre ou de cabo Cabo Scart (não fornecido)
  • Página 114 5: Atar os cabos 6: Executar a configuração inicial O gancho do suporte do cabo pode ser aberto de qualquer dos lados dependendo da posição de fixação. 3, 4, 6, 7 3, 4, 6, 7 Seleccionar o idioma e o país/região Ligue o televisor à...
  • Página 115 Este procedimento pode demorar algum tempo. Esta opção é recomendada quando “Pesquisa Rápida” não for suportado pelo seu fornecedor de cabo. Para mais informações acerca dos fornecedores de cabo suportados, consulte o nosso website de apoio: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/ Continua...
  • Página 116 Prima para seleccionar “Iníciar” e, Retirar o Suporte de em seguida, prima O televisor começa a procurar canais. Não prima fixação para Mesas do quaisquer botões no televisor ou no telecomando. Alguns fornecedores de cabo não suportam “Pesquisa televisor Rápida”. Se não forem detectados canais usando “Pesquisa Rápida”, execute “Pesquisa Completa”.
  • Página 117: Informações De Segurança

    • Deixe espaço à volta do televisor como mostrado abaixo. segurança • Recomendamos fortemente que utilize o suporte para montagem na parede da Sony para permitir uma circulação de ar adequada. Instalação na parede Instalação/Programação 30 cm Instale e utilize o televisor conforme as instruções...
  • Página 118 – Ligue o Televisor utilizando a ficha de três fios a uma tomada com ligação à terra. • Se não vai utilizar o televisor durante vários dias, deve – Utilize apenas um cabo de alimentação Sony e não de desligá-lo da alimentação por razões ambientais e de outras marcas.
  • Página 119: Precauções

    Precauções Ver televisão • Veja televisão com uma luz ambiente adequada, pois uma luz fraca ou ver televisão durante um longo período de tempo prejudica a vista. • Se utilizar auscultadores, não regule o volume para um nível demasiado alto, para evitar lesões auditivas. Ecrã...
  • Página 120: Visão Geral Do Telecomando

    Visão geral do telecomando 1 TV "/1 — Televisor em espera Liga e desliga o televisor a partir do modo de espera. 2 Botões numéricos • No modo TV: Selecciona canais. Para número de canal 10 e acima, introduza rapidamente o segundo e terceiro dígitos. •...
  • Página 121 qf RETURN / Regressa ao ecrã anterior de qualquer menu visualizado. — EPG (Guia de Programa Electrónico Digital) (página 17) qh Botões coloridos (página 16, 17, 19) qj DIGITAL/ANALOG — modo TV (página 15) qk A/B — Som Estéreo (página 31) ql / —...
  • Página 122: Visão Geral Dos Botões E Indicadores Do Televisor

    Visão geral dos botões e indicadores do televisor 1 1 — Alimentação Liga e desliga o televisor. Para desligar completamente o televisor, retire a ficha da PROG tomada. 2 PROG +/–/ • No modo TV: Selecciona o canal seguinte (+) ou anterior (–).
  • Página 123: Ver Televisão

    Ver televisão Ver televisão Prima os botões numéricos ou PROG +/– para seleccionar um canal de televição. Para seleccionar o canal 10 e seguintes com os botões numéricos, introduza rapidamente o segundo e terceiro dígitos. Para seleccionar um canal digital com o Guia de Programa Electrónico Digital (EPG), veja a página 17.
  • Página 124 Para aceder ao Teletexto 14:9* Mostra transmissões Prima /. Sempre que prima /, o visor muda em 14:9 nas proporções ciclicamente da maneira seguinte: correctas. Como Teletexto e imagem de televisão t Teletexto t Sem resultado, são visíveis Teletexto (sair do serviço de Teletexto) barras pretas no ecrã.
  • Página 125: Utilizar O Guia De Programa Electrónico Digital (Epg)

    Utilizar o Guia de Programa Electrónico Digital (EPG) No modo digital, prima Execute a operação desejada como mostrado na tabela seguinte ou visualizada no ecrã. Guia de Programa Electrónico Digital (EPG) * Esta função pode não estar disponível em alguns países/regiões. Para Faça o seguinte Ver um programa...
  • Página 126 Para Faça o seguinte 1 Prima Programar a hora e data de um programa que quer gravar 2 Prima para seleccionar “Tempor. manual grav.” e, em – Tempor. manual grav. seguida, prima 3 Prima para seleccionar a data, depois prima 4 Programe a hora de início e de paragem da mesma forma como no passo 3.
  • Página 127: Utilizar A Lista De Favoritos Digital

    Utilizar a lista de Favoritos Digital A função de Favoritos permite-lhe especificar até quatro listas dos seus programas favoritos. Prima MENU. Prima para seleccionar “Favoritos Digitais” e, em seguida, prima Execute a operação desejada como mostrado na tabela seguinte ou Lista de Favoritos Digital visualizada no ecrã.
  • Página 128: Utilizar Equipamento Opcional

    Utilizar Equipamento Opcional Ligar equipamento opcional Pode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor. Leitor de DVD com saída de componente Componente de áudio digital PC IN Equipamento de áudio Hi-Fi Gravador de DVD Equipamento de jogos de vídeo Videogravador Leitor de DVD Leitor de DVD...
  • Página 129 7 ao mesmo tempo. Se ligar equipamento mono, ligue à tomada 7 L. L USB Pode ver fotografias numa câmara digital da Sony, camcorder da Sony ou meio de armazenamento USB da Sony ligado à TV. Para mais detalhes, veja a página 26.
  • Página 130: Visualizar Imagens De Equipamento Ligado

    Utilizar o menu Tools Visualizar imagens de Prima TOOLS para visualizar as seguintes opções quando visualizar imagens a partir do equipamento ligado. equipamento ligado Opções Descrição Fechar Fecha o menu Tools. Ligue o equipamento ligado e depois execute uma das seguintes operações. Modo de Imagem Ver a página 28.
  • Página 131: Utilizar O Telecomando

    Prima os botões numéricos ou PROG +/– Utilizar o telecomando para seleccionar o canal de televisão. Para voltar ao modo de imagem única Prima ou RETURN. Botões para utilizar o equipamento A imagem dentro do quadro verde é audível. Pode comutar a opcional imagem audível premindo Para ver duas imagens simultaneamente...
  • Página 132 Para comandar BDs e DVDs de outros fabricantes (e Introduza o código correcto ou tente o código outros modelos de BD, DVD e AMP da Sony), siga o seguinte listado para a marca. Todavia, nem todos procedimento seguinte para programar o os modelos de cada marca podem estar incluídos.
  • Página 133 004, 050, 051, 052 THOMSON 319, 350, 365 SAMSUNG 011, 014 TOSHIBA SANYO SHARP 019, 027 Lista de marcas de sistemas Sony AUX Sistema de Cinema em Casa DAV THOMSON TOSHIBA 003, 048, 049 Marca Código YAMAHA 018, 027, 020, 002 SONY (DAV) 401 –...
  • Página 134: Utilizar O Photo Viewer Usb

    Pode ligar equipamento compatível com controlo meio de armazenamento USB da Sony na sua TV. HDMI da Sony tal como TVs, gravadores de DVD de disco rígido e sistemas de áudio (com cabos HDMI) Ligue à TV um dispositivo USB suportado.
  • Página 135: Utilizar As Funções Menu

    4 EPG Digital* Utilizar as Funções Menu Apresenta o Guia de Programa Electrónico Digital (EPG) (página 17). 5 Entradas Navegar pelos menus Selecciona equipamento ligado ao seu televisor. • Para ver a entrada externa desejada, seleccione a fonte de entrada, depois prima As funções menu permitem-lhe desfrutar de várias funcionalidades convenientes deste televisor.
  • Página 136: Menu Da Imagem

    Menu da Imagem Pode seleccionar as opções listadas abaixo no menu “Imagem”. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, consulte “Navegar pelos menus” (página 27). Entradas Para a entrada a ser actualmente visualizada, seleccione se quer usar a definição comum ou configurar cada item separadamente. “Comum”: Aplica definições comuns cujos ajustamentos são partilhados com outras entradas em que “Entradas”...
  • Página 137 Temperatura de Cor Ajusta o branco da imagem. “Fria”: Dá às cores brancas uma tonalidade azul. “Neutra”: Dá às cores brancas uma tonalidade neutra. “Quente 1”/“Quente 2”: Dá às cores brancas uma tonalidade vermelha. “Quente 2” dá uma tonalidade mais vermelha que “Quente 1”. “Quente 1”...
  • Página 138: Menu Do Som

    Menu do Som Pode seleccionar as opções listadas abaixo no menu “Som”. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, consulte “Navegar pelos menus” (página 27). Entradas Para a entrada a ser actualmente visualizada, seleccione se quer usar a definição comum ou configurar cada item separadamente. “Comum”: Aplica definições comuns cujos ajustamentos são partilhados com outras entradas em que “Entradas”...
  • Página 139 Surround “S-FORCE Front Surround”: Disponível em transmissão de estéreo normal e áudio surround de transmissão digital de 5.1 canais, e a entrada de áudio do equipamento ligado. “Desactivar”: Converte e reproduz 5.1 canais e outro áudio surround de transmissão digital como áudio de estéreo normal (2 canais). Reproduz o áudio original de outras transmissões tal como está.
  • Página 140: Menu Do Ecrã (Excepto Para Entrada De Pc)

    Menu do ecrã (excepto para entrada de PC) Pode seleccionar as opções listadas abaixo no menu “Controlo Ecrã”. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, consulte “Navegar pelos menus” (página 27). Entradas Para a entrada a ser actualmente visualizada, seleccione se quer usar a definição comum ou configurar cada item separadamente.
  • Página 141: Menu Do Ecrã (Para Entrada De Pc)

    Menu do ecrã (para entrada de PC) Quando selecciona a entrada de PC, pode seleccionar as opções listadas abaixo no menu “Controlo Ecrã”. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, consulte “Navegar pelos menus” (página 27). Ajuste Automático Ajusta automaticamente a posição do visor, fase e intensidade da imagem quando o televisor recebe um sinal de entrada do PC ligado.
  • Página 142: Menu Parâmetros De Vídeo

    “Vídeo-A”: Define imagem de qualidade adequada, dependendo da fonte de entrada, dados de vídeo ou dados de fotografia quando ligar directamente equipamento Sony com função de saída HDMI que suporte o modo “Vídeo-A”. “Vídeo”: Produz imagem de qualidade adequada para imagens em movimento.
  • Página 143 Espaço de cores Selecciona a opção (sRGB, sYCC, Adobe RGB) para fazer corresponder o espaço da cor de saída dentro do sinal de saída do equipamento ligado às tomadas HDMI ou Fotografia entrada do componente. • Seleccione “sYCC” quando usar equipamento que suporta “x.v.Colour” . •...
  • Página 144: Menu Parâmetros Áudio

    Menu Parâmetros Áudio Pode seleccionar as opções listadas abaixo no menu “Parâmetros Áudio”. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, consulte “Navegar pelos menus” (página 27). Altifalante Liga/desliga os altifalantes internos do televisor. “Altifalante TV”: Os altifalantes do televisor são ligados para ouvir o som do televisor através dos altifalantes deste.
  • Página 145: Menu Configurar

    Menu Configurar Pode seleccionar as opções listadas abaixo no menu “Configurar”. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, consulte “Navegar pelos menus” (página 27). Defin. Temporiz. Programa o temporizador para ligar/desligar o televisor. Temp. Desligar Programa um período de tempo após o qual o televisor passa automaticamente para o modo de espera.
  • Página 146 Certifique-se de que não põe nada sobre o sensor, uma vez que a sua função pode ser afectada. Veja a página 14 para mais informações sobre o sensor. Logo Iluminação Acende e desliga o logótipo Sony na frente do televisor.
  • Página 147 Gestão de Energia do Comuta o televisor para o modo de espera se não se receber nenhum sinal durante 30 segundos na entrada do PC. Idioma Selecciona o idioma no qual os menus são apresentados. Informação sobre o Apresenta a informação de produto do seu televisor. produto Repor Tudo Repõe todas as definições para as definições de fábrica e depois mostra o ecrã...
  • Página 148: Menu Configuração Analógica

    Menu Configuração Analógica Pode seleccionar as opções listadas abaixo no menu “Configuração Analógica”. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, consulte “Navegar pelos menus” (página 27). 1 Tecla Directa Quando “1 Tecla Directa” estiver em “Activar”, pode seleccionar um canal analógico usando um botão numérico programado (0 – 9) no telecomando. Quando “1 Tecla Directa”...
  • Página 149 Sintonia Manual Antes de seleccionar “Nome”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Saltar”/“Descodificador”/ “LNA”, prima PROG +/– para seleccionar o número de programa com o canal. Não pode seleccionar um número de programa que esteja em “Saltar” (página 41). Programa/Sistema/Canal Programa manualmente canais de programa. 1 Prima para seleccionar “Programa”...
  • Página 150 Descodificador Mostra e grava o canal codificado seleccionado quando usar um descodificador ligado directamente ao conector scart 1, ou ao conector scart através de um videogravador. Dependendo do país/região seleccionado em “País” (página 7), esta opção pode não estar disponível. Melhora a qualidade da imagem em canais individuais no caso de sinais de transmissão muito fracos (ruído da imagem).
  • Página 151: Menu De Instalação Digital

    Menu de Instalação Digital Pode seleccionar as opções listadas abaixo no menu “Instalação Digital”. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, consulte “Navegar pelos menus” (página 27). Algumas funções podem não estar disponíveis em alguns países/regiões. Sintonia Digital Sintonização Automática Digital Sintoniza os canais digitais disponíveis. Esta opção permite-lhe voltar a sintonizar o televisor após mudar de casa ou procurar novos canais que tenham sido lançados pelas emissoras.
  • Página 152 Configuração de Áudio “Tipo de Áudio”: Comuta para transmissão para surdos quando “Para Deficientes auditivos” for seleccionado. “Idioma de Áudio”: Selecciona o idioma usado para um programa. Alguns canais digitais podem transmitir vários idiomas de áudio para um programa. “Descrição Áudio”: Proporciona descrição de áudio (narração) da informação visual, se os canais de televisão transmitirem tal informação.
  • Página 153 Configuração Técnica “Actualiza serviço automaticamente”: Permite ao televisor detectar e memorizar novos serviços digitais à medida que são disponibilizados. “Transferir Software”: Permite ao televisor receber automaticamente actualizações de software gratuitas através da sua antena/cabo existentes (quando distribuídos). Recomenda-se que esta opção esteja sempre regulada em “Activar”. Se não quiser que o seu software seja actualizado, programe esta opção em “Desactivar”.
  • Página 154: Informações Adicionais

    Informações Adicionais Especificações Nome de modelo KDL-40X3500/ KDL-46X3500/ KDL-52X3500 KDL-70X3500 40X3000 46X3000 Sistema Sistema de Ecrã Ecrã LCD (visor de cristais líquidos) Sistema de televisão Analógico: Dependendo da sua selecção de país/região: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T/DVB-C Sistema de Cor/Vídeo Analógico: PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (só...
  • Página 155 Nome de modelo KDL-40X3500/ KDL-46X3500/ KDL-52X3500 KDL-70X3500 40X3000 46X3000 Alimentação e outros Requisitos de alimentação 220–240 V CA, 50 Hz Tamanho do ecrã 40 polegadas (Aprox. 46 polegadas (Aprox. 52 polegadas (Aprox. 70 polegadas (Aprox. 101,6 cm medido na 116,8 cm medido na 132,2 cm medido na 177,8 cm medido na diagonal)
  • Página 156: Limpeza

    Prima 1 no lado direito do televisor para o desligar, desligue o cabo de alimentação e informe o seu revendedor ou centro de assistência técnica da Sony de como o indicador pisca (número de sinais intermitentes). Quando não está a piscar Verifique os itens nas tabelas a seguir.
  • Página 157 • Verifique a informação de fornecedor de cabo no website de suporte. Não há som, mas a imagem é boa http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/ • Prima 2 +/– ou % (Corte do som). • Verifique se “Altifalante” está em “Altifalante TV” Os contornos da imagem estão afectados (página 36).
  • Página 164 KDL-70X3500 KDL-52X3500 KDL-46X3500 KDL-46X3000 KDL-40X3500 KDL-40X3000 3-219-178-34(1) Printed in Spain...

Tabla de contenido