Página 2
User Guide Fleck 9000-SXT Original settings Installation settings Installation no. Controller type Valve type Valve serial no. Resin type Resin volume [°tH] [°tH] Inlet water hardness Outlet water hardness Tank size Tank capacity °tH] [kg] Brine tank size Salt quantity per regeneration Hydraulic settings Injector size BLFC...
Página 3
User Guide Fleck 9000-SXT No. FR 1 Paramètres d'installation Installationseinstellungen Ajustes de instalación Impostazioni di installazione Installatie-instellingen 2 N° d’installation Installationsnr. Instalación nº Installazione n. Installatienr. 3 Type de contrôleur Steuerungstyp Tipo de programador Tipo di controller Controllertype 4 Type de vanne Ventiltyp Tipo de válvula Tipo di valvola...
Pentair shall not accept any liability for any loss or damage of profits, revenues, use, production, or contracts, or for any indirect, special or consequential loss or damage whatsoever. Please refer to the Pentair List Price to know more about terms and conditions applicable to this product.
Página 5
User Guide Fleck 9000-SXT Safety 2.1. Serial label location Model MADE IN XXXXXX By Pentair International LLC Part number Model: 123456789012345678 P/N: 123456789012345678 For Timer Only 1234567 12345678 1234567 1234567 : YYMMDD-X12345 Serial PO-1234567 Electrical rating Production date Production order...
User Guide Fleck 9000-SXT 3.3. Description and components location Drain Display Brine Down button Meter Up button Inlet Regeneration button Outlet 3.4. By-passing If the system is equipped with a bypass and if a problem occurs, turn the valves to bypass the system as shown in the picture below.
Cleaning and maintenance shall take place at regular intervals in order to guarantee the proper functioning of the complete system, and be documented in the Maintenance record book. Mandatory: The maintenance must be done by a professional certified by Pentair, otherwise the warranty will void. Troubleshooting Please follow this procedure for any technical support: Collect the required information for a technical assistance request.
User Guide Fleck 9000-SXT Sécurité 2.1. Emplacement de l’étiquette de série Modèle MADE IN XXXXXX By Pentair International LLC Référence 123456789012345678 Model: P/N: 123456789012345678 For Timer Only 1234567 12345678 1234567 1234567 : YYMMDD-X12345 Serial PO-1234567 Caractéristiques électriques Date de production Ordre de production Numéro de série...
User Guide Fleck 9000-SXT 3.3. Description et emplacement des composants Sortie à l’égout Affichage Saumure Bouton bas Compteur Bouton haut Entrée Bouton de régénération Sortie 3.4. By-pass Si le système est équipé d’un by-pass et si un problème survient, placer en mode by-pass afin de contourner le système, comme illustré ci-dessous.
Le nettoyage et la maintenance auront lieu à des intervalles réguliers afin de garantir le bon fonctionnement du système complet et ils seront documentés dans le carnet de Maintenance. Obligation: La maintenance doit être réalisée par un professionnel agréé par Pentair, sinon cela annulera la garantie. Dépannage Suivre cette procédure pour toute assistance technique : Collecter les informations nécessaires à...
Direktkunden beansprucht werden kann. Benutzer sollten sich für die geltenden Bedingungen und im Falle eines eventuellen Garantieanspruches an den Verkäufer des Produktes wenden. Pentair lehnt jede Haftung für Geräte ab, die vom Benutzer den Pentair- Produkten vor- oder nachgeschaltet angebracht wurden sowie für Verfahren/Produktionsprozesse, die um die Anlage herum und in Verbindung mit dieser installiert sind.
Página 13
User Guide Fleck 9000-SXT Sicherheit 2.1. Position des Typenschilds Modell MADE IN XXXXXX By Pentair International LLC Teilenummer 123456789012345678 Model: P/N: 123456789012345678 For Timer Only 1234567 12345678 1234567 1234567 : YYMMDD-X12345 Serial PO-1234567 Elektrische Nenngrößen Produktionsdatum Produktionsauftrag Seriennummer Information: Stellen Sie sicher, dass Typenschild und Sicherheitsschilder am Gerät sauber und vollständig lesbar sind.
User Guide Fleck 9000-SXT 3.3. Beschreibung und Position der Komponenten Abfluss Anzeige Sole Abwärts-Taste Zähler Aufwärts -Taste Einlass Regenerationstaste Auslass 3.4. Bypass Wenn das System mit einem Bypass ausgestattet ist und ein Problem auftritt, stellen Sie die Ventile so ein, dass die Anlage umgangen wird, wie in der nachstehenden Abbildung dargestellt.
Um ein einwandfreies Funktionieren des gesamten Systems zu gewährleisten, müssen Reinigung und Wartung in regelmäßigen Intervallen erfolgen und in den Wartungsaufzeichnungen dokumentiert werden. Verpflichtung: Die Wartung muss durch einen von Pentair zertifizierten Fachmann erfolgen, andernfalls verliert die Garantie ihre Gültigkeit. Troubleshooting Bitte befolgen Sie für sämtliche Kundendienstanfragen diese Vorgehensweise:...
Pentair declina toda responsabilidad en caso de equipos instalados por el usuario en secciones anteriores o posteriores al punto de instalación de los productos Pentair, así como en caso de procesos/procesos de producción instalados y conectados en torno a la instalación o relacionados de algún modo con ella.
Página 17
User Guide Fleck 9000-SXT Seguridad 2.1. Ubicación de la etiqueta serie Modelo MADE IN XXXXXX By Pentair International LLC Número de referencia 123456789012345678 Model: P/N: 123456789012345678 For Timer Only 1234567 12345678 1234567 1234567 : YYMMDD-X12345 Serial PO-1234567 Alimentación eléctrica Fecha de producción Pedido de producción...
User Guide Fleck 9000-SXT 3.3. Descripción y ubicación de los componentes Desagüe Pantalla Salmuera Botón abajo (DOWN) Contador Botón arriba (UP) Entrada Botón de regeneración Salida 3.4. Funcionamiento con bypass Si el sistema está equipado con un bypass y ocurre un problema, gire las válvulas para derivar el sistema, tal y como se indica en la imagen siguiente.
La limpieza y el mantenimiento tendrán lugar a intervalos regulares para garantizar el correcto funcionamiento del sistema al completo y se documentará en el libro de registro de mantenimiento. Obligatorio: El mantenimiento debe realizarlo un profesional certificado por Pentair; de lo contrario la garantía quedará anulada. Solución de problemas Siga este procedimiento para solicitar asistencia técnica:...
I prodotti Pentair Quality System EMEA sono corredati da una garanzia costruttore che, a determinate condizioni, può essere fatta valere dai clienti diretti di Pentair. Per le condizioni applicabili e in caso di reclamo in garanzia, gli utenti devono contattare il fornitore di questo prodotto.
Página 21
User Guide Fleck 9000-SXT Sicurezza 2.1. Posizione dell'etichetta con il numero di serie Modello MADE IN XXXXXX By Pentair International LLC Codice articolo 123456789012345678 Model: P/N: 123456789012345678 For Timer Only 1234567 12345678 1234567 1234567 : YYMMDD-X12345 Serial PO-1234567 Potenza elettrica...
User Guide Fleck 9000-SXT 3.3. Descrizione e posizione dei componenti Scarico Display Salamoia Pulsante giù Contatore Pulsante su Entrata Pulsante di rigenerazione Uscita 3.4. By-pass Se il sistema è dotato di un bypass e si verifica un problema, agire sulle valvole per bypassare il sistema come illustrato nella figura che segue.
Per garantire il corretto funzionamento dell'intero sistema, gli interventi di pulizia e manutenzione devono essere effettuati a intervalli regolari e documentati nel registro di manutenzione. Obbligo: La manutenzione deve essere effettuata da un professionista certificato da Pentair, in caso contrario la validità della garanzia sarà da ritenersi annullata. Ricerca guasti In caso di necessità...
Pentair Quality System EMEA producten vallen onder bepaalde voorwaarden onder de fabrieksgarantie, waarop een beroep kan worden gedaan door directe klanten van Pentair. De gebruikers dienen contact op te nemen met de leverancier van dit product voor de geldende voorwaarden en in het geval van een potentiële garantieclaim. Pentair aanvaardt geen aansprakelijkheid voor apparatuur die door de gebruiker stroomopwaarts of stroomafwaarts van Pentair-producten is geïnstalleerd en evenmin voor processen of productieprocessen...
Página 25
User Guide Fleck 9000-SXT Veiligheid 2.1. Locatie serielabel Artikel MADE IN XXXXXX By Pentair International LLC Onderdeelnummer (Part Number) 123456789012345678 Model: P/N: 123456789012345678 For Timer Only 1234567 12345678 1234567 1234567 : YYMMDD-X12345 Serial PO-1234567 Elektrische voeding Productiedatum Productievolgorde Serienummer Opmerkingen: Zorg ervoor dat het serielabel en de veiligheidslabels op het apparaat volledig leesbaar en schoon zijn.
User Guide Fleck 9000-SXT 3.3. Beschrijving en onderdelenlocatie Afvoer Display Pekel Knop omlaag Waterteller Knop omhoog Ingang Regeneratieknop Uitgang 3.4. Bypassing Als het systeem voorzien is van een bypass en er een probleem optreedt, draai de kleppen dan om het systeem te omzeilen zoals getoond in onderstaande afbeelding.
Reiniging en onderhoud moeten op regelmatige tijdstippen worden uitgevoerd om een correcte werking van het complete systeem te waarborgen en moeten worden gedocumenteerd in het Onderhoudsboek. Verplichting: Het onderhoud moet worden uitgevoerd door een door Pentair gecertificeerde professional, anders komt de garantie te vervallen. Problemen oplossen Volg deze procedure voor eventuele technische ondersteuning: Verzamel de benodigde informatie voor een verzoek om technische hulp.
Zakłócenia, usterki i bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane przez takie wyposażenie lub procesy są również wyłączone z gwarancji. Firma Pentair nie ponosi odpowiedzialności z tytułu utraty lub ograniczenia zysków, dochodów, kontraktów, możliwości użytkowania, produkowania ani z tytułu jakichkolwiek strat lub szkód pośrednich, szczególnych lub następczych.
User Guide Fleck 9000-SXT Bezpieczeństwo 2.1. Umiejscowienie naklejki z numerem seryjnym Model MADE IN XXXXXX By Pentair International LLC Numer części 123456789012345678 Model: P/N: 123456789012345678 For Timer Only 1234567 12345678 1234567 1234567 : YYMMDD-X12345 Serial PO-1234567 Parametry elektryczne Data produkcji Kolejność...
User Guide Fleck 9000-SXT 3.3. Opis i umiejscowienie podzespołów Odpływ Wyświetlacz Solanka Przycisk w dół Licznik Przycisk w górę Wlot Przycisk regeneracji Wylot 3.4. Zawory obejściowe Jeżeli system jest wyposażony w zawory obejściowe, w przypadku wystąpienia problemu przełączyć zawory na obejście systemu, zgodnie z poniższą...
Czyszczenie i konserwacja powinny być przeprowadzane z regularną częstotliwością, aby zapewnić prawidłowe działanie całego systemu, a ich wykonanie należy udokumentować w książce serwisowej. Obowiązkowe: Konserwację musi przeprowadzić specjalista certyfikowany przez firmę Pentair. W innym przypadku gwarancja zostanie unieważniona. Wykrywanie i usuwanie usterek W celu uzyskania pomocy technicznej prosimy o wykonanie poniższych czynności:...
ответственности за убытки или упущенную выгоду, потери прибыли, простои, производственные убытки или потерю контрактов, особые или косвенные потери и повреждения любого характера. См. цену по прайс-листу Pentair для получения дополнительной информации относительно правил и условий, которые распространяются на приобретение данного изделия.
User Guide Fleck 9000-SXT Техника безопасности 2.1. Место установки таблички с серийным номером Модель MADE IN XXXXXX By Pentair International LLC Номер детали 123456789012345678 Model: P/N: 123456789012345678 For Timer Only 1234567 12345678 1234567 1234567 : YYMMDD-X12345 Serial PO-1234567 Электрическая норма...
User Guide Fleck 9000-SXT 3.3. Описание и расположение компонентов Дренаж Дисплей Солевой раствор Кнопка «Вниз» Счетчик Кнопка «Вверх» Вход Кнопка регенерации Выход 3.4. Байпас Если система оснащена байпасом, при появлении неисправности установите клапаны в положение байпаса, как показано на рисунке ниже. Стандартный...
должны выполняться на регулярной основе с отметкой о выполнении необходимых процедур в журнале регистрации процедур технического обслуживания, приведенном в данном руководстве пользователя. Важные указания: Обслуживание должно осуществляться специалистом, уполномоченным компанией Pentair. Невыполнение этого требования приведет к аннулированию гарантии. Поиск и устранение неисправностей...