Sony Bravia KDL-46X2000 Manual De Instrucciones
Sony Bravia KDL-46X2000 Manual De Instrucciones

Sony Bravia KDL-46X2000 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Bravia KDL-46X2000:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KDL-46X2000
© 2006 Sony Corporation
LCD Digital Colour TV
Manual de instrucciones
Antes de utilizar el televisor, lea la sección "Información de
seguridad" de este manual.
Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
Manual de Instruções
Antes de utilizar o televisor, por favor leia a secção "Informação
sobre segurança" deste manual. Guarde este manual para
futuras consultas.
Οδηγίες Χρήσης
Πριν θέσετε την τηλε ραση σε λειτουργία, διαβάστε
την εν τητα "Πληροφορίες ασφαλείας" του παρ ντος
εγχειριδίου.
Φυλάξτε το παρ ν εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση.
Información de utilidad para productos Sony
Para informação útil sobre os produtos Sony
Για χρήσιμες πληροφορίες σχετικά με τα προϊ ντα
SONY
2-678-258-32(3)
ES
PT
GR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Bravia KDL-46X2000

  • Página 1 την εν τητα "Πληροφορίες ασφαλείας" του παρ ντος εγχειριδίου. Φυλάξτε το παρ ν εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση. KDL-46X2000 Información de utilidad para productos Sony Para informação útil sobre os produtos Sony Για χρήσιμες πληροφορίες σχετικά με τα προϊ ντα SONY © 2006 Sony Corporation...
  • Página 2: Introducción

    DVB Project • Fabricado bajo licencia de BBE Sound, Inc. Licencia Gracias por elegir este producto Sony. otorgada por BBE Sound, Inc. bajo los números USP Antes de utilizar el televisor, lea este manual 5510752, 5736897.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Guía de puesta en marcha Información de seguridad......................8 Precauciones ..........................11 Descripción general del mando a distancia ...............12 Descripción general de los botones e indicadores del televisor ........14 Ver la televisión Ver la televisión........................15 Comprobación de la guía de programas electrónica digital (EPG) ........18 Utilización de la Lista de favoritos digital ...............20...
  • Página 4: Guía De Puesta En Marcha

    Guía de puesta en marcha Para insertar las pilas en el mando a 1: Comprobación de los distancia accesorios Mando a distancia RM-ED006 (1) Pilas de tamaño AA (tipo R6) (2) Cable de alimentación (tipo C-6) (1) Notas • Instale las pilas con la polaridad correcta. •...
  • Página 5 2: Conexión de una 3: Evitación de la caída antena o videograbadora del televisor Conexión de una antena solamente Cable coaxial (suministrado) Cable de alimentación (suministrado) Conexión de una antena y videograbadora Cable de 4: Agrupación de los alimentación (suministrado) cables Cable coaxial (suministrado)
  • Página 6: Selección Del Idioma Y Del País O Región

    Cuando el televisor se encuentre en modo de 5: Selección del idioma espera (el indicador (espera) del televisor (parte frontal) está iluminado en rojo), pulse "/1 en el mando a distancia para encenderlo. y del país o región Pulse para seleccionar el idioma en el que aparecerán las pantallas de menú...
  • Página 7: Sintonización Automática Del Televisor

    Si aparece un mensaje para que confirme las conexiones de antena 6: Sintonización No se ha encontrado ningún canal digital ni analógico. Compruebe todas las conexiones de automática del televisor antena y pulse G para seleccionar “Sí”, después pulse para iniciar de nuevo la sintonización automática.
  • Página 8: Información De Seguridad

    • Si daña el cable de alimentación, deje de utilizarlo y pida • Si el televisor se ha caído o ha sufrido daños, haga que lo a su distribuidor o al centro de servicio técnico de Sony revise personal del servicio técnico especializado.
  • Página 9 • Se recomienda seriamente la utilización del soporte de puede acumular polvo y suciedad. Para garantizar la pared original Sony para permitir la adecuada circulación ventilación adecuada, siga los consejos que se indican a de aire y evitar la acumulación de polvo entre el TV y la continuación:...
  • Página 10 Uso en exteriores Tormentas eléctricas • No instale este televisor en el Por razones de seguridad, no toque exterior. Si el televisor es ninguna parte del televisor, el cable expuesto a la lluvia, podrá de alimentación ni el cable de la producirse un incendio o una antena durante una tormenta descarga eléctrica.
  • Página 11: Precauciones

    Tratamiento y limpieza de la superficie de la pantalla Precauciones y la caja del televisor Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación conectado al televisor de la toma de corriente de CA antes de Ver la televisión realizar la limpieza. Para evitar la degradación del material o del acabado de la •...
  • Página 12: Descripción General Del Mando A Distancia

    Descripción general del mando a distancia 1 TV "/1 – Modo de espera del televisor Apaga el televisor temporalmente y lo enciende desde el modo de espera. 2 Botones numéricos • En modo TV: púlselos para seleccionar canales. Para los canales número 10 y posteriores, introduzca el segundo y tercer dígitos antes de dos segundos.
  • Página 13 • X : púlselo para hacer una pausa en la reproducción. • x : púlselo para detener la reproducción. • VISUAL SEARCH : Sólo para grabadoras de DVD de Sony con la función de búsqueda visual. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con la grabadora de DVD.
  • Página 14 Descripción general de los botones e indicadores del televisor 1 1 – Alimentación Púlselo para encender y apagar el televisor. 2 PROG +/-/ PROG • En modo TV: púlselos para seleccionar el canal siguiente (+) o el anterior (-). • En el menú del televisor: púlselo para desplazarse por las opciones hacia arriba ( o hacia abajo ( 3 2 +/-/...
  • Página 15: Ver La Televisión

    Ver la televisión Ver la televisión Pulse DIGITAL para cambiar al modo digital o ANALOG para cambiar al modo analógico. Los canales disponibles varían en función del modo. Pulse los botones numéricos o PROG +/- para seleccionar un canal de televisión. Para seleccionar los números de canal a partir del 10 mediante los botones numéricos, introduzca los dígitos segundo y tercero en menos de dos...
  • Página 16: Para Acceder Al Teletexto

    Para Haga lo siguiente Optimizada* Acceder a la tabla de Pulse . Para seleccionar un índice de programas canal analógico, pulse y, a (sólo en modo continuación, pulse analógico) Para acceder a la tabla de índice de señales de entrada, consulte la Muestra las emisiones en formato convencional 4:3 página 21.
  • Página 17: Para Utilizar El Menú Tools

    Para utilizar el menú Tools Pulse TOOLS para visualizar las opciones siguientes cuando esté viendo un programa de televisión. Opciones Descripción Cerrar Cierra el menú Tools. PAP (o Imagen única) Consulte la página 17. Modo de Imagen Consulte la página 23. Modo sonido Consulte la página 26.
  • Página 18: Comprobación De La Guía De Programas Electrónica Digital (Epg)

    Comprobación de la guía de programas electrónica digital (EPG) En el modo digital, pulse para mostrar la guía de programas electrónica digital (EPG). Realice las operaciones deseadas, como se muestra en la tabla siguiente. Nota La información del programa sólo se visualizará si la emisora de televisión la está...
  • Página 19 Para Haga lo siguiente Pulse para seleccionar el futuro programa que Ajustar un programa para que se muestre automáticamente en la pantalla cuando quiera mostrar. empiece Pulse – Recordatorio Pulse para seleccionar “Recordatorio”. Pulse para mostrar automáticamente el programa seleccionado cuando empiece. Aparecerá...
  • Página 20: Utilización De La Lista De Favoritos Digital

    Utilización de la Lista de favoritos digital La función Favoritos le permite seleccionar programas de una lista de hasta 20 canales que usted especifica. Para mostrar la lista de favoritos, consulte “Navegación por los menús” (página 22). Lista de favoritos digital * Es posible que esta función no esté...
  • Página 21: Visualización De Imágenes De Equipos Conectados

    AV7/ AV7/ AV7: Visualización de Los símbolos de entrada aparecerán dependiendo del equipo conectado y del ajuste “Entrada AV7” en el menú imágenes de equipos “Configuración de AV” (página 32). AV7: Señal de entrada de componente a través de las tomas Y, P 7, y señal de entrada de conectados audio a través de las tomas de audio L (MONO)/R...
  • Página 22: Utilización De Las Funciones Menu

    Utilización de las funciones MENU Navegación por los Icono Descripción Analógico menús Vuelve al canal analógico visto por última vez. “MENU” permite disfrutar de varias funciones Digital* convenientes de este televisor. Puede seleccionar un Vuelve al canal digital visto por última canal o fuentes de entrada y cambiar los ajustes para vez.
  • Página 23: Menú Imagen

    Menú Imagen En el menú Imagen puede elegir entre las opciones que se enumeran a continuación. Pulse para seleccionar “Ajustes” en MENU, después pulse Pulse para seleccionar un icono de menú, después pulse Pulse para seleccionar una opción. Entradas afectadas Para la entrada que está...
  • Página 24: Temperatura Color

    Temperatura Color Ajusta la blancura de la imagen. “Frío”: Proporciona a los blancos un matiz azulado. “Neutro”: Proporciona a los blancos un matiz neutro. “Cálido 1”/“Cálido 2”: Proporciona a los blancos un matiz rojizo. “Cálido 2” da un tinte más rojo que “Cálido 1”. Sugerencia “Cálido 1”...
  • Página 25: Ajustes Avanzados

    Ajustes avanzados Personaliza la función Imagen más detalladamente. Cuando ajuste “Modo de Imagen” a “Personal”, podrá ajustar/cambiar estos ajustes. “Preestablecido”: Restaura todos los ajustes avanzados a los valores de fábrica. “Corrección de Negro”: Realza las áreas negras de la imagen para dar un contraste más fuerte.
  • Página 26: Menú Sonido

    Menú Sonido En el menú Sonido puede elegir entre las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Menú Imagen” (página 23). Entradas afectadas Para la entrada que está viéndose actualmente, seleccione si quiere utilizar los ajustes comunes o ajustar cada elemento por separado.
  • Página 27: Sonido Dual

    Sonido Dual Selecciona el sonido del altavoz para una emisión estéreo o bilingüe. “Stereo”, “Mono”: Para una emisión estéreo. “A”/“B”/“Mono”: Para una emisión bilingüe, seleccione “A” para el canal de sonido 1, “B” para el canal de sonido 2 o “Mono” para un canal de sonido monoaural, si está disponible.
  • Página 28: Menú Control De Pantalla

    Menú Control de pantalla En el menú Control de pantalla puede elegir entre las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Menú Imagen” (página 23). Entradas afectadas Para la entrada que está viéndose actualmente, seleccione si quiere utilizar los ajustes comunes o ajustar cada elemento por separado.
  • Página 29: Tamaño Vertical

    Despl. Vertical Ajusta la posición vertical de la imagen cuando el formato de pantalla está ajustado a Optimizada, Zoom o 14:9. Tamaño Vertical Ajusta el tamaño vertical de la imagen cuando el formato de pantalla está ajustado a Optimizada.
  • Página 30: Menú Configuración

    Menú Configuración En el menú Configuración puede elegir entre las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Menú Imagen” (página 23). Ajustes temporiz. Ajusta el temporizador para encender o apagar el televisor. Desconex. Aut. Establece un período de tiempo tras el cual el televisor cambia automáticamente al modo de espera.
  • Página 31: Información

    “Sí”: Optimiza automáticamente los ajustes de imagen de acuerdo con la luz ambiental de la habitación. “No”: Desactiva la función “Sensor de luz”. Iluminación del Ilumina y apaga el logotipo Sony en la parte frontal del televisor. logotipo Idioma Selecciona el idioma en que se visualizan los menús.
  • Página 32: Menú Configuración De Av

    Menú Configuración de AV En el menú Configuración de AV puede elegir las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Menú Imagen” (página 23). Etiquetado de AV Asigna un nombre a cualquier equipo conectado a las tomas lateral y posterior. El nombre aparecerá...
  • Página 33: Matriz De Colores

    Modo Juegos En función del software de juego, los tiempos de reacción podrán ser lentos durante escenas que se mueven con gran rapidez, etc. Seleccione “Sí” para mejorar los tiempos de reacción. Matriz de colores Utilizada generalmente en el valor de fábrica (AV1/2/3/7 (Señal de entrada compuesta y de S vídeo) está...
  • Página 34: Menú Configuración Analógica

    Menú Configuración Analógica En el menú Configuración Analógica puede elegir las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Menú Imagen” (página 23). 1 Dígito Directo Cuando “1 Dígito Directo” está ajustado a “Sí”, puede seleccionar un canal analógico mediante uno de los botones preajustados (0 - 9) del mando a distancia.
  • Página 35: Sintonía Manual

    Sintonía Manual Antes de seleccionar “Nombre”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Omitir”/“Descodificador”, pulse PROG +/- para seleccionar el número de programa junto con el canal. No es posible seleccionar un número de programa que se ha ajustado para omitir (página 36). Programa/Sistema/Canal Preajusta canales de programa manualmente. Pulse para seleccionar “Programa”, después pulse Pulse...
  • Página 36 Omitir Omite los canales analógicos no utilizados cuando se pulsa PROG +/- para seleccionar canales. (Todavía es posible seleccionar un canal omitido mediante los botones numéricos.) Descodificador Muestra y graba el canal codificado seleccionado cuando se utiliza un descodificador conectado directamente al euroconector 1, o al euroconector través de una videograbadora.
  • Página 37: Menú Configuración Digital

    Menú Configuración Digital En el menú Configuración Digital puede elegir las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Menú Imagen” (página 23). Nota Es posible que algunas funciones no estén disponibles en algunos países. Ajustes digitales Muestra el menú...
  • Página 38 Configuración Técnica Muestra el menú de Configuración Técnica. “Actualiz. servicio auto”: Permite al televisor detectar y almacenar nuevos servicios digitales a medida que están disponibles. “Descargar software”: Permite al televisor recibir actualizaciones de software automáticamente, gratis a través de su antena existente (cuando están disponibles). Se recomienda que esta opción esté...
  • Página 39: Sintonización Digital

    Sintonización digital Muestra el menú “Sintonización digital”. Sintonía automática digital Sintoniza todos los canales digitales disponibles. Generalmente, no es necesario realizar esta operación porque los canales ya habrán sido sintonizados al instalar el televisor por primera vez (página 7). No obstante, esta opción permite repetir el proceso (por ejemplo, para volver a sintonizar el televisor después de una mudanza o para buscar nuevos canales que han lanzado las cadenas de televisión).
  • Página 40: Menú Ajuste Del Pc

    Menú Ajuste del PC En el menú Ajustes del PC puede elegir las opciones que se enumeran a continuación cuando el televisor está conectado a un PC. Pulse repetidamente hasta que aparezca PC en la pantalla. Pulse MENU para mostrar el menú de ajustes del PC.
  • Página 41: Ajuste Automático

    Otros Ajuste Automático Ajusta automáticamente la posición de visualización, la fase y la tonalidad de la imagen cuando el televisor recibe una señal procedente del PC conectado. Sugerencia Es posible que Ajuste Automático no funcione bien con algunas señales de entrada. En tales casos, ajuste manualmente “Fase”, “Pitch”, “Despl.
  • Página 42: Utilización De Equipos Opcionales

    Utilización de equipos opcionales Conexión de equipos opcionales Es posible conectar una amplia gama de equipos opcionales al televisor. No se suministran los cables de conexión. Conexiones al televisor (lateral) Para conectar Haga lo siguiente Reproductor de Conecte a las tomas de DVD con salida componente Y, P componente A...
  • Página 43 Conexión al televisor (parte posterior) Para conectar Haga lo siguiente Un receptor de Conéctelo a la toma HDMI IN 5 o satélite digital o 6 si el equipo tiene una toma reproductor de HDMI. Las señales de vídeo y de DVD E audio digitales se reciben a través Receptor de...
  • Página 44: Programación Del Mando A Distancia

    Encienda su equipo y compruebe que las Este mando a distancia está preajustado para utilizarse funciones principales siguientes con televisores Sony, y con la mayoría de responden. reproductores de DVD, videograbadoras y H (reproducción), x (parada), m amplificadores de Sony (Cine en casa, etc.).
  • Página 45 Lista de marcas de reproductores de DVD Lista de marcas de sistemas AUX de Sony Reproductor de DVD Sistema de cine en casa DAV Marca Código Marca Código SONY 001, 029, 030, 036, 037, 038, 039, 040, SONY (DAV) 401, 402, 403, 404...
  • Página 46: Información Complementaria

    Información complementaria Especificaciones Euroconector de 21 pines (norma CENELEC) con entrada de audio/vídeo, entrada RGB, y salida de audio/ Monitor vídeo que se esté mostrando en la pantalla en ese Requisitos de alimentación: momento. ca de 220 a 240 V, 50 Hz Tamaño de la pantalla: Formatos compatibles: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 46 pulgadas (Aprox.
  • Página 47 Tabla de referencia de la señal de entrada PC Frecuencia Horizontal Frecuencia Señales Vertical (Líneas) horizontal Estándar (Píxeles) vertical (Hz) (kHz) 31,5 37,5 VESA 31,5 VGA-T SVGA 37,9 Directrices VESA 46,9 VESA 1024 48,4 Directrices VESA 1024 56,5 VESA 1024 VESA WXGA 1280...
  • Página 48: Solución De Problemas

    Pulse 1 del televisor TV (lado derecho) para apagarlo, desconecte el cable de alimentación, e informe a su distribuidor o al centro de servicio técnico Sony del tipo de parpadeo del indicador (número de parpadeos). Cuando no parpadea Compruebe los elementos de las tablas siguientes.
  • Página 49: Generales

    Problema Causa/Solución No hay color o el color es • Compruebe la conexión de las tomas Y, P 4 ó 7. irregular cuando se visualiza • Asegúrese de que las tomas Y, P 4 ó 7 están firmemente una señal procedente de las asentadas en sus respectivas tomas de conexión.
  • Página 50: Índice Alfabético

    Índice alfabético Numericos 1 Dígito Directo 34 Desconex. Aut. 30 Mando a distancia 14:9 16 Despl. Horizontal 28 descripción general 12 4:3 16 Despl. Vertical 29 inserción de las pilas 4 4:3 por Defecto 28 programación 44 sensor 14 Edición lista de programas 39 Matriz de colores 33 AFT 35 Entrada AV7 32...
  • Página 51 Salida AV2 32 Salida de audio 31 Sensor de luz 31 Sintonía Automática canales analógicos y digitales 7 sólo canales analógicos 34 sólo canales digitales 39 Sintonía automática digital 39 Sintonía Manual 35 Sintonía manual digital 39 Sintonización digital 39 Sistema de color 32 Sonido Dual 26 Sonido Envolvente 26...
  • Página 52: Introdução

    DVB Project • Fabricado sob licença da BBE Sound, Inc. Licenciado Obrigado por escolher este produto Sony. pela BBE Sound, Inc sob os registros USP5510752 e Antes de ligar o televisor, leia este manual 5736897.
  • Página 53 Índice Guia de Iniciação Informações de segurança......................8 Precauções ..........................11 Visão geral do telecomando ....................12 Visão geral dos botões e indicadores do televisor ............14 Ver televisão Ver televisão ...........................15 Verificar o Guia de Programa Electrónico Digital (EPG) ..........18 Utilizar a lista de Favoritos Digital ..................20 Visualizar imagens de equipamento ligado................21 Utilizar as Funções MENU...
  • Página 54: Guia De Iniciação

    Guia de Iniciação Para inserir as pilhas no telecomando 1: Verificar os acessórios Telecomando RM-ED006 (1) Pilhas tamanho AA (tipo R6) (2) Cabo de alimentação (Tipo C-6) (1) Notas • Respeite a polaridade correcta quando colocar as pilhas. Cabo coaxial (1) •...
  • Página 55: Ligar Uma Antena/ Videogravador

    2: Ligar uma antena/ 3: Impedir que o videogravador televisor se vire Ligar apenas uma antena Cabo coaxial (fornecido) Cabo de alimentação (fornecido) Ligar uma antena e videogravador Cabo de alimentação 4: Atar os cabos (fornecido) Cabo coaxial (fornecido) Cabo Scart (não fornecido) Cabo coaxial (não fornecido) Videogravador...
  • Página 56: Ligue O Televisor À Tomada De Corrente

    Quando o televisor estiver no modo de espera (o 5: Seleccionar o idioma indicador (espera) no televisor (frente) está vermelho), prima TV "/1 no telecomando para ligar o televisor. e o país/região Prima para seleccionar o idioma visualizado nos ecrãs de menu, depois prima Prima para seleccionar o país/região...
  • Página 57: Quando O Menu Ordenar Programas

    Se aparecer uma mensagem para confirmar as ligações da antena 6: Sintonização Não foram encontrados canais digitais ou analógicos. Verifique todas as ligações da antena automática do televisor e prima G para seleccionar “Sim”, depois prima para iniciar novamente a sintonização automática.
  • Página 58: Informações De Segurança

    • Não utilize o cabo de alimentação fornecido em qualquer deslocar o painel do televisor, outro equipamento. segure-o firmemente conforme • Utilize apenas um cabo de alimentação Sony original e ilustrado à direita. não de outras marcas. Instalação Tomada de rede •...
  • Página 59 • Recomenda-se vivamente que use o suporte de parede incêndio. oficial da Sony para permitir a circulação de ar adequada e evitar a acumulação de poeira em torno do televisor, da Ventilação parede e do tecto.
  • Página 60 Orifícios de ventilação Substituir a moldura Não introduza nenhum objecto nos orifícios A moldura pode ser substituída por outras que são vendidas de ventilação. Se um objecto metálico ou separadamente. Todavia, não remova a moldura excepto para líquido penetrar nos orifícios, pode provocar a substituir.
  • Página 61: Precauções

    Utilizar e limpar o ecrã/a caixa do televisor Precauções Certifique-se de que desliga o cabo de alimentação ligado ao televisor da tomada de rede CA antes da limpeza. Para evitar a degradação do material ou a degradação do Ver televisão revestimento do ecrã, respeite as seguintes precauções.
  • Página 62: Visão Geral Do Telecomando

    Visão geral do telecomando 1 TV "/1 – Televisor em espera Desliga o televisor temporariamente e liga-o a partir do modo de espera. 2 Botões numéricos • No modo TV: Selecciona canais. Para número de canal 10 e acima, introduza o segundo e terceiro dígitos no espaço de dois segundos. •...
  • Página 63 • X : Pausa a reprodução. • x : Pára a reprodução. • VISUAL SEARCH : Apenas em gravadores de DVD Sony com uma função de busca visual. Para detalhes, veja as instruções de operação fornecidas com o gravador de DVD.
  • Página 64: Visão Geral Dos Botões E Indicadores Do Televisor

    Visão geral dos botões e indicadores do televisor 1 1 – Corrente Liga e desliga o televisor. 2 PROG +/-/ PROG • No modo TV: Selecciona o canal seguinte (+) ou anterior (-). • No menu do televisor: Move-se pelas opções para cima ( ) ou para baixo ( 3 2 +/-/...
  • Página 65: Ver Televisão

    Ver televisão Ver televisão Prima DIGITAL para comutar para o modo digital ou ANALOG para comutar para o modo analógico. Os canais disponíveis variam dependendo do modo. Prima os botões numéricos ou PROG +/- para seleccionar um canal de TV. Para seleccionar o canal 10 e seguintes com os botões numéricos, introduza o segundo e terceiro dígitos no período de dois segundos.
  • Página 66 Para Faça o seguinte Aceder à tabela de Prima . Para seleccionar um índice do Programa canal analógico, prima (apenas no modo depois prima analógico) Para aceder à tabela de índice de sinais de Entrada, ver a Mostra transmissões em 4:3 convencional (ex. televisão em formato não panorâmico) nas proporções página 21.
  • Página 67: Para Ver Duas Imagens Simultaneamente

    Para usar o menu Tools Prima TOOLS para visualizar as seguintes opções quando estiver a ver um programa de televisão. Opções Descrição Fechar Fecha o menu Tools. PAP (ou Uma imagem) Ver a página 17. Modo de Imagem Ver a página 23. Modo Som Ver a página 26.
  • Página 68: Verificar O Guia De Programa Electrónico Digital (Epg)

    Verificar o Guia de Programa Electrónico Digital (EPG) No modo digital, prima para visualizar o Guia de Programa Electrónico Digital (EPG). Execute a operação desejada, como mostrado na tabela seguinte. Nota A informação do programa será visualizada apenas se a estação de televisão a estiver a transmitir.
  • Página 69 Para Faça o seguinte Prima para seleccionar o programa futuro que quer Configurar um programa a ser visualizado automaticamente no ecrã quando iniciar visualizar. – Lembrete Prima Prima para seleccionar “Lembrete”. Prima para visualizar automaticamente o programa seleccionado quando este iniciar. Aparece um símbolo c junto à...
  • Página 70: Utilizar A Lista De Favoritos Digital

    Utilizar a lista de Favoritos Digital A função de Favoritos permite-lhe seleccionar programas de uma lista até 20 canais que especificar. Para visualizar a lista de Favoritos, ver “Navegar pelos menus” (página 22). Lista de Favoritos Digital * Esta função pode não estar disponível em alguns países. Para Faça o seguinte Criar a sua lista de Favoritos pela primeira...
  • Página 71: Visualizar Imagens De Equipamento Ligado

    Visualizar imagens de Sinal de entrada de vídeo do PC através da tomada PC , e sinal de entrada de áudio através da tomada de equipamento ligado áudio do PC Operações adicionais Ligue o equipamento e depois execute uma Para Faça o seguinte das seguintes operações.
  • Página 72: Utilizar As Funções Menu

    Utilizar as Funções MENU Navegar pelos menus Ícone Descrição Digital* “MENU” permite-lhe apreciar várias funções Regressa ao canal digital visto pela convenientes deste televisor. Pode seleccionar última vez. facilmente canais ou fontes de entrada e alterar as EPG Digital* definições para o seu televisor. Apresenta o Guia de Programa Electrónico Digital (EPG).
  • Página 73: Menu Da Imagem

    Menu da Imagem Pode seleccionar as opções indicadas abaixo no menu de Imagem. Prima para seleccionar “Parâmetros” no MENU, depois prima Prima para seleccionar um ícone do menu, depois prima Prima para seleccionar uma opção. Entradas Para a entrada a ser actualmente visualizada, seleccione se quer usar a definição comum ou configurar cada item separadamente.
  • Página 74: Temperatura De Cor

    Temperatura de Cor Ajusta o branco da imagem. “Fria”: Dá às cores brancas uma tonalidade azul. “Neutra”: Dá às cores brancas uma tonalidade neutra. “Quente 1”/“Quente 2”: Dá às cores brancas uma tonalidade vermelha. “Quente 2” dá uma tonalidade mais vermelha que “Quente 1”. Sugestão “Quente 1”...
  • Página 75: Parâmetros Avançados

    Parâmetros Personaliza a função Imagem em mais detalhe. Quando programa “Modo de Imagem” para “Personalizado”, pode programar/alterar estas definições. Avançados “Recomeço”: Repõe todas as definições avançadas para as definições de fábrica. “Correcção Preto”: Intensifica as áreas pretas da imagem para contraste mais forte. “Realçar Contraste Avan.”: Ajusta automaticamente “Retroilumi”...
  • Página 76: Menu Do Som

    Menu do Som Pode seleccionar as opções indicadas abaixo no menu do Som. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, consulte “Menu da Imagem” (página 23). Entradas Para a entrada a ser actualmente visualizada, seleccione se quer usar a definição comum ou configurar cada item separadamente. “Comum”: Aplica-se a definições comuns cujos ajustamentos são partilhados com outras entradas em que “Entradas”...
  • Página 77 Som Duplo Selecciona o som da coluna para uma transmissão estéreo ou bilingue. “Stereo”, “Mono”: Para uma transmissão estéreo. “A”/“B”/“Mono”: Para uma transmissão bilingue, seleccione “A” para o canal de som 1, “B” para o canal de som 2, ou “Mono” para um canal mono, se disponível. Sugestão Se seleccionar outro equipamento ligado ao televisor, programe “Som Duplo”...
  • Página 78: Menu Controlo Ecrã

    Menu Controlo Ecrã Pode seleccionar as opções indicadas abaixo no menu Controlo Ecrã. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, consulte “Menu da Imagem” (página 23). Entradas Para a entrada a ser actualmente visualizada, seleccione se quer usar a definição comum ou configurar cada item separadamente. “Comum”: Aplica-se a definições comuns cujos ajustamentos são partilhados com outras entradas em que “Entradas”...
  • Página 79: Ajuste Vertical

    Ajuste Vertical Ajusta a posição vertical da imagem quando o formato do ecrã estiver em Optimizado, Zoom ou 14:9. Tamanho Vertical Ajusta o tamanho vertical da imagem quando o formato do ecrã estiver em Optimizado.
  • Página 80: Menu Configurar

    Menu Configurar Pode seleccionar as opções indicadas abaixo no menu Configurar. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, consulte “Menu da Imagem” (página 23). Defin. Temporiz. Regula o temporizador para ligar/desligar o televisor. Temp. Desligar Programa um período de tempo após o qual o televisor passa automaticamente para o modo de espera.
  • Página 81: Altifalante

    “Activado”: Optimiza automaticamente as definições de imagem de acordo com a luz ambiente na sala. “Desactivado”: Desliga a função “Sensor de Luz”. Logo Iluminação Acende e desliga o logótipo Sony na parte da frente do televisor. Idioma Selecciona o idioma no qual os menus são apresentados. Informação Apresenta a informação de produto do seu televisor.
  • Página 82: Menu De Configuração Av

    Menu de Configuração AV Pode seleccionar as opções listadas abaixo no menu de Configuração AV. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, consulte “Menu da Imagem” (página 23). Tomada AV Atribui um nome a qualquer equipamento ligado às tomadas laterais e traseiras. O nome será...
  • Página 83 Modo Jogo Dependendo do software de jogo, os tempos de reacção podem abrandar durante cenas de movimento rápido, etc. Seleccione “Activado” para melhorar os tempos de reacção. Matriz Cores Normalmente usado na definição de fábrica (AV1/2/3/7 (sinal de entrada Compósito e S vídeo) está...
  • Página 84: Menu Sintonia Analógica

    Menu Sintonia Analógica Pode seleccionar as opções listadas abaixo no menu de Configuração Analógica. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, consulte “Menu da Imagem” (página 23). 1 Tecla Directa Quando “1 Tecla Directa” estiver em “Activado”, pode seleccionar um canal analógico usando um botão numérico programado (0 - 9) no telecomando. Nota Quando “1 Tecla Directa”...
  • Página 85 Sintonia Manual Antes de seleccionar “Nome”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Saltar”/“Descodificador”, prima PROG +/- para seleccionar o número de programa com o canal. Não pode seleccionar um número de programa programado para saltar (página 36). Programa/Sistema/Canal Programa manualmente canais de programa. Prima para seleccionar “Programa”, depois prima Prima para seleccionar o número de programa que pretende sintonizar manualmente (se sintonizar um videogravador, seleccione o...
  • Página 86 Saltar Salta os canais analógicos não utilizados quando carregar em PROG +/- para seleccionar canais. (Pode ainda seleccionar um canal que foi saltado utilizando os botões numéricos.) Descodificador Visualiza e grava o canal codificado seleccionado quando usar um descodificador ligado directamente ao conector scart 1, ou a um conector scart através de um videogravador.
  • Página 87: Menu De Configuração Digital

    Menu de Configuração Digital Pode seleccionar as opções listadas abaixo no menu de Configuração Digital. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, consulte “Menu da Imagem” (página 23). Nota Algumas funções podem não estar disponíveis em alguns países. Definições Digitais Mostra o menu “Definições Digitais”. Configurar Legendas Mostra legendas digitais no ecrã.
  • Página 88 Sugestão O código PIN 9999 é sempre aceite. Configuração Técnica Mostra o menu de Configuração Técnica. “Actualizar Serviço Auto”: Permite ao televisor detectar e memorizar novos serviços digitais à medida que são disponibilizados. “Transfererir Software”: Permite ao televisor receber automaticamente actualizações de software, gratuitas através da antena existente (quando distribuída).
  • Página 89: Sintonia Digital

    Sintonia Digital Mostra o menu “Sintonia Digital”. Sintonização Auto Digital Sintoniza todos os canais digitais disponíveis. Normalmente não tem de fazer esta operação porque os canais já estavam sintonizados quando o televisor foi primeiro instalado (página 7). No entanto, esta opção permite-lhe repetir o processo (por exemplo, para voltar a sintonizar o televisor após mudar de casa ou para procurar novos canais que tenham sido lançados pelas emissoras).
  • Página 90: Menu Parâmetros Pc

    Menu Parâmetros PC Pode seleccionar as opções listadas abaixo no menu Parâmetros PC quando o televisor estiver ligado a um Prima repetidamente até aparecer no ecrã. Prima MENU para visualizar o menu Parâmetros PC. Imagem Modo de Visualizar Selecciona o modo de visualização. “Video”: Seleccione para ver imagens de vídeo.
  • Página 91 Outros Ajuste Automático Ajusta automaticamente a posição de visualização, fase e ângulo da imagem quando o televisor recebe um sinal de entrada de um PC ligado. Sugestão Ajuste Automático pode não funcionar bem em alguns sinais de entrada. Nesses casos, ajuste manualmente “Fase”, “Pitch”, “Ajuste Horizontal”...
  • Página 92: Utilizar Equipamento Opcional

    Utilizar Equipamento Opcional Ligar equipamento opcional Pode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor. Os cabos de ligação não são fornecidos. Ligar ao televisor (lado) Para ligar Faça o seguinte Leitor de DVD com Ligue às tomadas do componente saída de Y, P 7 e tomadas...
  • Página 93: Ligar Ao Televisor (Parte De Trás)

    Ligar ao televisor (parte de trás) Para ligar Faça o seguinte Receptor de satélite Ligue à tomada HDMI IN 5 ou 6 digital ou leitor de se o equipamento tiver uma DVDs E tomada HDMI. Os sinais de vídeo digital e de áudio são entrados do Satélite digital equipamento.
  • Página 94: Programar O Telecomando

    DVDs. fabricantes (e outros modelos de videogravador, DVD Se o seu equipamento não funcionar ou algumas e AMP da Sony), siga o procedimento seguinte para das funções não funcionarem programar o telecomando. Introduza o código correcto ou tente o código Nota seguinte listado para a marca.
  • Página 95 Lista de marcas de DVD Lista de marcas de sistemas Sony AUX Leitor de DVD Sistema de Cinema em Casa DAV Marca Código Marca Código SONY 001, 029, 030, 036, 037, 038, 039, 040, SONY (DAV) 401, 402, 403, 404...
  • Página 96: Informações Adicionais

    Informações Adicionais Especificações Conector scart de 21 pinos (norma CENELEC) incluindo entrada de áudio/vídeo, entrada RGB, e saída Ecrã de áudio/vídeo que actualmente apareça no ecrã. Requisitos de alimentação: 220–240 V CA, 50 Hz Formatos suportados: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, Tamanho do ecrã: 480i 46 polegados (Aprox.
  • Página 97 Tabela de Referência do Sinal de Entrada de PC Frequência Horizontais Verticais Frequência Sinais horizontal Norma (Pixéis) (Linhas) vertical (Hz) (kHz) 31,5 37,5 VESA 31,5 VGA-T SVGA 37,9 Directrizes VESA 46,9 VESA 1024 48,4 Directrizes VESA 1024 56,5 VESA 1024 VESA WXGA 1280...
  • Página 98: Resolução De Problemas

    Prima 1 no televisor (lado direito) para o desligar, desligue o cabo de alimentação e informe o seu concessionário ou centro de assistência Sony de como o indicador pisca (número de vezes que pisca). Quando não está a piscar Verifique os itens nas tabelas, a seguir.
  • Página 99 Problema Causa/Solução Sem cor ou cor irregular • Verifique a ligação das tomadas Y, P 4 ou 7. quando visualizar um sinal das • Certifique-se de que as tomadas Y, P 4 ou 7 estão tomadas Y, P firmemente colocadas nas respectivas tomadas. ou 7 Problema Causa/Solução...
  • Página 100: Índice Remissivo

    Índice remissivo Numéricos 1 Tecla Directa 34 Fase 41 Optimizado 16 14:9 16 Fastext 16 Ordenar Programas 34 4:3 16 Filtro Audio 35 Formato Autom. 28 País 6 Formato Ecrã 28 Acerto Relóg. 30 Palete DRC 24 AFT 35 PAP 17 Agudos 26 Gamma 25 Parâmetros Avançados 25...
  • Página 101 Tabela de índice de sinais de entrada Tabela de índice do Programas 16 Tamanho Vertical 29 Telecomando colocar as pilhas 4 programar 44 sensor 14 visão geral 12 Teletexto 16 Temp. Desligar 30 Temp. Ligar 30 Temperatura de Cor 24 Tempor.
  • Página 102 ενες παταρίες, φυσίγγια Η Εγγύησή Σας εκτύπωσης, γραφίδες, λά πες, κλπ.). Η παρούσα εγγύηση ισχύει για το προϊ ν της Sony που • Ζη ιά ή ελαττώ ατα που προκλήθηκαν λ γω αγοράσατε, εφ’ σον κάτι τέτοιο αναφέρεται στα χρήσης, λειτουργίας ή χειρισ ού ασύ βατων ε...
  • Página 103 εγγύησης, και απ λυτης ευθύνης (ακ α και για Α έλεια. θέ ατα για τα οποία η Sony ή έλος του δικτύου ASN Ατυχή ατα, πυρκαγιά, υγρά, χη ικές και άλλες έχει ειδοποιηθεί για τη δυνατ τητα πρ κλησης τέτοιων...
  • Página 104 Ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτ το προϊ ν της • is a registered trademark of the DVB Project Sony. • Κατασκευάζεται με άδεια της BBE Sound, Inc. Με Προτού χρησιμοποιήσετε την τηλε ραση, άδεια της BBE Sound, Inc. σύμφωνα με ένα ή...
  • Página 105 Περιεχ μενα Οδηγ ς Έναρξης Πληροφορίες ασφαλείας......................10 Προφυλάξεις .........................13 Επισκ πηση του τηλεχειριστηρίου ..................14 Επισκ πηση των πλήκτρων και ενδείξεων της τηλε ρασης ..........16 Παρακολούθηση τηλε ρασης Παρακολούθηση τηλε ρασης....................17 Έλεγχος του Ψηφιακού Ηλεκτρονικού Οδηγού Προγράμματος (EPG) ....20 Χρήση της λίστας Ψηφιακά αγαπημένα ..............23 Προβολή...
  • Página 106: Οδηγ Σ Έναρξης

    Οδηγ ς Έναρξης Για να τοποθετήσετε μπαταρίες στο 1: Έλεγχος των τηλεχειριστήριο εξαρτημάτων Τηλεχειριστήριο RM-ED006 (1) Μπαταρίες μεγέθους AA (Τύπου R6) (2) Καλώδιο ηλεκτρικής παροχής (Τύπου C-6) (1) Παρατηρήσεις • Να τηρείτε τη σωστή πολικ τητα κατά την τοποθέτηση των μπαταριών. Ομοαξονικ...
  • Página 107 2: Σύνδεση κεραίας/ 3: Πρ ληψη ανατροπής συσκευής βίντεο της τηλε ρασης Σύνδεση κεραίας μ νο Ομοαξονικ καλώδιο (παρέχεται) Κεντρικ καλώδιο ηλεκτρικής τροφοδοσίας (παρέχεται) Σύνδεση κεραίας και συσκευής βίντεο Καλώδιο 4: Μάζεμα των τροφοδοσίας (παρέχεται) Ομοαξονικ καλωδίων καλώδιο (παρέχεται) Καλώδιο Scart (δεν...
  • Página 108: Επιλογή Γλώσσας

    Πιέστε 1 στην τηλε ραση (δεξιά 5: Επιλογή γλώσσας πλευρά). ταν ενεργοποιήσετε την τηλε ραση για και χώρας/περιοχής πρώτη φορά, στην οθ νη εμφανίζεται το μενού Γλώσσα. ταν η τηλε ραση βρίσκεται σε λειτουργία αναμονής (η ένδειξη (αναμονή) στην τηλε ραση (πρ σοψη) είναι κ κκινη), πιέστε TV "/1 στο...
  • Página 109 Πιέστε για να επιλέξετε "OK" και 6: Αυτ ματος κατ πιν πιέστε συντονισμ ς της τηλε ρασης Η τηλε ραση τώρα θα αναζητήσει και θα αποθηκεύσει λα τα διαθέσιμα τηλεοπτικά Η τηλε ραση θα αρχίσει να αναζητάει λα τα κανάλια. διαθέσιμα...
  • Página 110: Πληροφορίες Ασφαλείας

    απεικονίζεται δεξιά. • Μην χρησιμοποιείτε το παρεχ μενο καλώδιο τροφοδοσίας σε οποιονδήποτε άλλο εξοπλισμ . Τοποθέτηση • Χρησιμοποιείτε μ νον γνήσια καλώδια Sony, και χι • Η τηλε ραση πρέπει να άλλες μάρκες. εγκατασταθεί κοντά σε κεντρική πρίζα στην οποία έχετε...
  • Página 111: Προαιρετικά Εξαρτήματα

    – Μην τοποθετείτε την τηλε ραση πάνω σε χαλί ή σε • Συνιστάται ένθερμα να χρησιμοποιείτε επίσημη κρεβάτι. επιτοίχια στήριξη της Sony για να επιτρέπεται επαρκή – Μην καλύπτετε την τηλε ραση με υφάσματα πως κυκλοφορία αέρα και για να αποφεύγετε τη...
  • Página 112 Χρήση σε εξωτερικούς Καταιγίδες χώρους Για την ασφάλεια σας, μην αγγίξετε οποιοδήποτε εξάρτημα της • Μην τοποθετείτε την συσκευής, το καλώδιο παροχής ή το τηλε ραση αυτή σε καλώδιο της κεραίας κατά τη εξωτερικούς χώρους. Εάν η διάρκεια καταιγίδας με κεραυνούς. τηλε...
  • Página 113: Προφυλάξεις

    Χειρισμ ς και καθαρισμ ς της επιφάνειας/ Προφυλάξεις περιβλήματος της τηλε ρασης Βεβαιωθείτε να αποσυνδέσετε το κεντρικ ηλεκτρικ καλώδιο που είναι συνδεδεμένο με την τηλε ραση απ την Παρακολούθηση της τηλε ρασης κεντρική πρίζα εναλλασσ μενου ρεύματος πριν απ τον καθαρισμ...
  • Página 114: Επισκ Πηση Του Τηλεχειριστηρίου

    Επισκ πηση του τηλεχειριστηρίου 1 TV "/1 – Αναμονή τηλε ρασης Απενεργοποιεί προσωρινά την τηλε ραση και την ενεργοποιεί απ τη λειτουργία αναμονής. 2 Αριθμητικά πλήκτρα • Σε λειτουργία τηλε ρασης: Επιλέγει κανάλια. Για κανάλια με αριθμ απ 10 και πάνω, εισάγετε το δεύτερο και τρίτο ψηφίο εντ ς δύο...
  • Página 115 • X : Διακ πτει προσωρινά την αναπαραγωγή. • x : Διακ πτει την αναπαραγωγή. • VISUAL SEARCH : Μ νο για συσκευές εγγραφής DVD της Sony με λειτουργία οπτικής αναζήτησης. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας που συνοδεύουν τη συσκευή εγγραφής...
  • Página 116 Επισκ πηση των πλήκτρων και ενδείξεων της τηλε ρασης 1 1 – Ισχύς Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την τηλε ραση. PROG 2 PROG +/-/ • Σε λειτουργία τηλε ρασης: Επιλέγει το επ μενο (+) ή προηγούμενο (-) κανάλι. • Σε μενού τηλε ρασης: Μετακινείται στις επιλογές...
  • Página 117: Παρακολούθηση Τηλε Ρασης

    Παρακολούθηση τηλε ρασης Παρακολούθηση Πιέστε 1 στην τηλε ραση (δεξιά πλευρά) για να ενεργοποιήσετε την τηλε ρασης τηλε ραση. ταν η τηλε ραση βρίσκεται σε λειτουργία αναμονής (η ένδειξη 1 (αναμονή) στην τηλε ραση (πρ σοψη) είναι κ κκινη), πιέστε το...
  • Página 118 Πρ σθετες λειτουργίες Για τη σύλληψη εικ νας – Πάγωμα εικ νας Για Κάντε τα εξής Μπορείτε να κάνετε σύλληψη της τρέχουσας Πιέστε TV "/1. Απενεργοποίηση εικ νας για να σημειώσετε έναν τηλεφωνικ της τηλε ρασης αριθμ ή μαγειρική συνταγή. προσωρινά...
  • Página 119 Εμφανίζει εκπομπές με αναλογία διαστάσεων Για να προβάλλετε δύο εικ νες σινεμασκ π (μορφή letter box) στις σωστές ταυτ χρονα – PAP (εικ να και αναλογίες. εικ να) 14:9* Μπορείτε να προβάλλετε ταυτ χρονα δύο εικ νες (εξωτερική είσοδος και πρ γραμμα τηλε...
  • Página 120: Έλεγχος Του Ψηφιακού Ηλεκτρονικού Οδηγού Προγράμματος (Epg)

    Έλεγχος του Ψηφιακού Ηλεκτρονικού Οδηγού Προγράμματος (EPG) Σε ψηφιακή λειτουργία, πιέστε για να εμφανίσετε τον Ψηφιακ Ηλεκτρονικ Οδηγ Προγράμματος (EPG). Εκτελέστε την επιθυμητή λειτουργία, πως απεικονίζεται στον ακ λουθο πίνακα. Παρατήρηση Ψηφιακ ς Ηλεκτρονικ ς Οδηγ ς Προγράμματος (EPG) Οι πληροφορίες προγράμματος θα εμφανιστούν μ νο εάν...
  • Página 121 Για Κάντε τα εξής Ρύθμιση εν ς προγράμματος που Πιέστε για να επιλέξετε το μελλοντικ πρ κειται να εγγραφεί – Εγγραφή με πρ γραμμα που θέλετε να εγγράψετε. Χρονοδιακ πτη Πιέστε Πιέστε για να επιλέξετε "Εγγραφή με Χρονοδιακ πτη". Πιέστε για...
  • Página 122 Για Κάντε τα εξής Ρύθμιση της ώρας και ημερομηνίας του Πιέστε προγράμματος που θέλετε να Πιέστε για να επιλέξετε "Χειροκίνητη Εγγ. με Χρον/ εγγράψετε – Χειροκίνητη Εγγ. με πτη" και κατ πιν πιέστε Χρον/πτη Πιέστε για να επιλέξετε την ημερομηνία και κατ πιν πιέστε...
  • Página 123: Χρήση Της Λίστας Ψηφιακά Αγαπημένα

    Χρήση της λίστας Ψηφιακά αγαπημένα Το χαρακτηριστικ Αγαπημένα σάς επιτρέπει να επιλέγετε προγράμματα απ μια λίστα με έως 20 κανάλια που καθορίζετε εσείς. Για να εμφανίσετε τη λίστα Αγαπημένα, δείτε "Πλοήγηση στα μενού" (σελίδα 25). Λίστα Ψηφιακά αγαπημένα * Η λειτουργία αυτή μπορεί να μη διατίθεται σε ορισμένες χώρες. Για...
  • Página 124: Προβολή Εικ Νων Απ Συνδεδεμένο Εξοπλισμ

    AV7/ AV7/ AV7: Προβολή εικ νων Εμφανίζονται σύμβολα εισ δου ανάλογα με τον συνδεδεμένο εξοπλισμ και τη ρύθμιση "Είσοδος απ συνδεδεμένο AV7" στο μενού "Ρύθμιση AV" (σελίδα 36). AV7: Εισερχ μενο σήμα component μέσω των υποδοχών Y, P 7, και εισερχ μενο εξοπλισμ...
  • Página 125: Χρήση Λειτουργιών Menu

    Χρήση λειτουργιών MENU Πλοήγηση στα Εικονίδιο Περιγραφή Ψηφιακά αγαπημένα* μενού Εμφανίζει τη λίστα Αγαπημένα. Για λεπτομέρειες σχετικά με τις Το "MENU" σάς επιτρέπει να απολαμβάνετε ρυθμίσεις, δείτε τη σελίδα σελίδα 23. διάφορα εύχρηστα χαρακτηριστικά που Αναλογικ διατίθενται σε αυτήν την τηλε ραση. Μπορείτε Επιστρέφει...
  • Página 126: Μενού Εικ Να

    Μενού Εικ να Απ το μενού Εικ να, μπορείτε να κάνετε τις επιλογές που παρατίθενται παρακάτω. Πιέστε για να επιλέξετε "Ρυθμίσεις" στο MENU και κατ πιν πιέστε Πιέστε για να επιλέξετε εικονίδιο μενού και κατ πιν πιέστε Πιέστε για να κάνετε μια επιλογή.
  • Página 127 Θερμοκρ Ρυθμίσει τη λευκ τητα της εικ νας. "Ψυχρ ": Δίνει στα λευκά χρώματα μια μπλε χροιά. Χρώματος "Ουδέτερο": Δίνει στα λευκά χρώματα μια ουδέτερη χροιά. "Θερμ 1"/"Θερμ 2": Δίνει στα λευκά χρώματα μια κ κκινη χροιά. Το "Θερμ 2" δίνει περισσ τερη κ κκινη χροιά απ ,τι...
  • Página 128 Παλέτα DRC Προσαρμ ζει το επίπεδο λεπτομερειών ("Ρεαλισμ ς") και ομαλ τητας ("Σαφήνεια") για κάθε εισερχ μενο σήμα. Για παράδειγμα, μπορείτε να δημιουργήσετε μια προσαρμοσμένη ρύθμιση για να βελτιστοποιήσετε την εικ να καλωδιακής εισ δου σας και να δημιουργήσετε άλλη για να βελτιστοποιήσετε...
  • Página 129: Μενού Ήχος

    Μενού Ήχος Απ το μενού Ήχος, μπορείτε να κάνετε τις επιλογές που παρατίθενται παρακάτω. Για να κάνετε επιλογές στο "Ρυθμίσεις", ανατρέξτε στο "Μενού Εικ να" (σελίδα 26). Είσοδοι Για την είσοδο που προβάλετε προς το παρ ν, επιλέξτε αν θα χρησιμοποιήσετε...
  • Página 130 Διφ. Ήχος Επιλέγει τον ήχο απ το ηχείο για μια στερεοφωνική ή δίγλωσση εκπομπή. "Στέρεο", "Μονοφωνικ ": Για στερεοφωνική εκπομπή. "Α"/"Β"/"Μονοφωνικ ": Για δίγλωσση εκπομπή, επιλέξτε "Α" για κανάλι ήχου 1, "Β" για κανάλι ήχου 2 ή "Μονοφωνικ " για μονοφωνικ κανάλι, εάν διατίθεται.
  • Página 131: Μενού Οθ Νης

    Μενού Οθ νης Απ το μενού Ρυθμίσεις Οθ νης, μπορείτε να κάνετε τις επιλογές που παρατίθενται παρακάτω. Για να κάνετε επιλογές στο "Ρυθμίσεις", ανατρέξτε στο "Μενού Εικ να" (σελίδα 26). Είσοδοι Για την είσοδο που προβάλετε προς το παρ ν, επιλέξτε αν θα χρησιμοποιήσετε...
  • Página 132 Οριζ ντ Ρυθμίζει την οριζ ντια θέση της εικ νας για κάθε μορφή οθ νης. Συμβουλή Μετατ πιση Η επιλογή αυτή δεν διατίθεται ταν το "Περιοχή Προβολής" είναι ρυθμισμένο στο "Full pixel". Κατακ ρ Ρυθμίζει την κάθετη θέση της εικ νας ταν η μορφή οθ νης είναι ρυθμισμένη στο...
  • Página 133: Μενού Ρυθμίσεις

    Μενού Ρυθμίσεις Απ το μενού Ρυθμίσεις, μπορείτε να κάνετε τις επιλογές που παρατίθενται παρακάτω. Για να κάνετε επιλογές στο "Ρυθμίσεις", ανατρέξτε στο "Μενού Εικ να" (σελίδα 26). Ρύθμ Χρονοδιακ Ρυθμίζει το χρονοδιακ πτη ώστε να ενεργοποιεί/απενεργοποιεί την τηλε ραση. Χρονοδ. Απενεργ. Ρυθμίζει...
  • Página 134 "Ναι": Βελτιστοποιεί αυτ ματα τις ρυθμίσεις εικ νας ανάλογα με το φωτισμ περιβάλλοντος του δωματίου. " χι": Απενεργοποιεί το χαρακτηριστικ "Αισθ. Φωτ ς ". Φωτισμ ς Ανάβει και απενεργοποιεί το λογ τυπο Sony στην πρ σοψη της τηλε ρασης. λογ τυπου Γλώσσα Επιλέγει τη γλώσσα στην οποία απεικονίζονται τα μενού.
  • Página 135 Πληροφορίες Εμφανίζει τις πληροφορίες του προϊ ντος τηλε ρασής σας. Επαναφορά λων Επαναφέρει λες τις ρυθμίσεις στις εργοστασιακές τιμές και κατ πιν εκκινεί την οθ νη Αυτ ματη Έναρξη. των ρυθ Παρατήρηση Θα επαναφερθούν λες οι ρυθμίσεις, περιλαμβανομένης της λίστας Ψηφιακά αγαπημένα, της...
  • Página 136: Μενού Ρυθμίσεις Av

    Μενού Ρυθμίσεις AV Απ το μενού Ρυθμίσεις AV, μπορείτε να κάνετε τις επιλογές που παρατίθενται παρακάτω. Για να κάνετε επιλογές στο "Ρυθμίσεις", ανατρέξτε στο "Μενού Εικ να" (σελίδα 26). Προρύθ Πηγών Αποδίδει ένα νομα σε συσκευή που είναι συνδεδεμένη στις πλαϊνές και πίσω...
  • Página 137 Έξοδος AV2 Ρυθμίζει ένα σήμα ως έξοδο μέσω της υποδοχής με την επισήμανση 2 στο πίσω μέρος της τηλε ρασης. Εάν συνδέσετε ένα βίντεο ή άλλη συσκευή εγγραφής στην υποδοχή 2, μπορείτε να εγγράψετε απ τη συσκευή που είναι συνδεδεμένη σε άλλες υποδοχές της τηλε ρασης. "TV": Κάνει...
  • Página 138: Μενού Αναλογικές Ρυθμίσεις

    Μενού Αναλογικές Ρυθμίσεις Απ το μενού Αναλογικές Ρυθμίσεις, μπορείτε να κάνετε τις επιλογές που παρατίθενται παρακάτω. Για να κάνετε επιλογές στο "Ρυθμίσεις", ανατρέξτε στο "Μενού Εικ να" (σελίδα 26). 1 Digit Direct ταν η ρύθμιση "1 Digit Direct" έχει την τιμή "Ναι", μπορείτε να επιλέξετε ένα...
  • Página 139 Χειροκίν Πριν επιλέξετε "Tίτλος"/"AFT"/"Φίλτρο ήχου"/"Παράλειψη"/"Αποκωδ/ ποιητής", πιέστε PROG +/- για να επιλέξετε τον αριθμ προγράμματος με το Πρ γραμμα κανάλι. Δεν μπορείτε να επιλέξετε έναν αριθμ προγράμματος που έχετε ρυθμίσει να παραλείπεται (σελίδα 40). Πρ γραμμα/Σύστημα/Κανάλι Προκαθορίζει τα κανάλια προγραμμάτων χειροκίνητα. Πιέστε...
  • Página 140 Παρατηρήσεις • Δεν μπορείτε να κάνετε λήψη στερεοφωνικού ή διπλού ήχου ταν είναι επιλεγμένη η τιμή "Χαμηλ " ή "Υψηλ ". • Η ρύθμιση "Φίλτρο ήχου" δεν διατίθεται ταν η ρύθμιση "Σύστημα" έχει τιμή "L". Παράλειψη Παραλείπει τα αναλογικά κανάλια που δεν χρησιμοποιούνται ταν πιέζετε το...
  • Página 141: Μενού Ψηφιακές Ρυθμίσεις

    Μενού Ψηφιακές Ρυθμίσεις Απ το μενού Ψηφιακές Ρυθμίσεις, μπορείτε να κάνετε τις επιλογές που παρατίθενται παρακάτω. Για να κάνετε επιλογές στο "Ρυθμίσεις", ανατρέξτε στο "Μενού Εικ να" (σελίδα 26). Παρατήρηση Ορισμένες λειτουργίες μπορεί να μη διατίθενται σε ορισμένες χώρες. Ψηφιακές Εμφανίζει...
  • Página 142 Κωδικ ς PIN Ρυθμίζει κωδικ PIN για πρώτη φορά ή σας επιτρέπει να αλλάξετε τον κωδικ PIN σας. Εισάγετε PIN ως εξής: Εάν έχετε προηγουμένως ρυθμίσει PIN Πιέστε τα αριθμητικά πλήκτρα για να εισάγετε το υπάρχον PIN σας. Εάν δεν έχετε ρυθμίσει PIN Πιέστε...
  • Página 143 Ψηφιακ ς Εμφανίζει το μενού "Ψηφιακ ς Συντονισμ ς". Συντονισμ ς Αυτ/τος Συντονισμ ς Συντονίζει λα τα διαθέσιμα ψηφιακά κανάλια. Συνήθως δεν χρειάζεται να προβείτε στη λειτουργία αυτή επειδή τα κανάλια είναι ήδη συντονισμένα ταν η τηλε ραση εγκαταστάθηκε για πρώτη φορά (σελίδα...
  • Página 144: Μενού Ρυθμίσεις Pc

    Μενού Ρυθμίσεις PC Απ το μενού Ρυθμίσεις PC, μπορείτε να κάνετε τις επιλογές που παρατίθενται παρακάτω ταν η τηλε ραση είναι συνδεδεμένη σε ηλεκτρονικ υπολογιστή. Πιέστε επανηλειμμένα έως του εμφανιστεί PC στην οθ νη. Πιέστε MENU για να εμφανίσετε το μενού...
  • Página 145 Άλλα Αυτ ματ Ρυθμίζει αυτ ματα τη θέση οθ νης, τη φάση και το βήμα της εικ νας ταν η τηλε ραση κάνει λήψη απ εισερχ μενο σήμα απ συνδεδεμένο PC. Προσαρμογή Συμβουλή Η ρύθμιση Αυτ ματ Προσαρμογή ίσως να μη λειτουργεί καλά με μερικά εισερχ μενα σήματα.
  • Página 146: Χρήση Προαιρετικών Συσκευών

    Χρήση προαιρετικών συσκευών Σύνδεση προαιρετικών συσκευών Μπορείτε να συνδέσετε μια μεγάλη ποικιλία προαιρετικών συσκευών στην τηλε ρασή σας. Τα καλώδια σύνδεσης δεν παρέχονται. Σύνδεση στην τηλε ραση (πλάι) Για να Κάντε τα εξής συνδέσετε Συσκευή Συνδέστε στις υποδοχές αναπαραγωγής component Y, P DVD με...
  • Página 147 Σύνδεση στην τηλε ραση (πίσω) Για να Κάντε τα εξής συνδέσετε Ψηφιακ Συνδέστε στην υποδοχή HDMI δορυφορικ IN 5 ή 6 εάν ο εξοπλισμ ς Ψηφιακ ς δέκτη ή συσκευή διαθέτει υποδοχή HDMI. Τα δορυφ ρος αναπαραγωγής ψηφιακά σήματα εικ νας και δέκτης...
  • Página 148: Προγραμματισμ Σ Του Τηλεχειριστηρίου

    κωδικοποιημένο σήμα απ το Αυτ το τηλεχειριστήριο είναι ήδη ρυθμισμένο DVD ή δέκτη της τηλε ρασης αποτελεί για να λειτουργεί με τηλεοράσεις της Sony, και τις αποκωδικοποιητή έξοδο του αποκωδικοποιητή περισσ τερες συσκευές DVD, VCR και AMP και κατ πιν το...
  • Página 149 ελέγξτε τι πραγματοποιούνται οι ακ λουθες βασικές λειτουργίες. Μάρκα Κωδικ ς H (αναπαραγωγή), x (διακοπή), m SONY 001, 029, 030, 036, 037, 038, 039, 040, (επανατύλιξη), M (γρήγορη προώθηση), 041, 042, 043, 044, 053, 054, 055 επιλογή καναλιού για τη συσκευή VCR και...
  • Página 150 Συσκευή εγγραφής DVD Μάρκα Κωδικ ς SONY 201, 202, 203 Λίστα μάρκας συστημάτων AUX της Sony Σύστημα οικιακού κινηματογράφου DAV Μάρκα Κωδικ ς SONY (DAV) 401, 402, 403, 404 Δέκτης AV Μάρκα Κωδικ ς SONY 451, 452, 453, 454 Ψηφιακ ς επίγειος δέκτης...
  • Página 151: Πρ Σθετες Πληροφορίες

    Πρ σθετες πληροφορίες Προδιαγραφές Σύνδεση Scart 21 ακίδων (πρ τυπο CENELEC) που περιλαμβάνει είσοδο ήχου/εικ νας, είσοδο Μονάδα οθ νης RGB και έξοδο ήχου/εικ νας που εμφανίζεται επί Απαιτήσεις ισχύος: του παρ ντος στην οθ νη. 220–240 V AC, 50 Hz Μέγεθος...
  • Página 152 Πίνακας αναφοράς σήματος εισ δου PC Οριζ ντια Κάθετα Κάθετη Σήματα Οριζ ντια (πίξελ) συχν τητα Πρ τυπο (γραμμή) συχν τητα (Hz) (kHz) 31,5 37,5 VESA 31,5 VGA-T SVGA 37,9 Κατευθυντήριες οδηγίες VESA 46,9 VESA 1024 48,4 Κατευθυντήριες οδηγίες VESA 1024 56,5 VESA...
  • Página 153: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Πιέστε 1 στην τηλε ραση (δεξιά πλευρά) για να τη σβήσετε, αποσυνδέστε το κεντρικ ηλεκτρικ καλώδιο και ενημερώστε τον τοπικ σας αντιπρ σωπο ή κέντρο εξυπηρέτησης της Sony σχετικά με τον τρ πο που αναβοσβήνει η ένδειξη (φορές που αναβοσβήνει). ταν δεν αναβοσβήνει...
  • Página 154 Πρ βλημα Αιτία/Επιδι ρθωση Στην οθ νη εμφανίζονται • Η εικ να της οθ νης αποτελείται απ pixel. Τα μικρά μαύρα ή/και φωτεινά σημεία (pixel) στην οθ νη δεν αποτελούν δυσλειτουργία. μικρά μαύρα ή/και φωτεινά σημεία Δεν εμφανίζονται χρώματα • Επιλέξτε "Επαναφορά ρυθμίσεων" στο μενού "Εικ να" για να σε...
  • Página 155 Γενικά Πρ βλημα Αιτία/Επιδι ρθωση Η τηλε ραση • Ελέγξτε εάν είναι ενεργοποιημένη η ρύθμιση "Χρονοδ. Απενεργ." ή απενεργοποιείται απ μ νη επιβεβαιώστε τη ρύθμιση "Διάρκεια" του "Ενεργ. Χρονοδ." της (εισέρχεται σε (σελίδα 33). λειτουργία αναμονής) • Εάν η τηλε ραση δεν λαμβάνει σήμα ή δεν εκτελεί καμία άλλη λειτουργία...
  • Página 156: Ευρετήριο

    Ευρετήριο Αριθμητικά Ε Λ 1 Digit Direct 38 Εγγραφή με Χρονοδιακ πτη 21 Λειτ παιχν 37 14:9 19 εγγύηση 4 Λειτουργία Εικ νας 26 4:3 18 Είσοδοι Προορισμού Λειτουργία Ήχου 29 εικ να 26 Λειτουργία οθ νης 18 Α ήχος 29 Λειτουργία...
  • Página 157 Τ Ταξιν/ση Προγραμμ 38 Τεχνικές Ρυθμίσεις 42 Τηλεχειριστήριο αισθητήρας 16 επισκ πηση 14 προγραμματισμ ς 48 τοποθέτηση μπαταριών 6 Τιτλοφ ρ Προγραμμ 38 Τίτλος 40 Τύπος Ήχου 41 Υ Υπενθύμιση 21 Φ Φάση 45 Φίλτρο ήχου 39 Φορμά Οθ νης 31 Φωτειν...
  • Página 160 KDL-46X2000 2678258320 Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)- free vegetable oil based ink. 2-678-258-32(3) Printed in Japan...

Tabla de contenido