Página 1
Arado reversible Vari Flex CX CX Plus EX Manual de instrucciones “Traducciones originales” Edición: 181218...
Página 2
EF-overensstemmelseserklæring/ EG-Konformitätserklärung/ Declaration Conformity/ Déclaration CE de conformité/ Dichiarazione CE di conformita/ EG Verklaring Overeenstemming/ EG-försäkran överensstämmelse/ vaatimustenmukaisuusvakuutus/ Declaración de conformidad CE/ Deklaracja Zgodności WE./ Декларация за съответствие EO/ EK Megfelelőségi Nyilatkozat /ES Prohlášení o shodě/ EB Atitikties deklaracija/ ES prehlásenie o zhode/ Declaraţia de conformitate CE/ Vastavuse Deklaratsioon EÜ...
Página 3
Tímto prohlašuje, že/ Deklaruoja, kad/ Týmto prehlasujeme, že/ Prin prezenta declar că/ Alljärgnevaga deklareerib, et/ Izjavljamo, da je/ Με το παρόν δηλώνω ότι/ Abaixo declara que / Jiddikjaraw li / Apstiprinu, ka Vari Flex CX, CX Plus, EX Plough 301626-320000 - er i overensstemmelse med Maskindirektivets bestemmelser (Direktiv 2006/42/EF) og hvis relevant også...
Página 4
- je v súlade s podmienkami Smernice 2006/42/ES o strojných zariadeniach a pokiaľ si to jeho uplatnenie vyžaduje aj s podmienkami Smernice 2014/30/EÚ o elektromagnetickej kompatibilite. - îndeplineşte prevederilor Directivei de Maşini 2006/42/CE şi dacă este utilizată de asemenea cu prevederile Directivei referitoare la compatibilitatea electro-magnetică EMC 2014/30/UE. - on vastavuses Masinate Direktiivi tingimustega 2006/42/EÜ...
PROLOGO ESTIMADO CLIENTE! Lea estas instrucciones atentamente. Si sigue las instrucciones, podrá obtener unos buenos resultados y sacar partido de la compra del arado. Si el arado se somete a unas operaciones de funcionamiento, ajuste y mantenimiento adecuadas, rendirá de la forma prevista dentro de un nivel de uso razonable y con garantías de funcionamiento fiable durante años.
CONTENIDO PROLOGO .......................1 1. INTRODUCCIÓN ....................3 Descripción de la función ................3 Identificación del arado ................4 Regulaciones de seguridad ...............5 2. DESCRIPCIÓN TÉCNICA ..................9 Comprobación del tractor antes del laboreo ..........9 Preparación del arado ................11 Instalación del arado en el tractor .............. 11 Conexión de los sistema hidráulico ............12 Comprobación del arado ................13 Mecanismo de volteo .................14...
1. INTRODUCCIÓN 1. INTRODUCCIÓN DESCRIPCIÓN DE LA FUNCIÓN Este arado está diseñado solo como máquina de “arado reversible”, para lo cual alterna cuerpos izquierdos y derechos, y para su transporte entre la granja y los distintos campos. Los arados T están equipados con sistema hidráulico de protección frente a piedras y se pueden usar en todos los tipos de suelo.
1. INTRODUCCIÓN IDENTIFICACIÓN DEL ARADO Designaciones del modelo VF CX 3975-5980 31075-41080 VF CX P 4975-5980 41075-51080 VF EX 5975-6975 41075-61080 Dispositivo de protección H = Hidráulico frente a piedras F = Fijo (tonillo fusible) Altura del chasis (Despeje) 75 o 80 cm Separación entre 9=90 cm los cuerpos...
1. INTRODUCCIÓN REGULACIONES DE SEGURIDAD LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES. SEGURIDAD ES SU RESPONSABILIDAD. Usted debe leer el manual de instrucciones antes de cambiar cualquier configuración o de empezar a usar el arado. El arado está diseñado y fabricado con el mayor número de características de seguridad como sea posible, pero no podemos prever todas las circunstancias posibles que pueden implicar riesgos para la seguridad con esta máquina.
Página 10
1. INTRODUCCIÓN Masas de lastre frontales La parte delantera del tractor debe estar equipado con contrapesos de equilibrado según se requiera para mantener la tracción óptima y estabilidad direccional. Asegúrese de que al menos 20% del peso del tractor es llevado por las ruedas delanteras. Estar alerta Asegúrese de que ninguna persona se encuentra en, debajo o en la zona de peligro del arado durante el transporte, el arado o al maniobrar el arado.
Página 11
1. INTRODUCCIÓN MANTENIMIENTO DE SEGURIDAD Evitar el contacto con el aceite y grasa Para evitar el aceite y la grasa de contacto con la piel, usar guantes protectores. La alta presión de aceite El arado debe ser montado en el tractor! Tenga cuidado cuando el arado se examina en busca de fugas de aceite o accesorios dañados.
Página 12
1. INTRODUCCIÓN CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA Explicaciones 4165 99101 00 Lea el manual! Lea cuidadosamente las instrucciones y observe todas las instrucciones de seguridad antes de conectar la máquina al tractor. 4165 98301 00 Advertencia zona peligrosa! No se le permite estar dentro de la zona de peligro, sobre, debajo o cerca de la máquina durante la conducción de transporte, operación o cuando el arado se invierte.
20 cm por debajo del eje transversal del arado. SISTEMA HIDRÁULICO Serán necesarias las siguientes tomas hidráulicas externas: Vari Flex CX - Vari Flex CX Plus 2 de doble acción Vari Flex EX 2 de doble acción Si el arado está...
Página 14
2. DESCRIPCIÓN TÉCNICA Se recomiendan los siguientes anchos de vía: 1200 - 1500 mm Ancho de vía idóneo = 3 x el ancho del surco + 100-150 mm (Ejemplo: 16” de ancho del surco 3 x 400 + 125 = 1325 mm) Al arar con neumáticos anchos, los flancos exteriores de los neumáticos delanteros y traseros deben estar paralelos.
2. DESCRIPCIÓN TÉCNICA PREPARACIÓN DEL ARADO Compruebe que los acopladores rápidos de las mangueras hidráulicas son del mismo tipo que los del tractor. En caso necesario, instale los acopladores rápidos correctos adaptados a su tractor. Categoria de enganche 3, con pasadores de 36 mm de diámetro, debe usarse en todos los arados con 5 cuerpos.
2. DESCRIPCIÓN TÉCNICA Altura del eje transversal El eje transversal se puede montar en dos posiciones. A Para ello, se cambia la altura de los soportes de montaje del acoplador rápido del eje una vez A extraídos los pernos. Cuando se requiera una altura de elevación mayor, instale en la posición inferior. Enganche rápido del arado (todos los modelos de arado) •...
2. DESCRIPCIÓN TÉCNICA COMPROBACIÓN DEL ARADO • Compruebe el apriete de pernos y tuercas • Engrase todos los puntos de lubricación • Compruebe la presión de los neumáticos y ajustar según sea necesario. Ver el capítulo 6, MANTENIMIENTO-PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS. •...
2. DESCRIPCIÓN TÉCNICA MECANISMO DE VOLTEO FUNCIÓN El mecanismo de volteo se compone de uno o dos cilindros hidráulicos de acción doble conectados a una toma hidráulica de doble acción situada en el tractor. Si el arado incluye un cilindro de alineación, antes de la acción de volteo, el arado se alineará detrás del tractor. Los arados MRWT / S de tres y cuatro surcos no están equipados de serie con cilindro de alineación.
AJUSTE: Levante el arado del suelo, voltee el arado, ajuste el tornillo de tope, vuelva a voltear el arado y bájelo para continuar el laboreo. Vari Flex CX Plus Vari Flex CX Vari Flex EX...
Página 20
3. AJUSTES BÁSICOS 2. AJUSTE HORIZONTAL Monte el brazo superior de forma que quede unos 5-10 cm más bajo en el tractor que en el arado cuando esté en la posición de trabajo. El brazo superior se puede montar en tres posiciones en el arado.
Página 21
Rueda de Rueda estándar profundidad combinada Vari Flex CX 26x12.00-12 Vari Flex EX 5. AJUSTE VERTICAL, OTRO LADO El ajuste vertical para el otro lado del arado se realiza según lo explicado en el punto 1. Al voltear el arado, asegúrese de que no haya nadie cerca. No...
3. AJUSTES BÁSICOS DISCO CORTADOR La finalidad de los discos cortadores consiste en realizar un corte vertical, separando las fajas de tierra. Hay dos tipos de disco cortador: fijo y mediante muelle. Al arar suelos muy compactos o con piedras, se recomienda usar el disco cortador mediante muelle. De esta forma, se protegen los discos y se evita que actúen como rueda de apoyo, soportando el peso del arado, lo que provocaría una profundidad de laboreo incorrecta.
3. AJUSTES BÁSICOS AJUSTE DE LAS RASETAS La finalidad básica de las rasetas es picar y volcar una esquina de la capa de superficie con residuos y rastrojos para que estos restos queden bien enterrados. El uso correcto de las rasetas ofrece el mejor control mecánico de la maleza. Hay disponibles tres tipos de rasetas.
Página 24
La distancia V se mide entre el bastidor principal y el punto de reja de la raseta y debe ajustarse de la siguiente forma: Arados Vari Flex CX - Vari Flex CX Plus Con una altura del chasis de 75 cm...
3. AJUSTES BÁSICOS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - LABOREO Los siguientes problemas comunes afectan a la calidad del laboreo, con el consiguiente aumento de los costes de funcionamiento y desgaste innecesario del tractor y arado. Problema Razón Lista de comprobación El tractor se mueve Arado ajustado incorrectamente Corrija los ajustes del arado;...
3. AJUSTES BÁSICOS AJUSTE DE LA ANCHURA DE TRABAJO El arado Vari Flex CX and Vari Flex CX Plus permite un ajuste progresivo del ancho del surco; un cilindro hidráulico de doble acción modifica el ancho del surco. Separación de cuerpos de 90-100 cm ; ancho del surco ajustable entre 12”/ 300 mm –...
3. AJUSTES BÁSICOS DIAGRAMA HIDRÁULICO - AJUSTE DE LA ANCHURA DE TRABAJO Tractor Tractor Válvula de retención de acciona- miento Válvula de retención piloto de accionamiento piloto Tornillo de ajuste Cilindro de ajuste mecánico del primer hidráulico del primer surco surco Cilindro para cambiar Cilindro para cambiar...
3. AJUSTES BÁSICOS RUEDA COMBINADA RUEDA COMBINADA 10.0/80-12 VARI FLEX CX / VARI FLEX CX PLUS La rueda combinada se suspende durante la acción de volteo mediante un freno de fricción tensado por resorte. Ajuste del sistema de freno Afloje las contratuercas A , para que la arandela de bloqueo B no quede en •...
Página 29
3. AJUSTES BÁSICOS Para la posición de laboreo • Suba el arado • Mueva la palanca para soltar el bloqueo del cabezal. • Active el mecanismo de volteo para que el arado vuelva a la posición de trabajo. • Mueva la rueda con el eje de rueda para volver a colocarla en su posición el soporte.
Página 30
3. AJUSTES BÁSICOS Conducción en modo transporte • Invierta el arado para que la rueda se coloque a la izquierda (cuerpos de arado derechos abajo). • Presione el asa y oscile la rueda para moverla a la posición de transporte. •...
4. SISTEMA DE PROTECCIÓN FRENTE A PIEDRAS 4. SISTEMA DE PROTECCIÓN FRENTE A PIEDRAS Para proteger al arado y al tractor, todas los arados están equipados con sistema de protección. PROTECCIÓN CON TORNILLO FUSIBLE Todos los arados F (brazo fijo) se protegen con un tornillo fusible en cada brazo (n.º...
4. SISTEMA DE PROTECCIÓN FRENTE A PIEDRAS El diseño del sistema de protección permite que los cuerpos se muevan en todas las direcciones. La presión de precarga del acumulador es 9 Mpa (90 bar). La presión efectiva (presión de aceite) está indicada en el manómetro y debe ser al menos un 10% mayor a la presión de precarga con gas.
4. SISTEMA DE PROTECCIÓN FRENTE A PIEDRAS 20 % mayor Resistencia normal al resistencia al alzado alzado Ajuste: Conecte la manguera de llenado para el sistema de protección frente a piedras según lo descrito en el apartado AJUSTE DE LA PRESIÓN DE FUNCIONAMIENTO, y despresurice el sistema. Retire el vástago del pistón del orificio interior y vuelva a colocarlo en el orificio exterior, así...
5. CONDUCCIÓN CON EL ARADO REVERSIBLE 5. CONDUCCIÓN CON EL ARADO REVERSIBLE Transporte por Recuerde siempre que el eje trasero del tractor soporta un peso carretera: considerable. Para garantizar las propiedades de la dirección del tractor, instale contrapesos en la parte delantera según sea necesario. Transporte, Adapte la velocidad de conducción al estado de la carretera, para que velocidades de...
5. CONDUCCIÓN CON EL ARADO REVERSIBLE PUNTOS ÚTILES Marcado de cabeceras Marque las cabeceras siempre maniobrando hacia el interior, hacia el campo, con el cuerpo trasero (es decir, con un brazo superior extendido y la parte delantera del arado subido). En campos normales en buenas condiciones, el marcado de la cabecera solo es necesario en los extremos cortos.
6. MANTENIMIENTO 6. MANTENIMIENTO Siga estas instrucciones para garantizar una larga vida útil del arado y evitar un desgaste innecesario. El arado viene con tres llaves. Las llaves se utilizan para volver a apretar los tornillos y para la sustitución de las piezas de desgaste. SUSTITUCIÓN DE PIEZAS SUSCEPTIBLES AL DESGASTE Las piezas susceptibles al desgaste se deben sustituir de forma puntual para proteger otros...
6. MANTENIMIENTO MEDIDA G Y PARALELISMO DE LAS VERTEDERAS • Compruebe el ángulo de trabajo de la vertedera. La posición normal se mide en el cuerpo trasero, entre la línea interior extendida del talón de la vertedera, en horizontal respecto al orificio más exterior de la vertedera, consulte la medida G. Ajuste el soporte de la vertedera si es necesario.
6. MANTENIMIENTO PAR DE APRIETE DE LOS PERNOS En los arados se usan pernos de calidad 8.8, 10.9 y 12.9. Sustituya con pernos y tuercas de la misma calidad. Se deben aplicar los siguientes pares de apriete para los distintos pernos: Es más fácil apretar los pernos y tuercas con el par correcto si se lubrican con aceite.
6. MANTENIMIENTO Lubricar el perno del tercer punto cada 40 horas de trabajo. Lubricar cada 40 horas de trabajo PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS Neumático Presión recomendada 200/95-12 300 kPa 3,0 bar 10,0/80-12 300 kPa 3,0 bar 23x8.50-12 270 kPa 2,7 bar 26x12.00-12 270 kPa 2,7 bar...
6. MANTENIMIENTO PUNTOS DE LUBRICACIÓN VARI FLEX CX, VARI FLEX CX PLUS Lubricar los lugares indicados en la tabla a continuación en el intervalo de tiempo indicado. =Smörjintervall = Horas/intervalos Timmar de lubricación VFCX VFCXP VFEX Ö ES 171221 Arado Reversible VFCX/VFCXP/VFEX...
Página 41
6. MANTENIMIENTO VARI FLEX EX = Horas/intervalos de lubricación =Smörjintervall Timmar...
6. MANTENIMIENTO CAMBIO DE LA DIRECCIÓN DE VOLTEO Los arados Vari Flex CX se pueden montar para voltearse por arriba o por abajo. Normalmente los arados se entregan con volteo de los cuerpos por debajo. Nota: los arados equipados con cilindro de alineación tienen distintos tipos de válvulas de volteo para voltearse por arriba o por abajo.
Página 43
6. MANTENIMIENTO Extraiga el eje (A) del brazo de volteo (B). Gire este eje 180° y empujelo en el brazo de volteo. El vástago del cilindro de volteo estará ahora en el otro lado del eje de volteo. Volver a montar la varilla roscada en el cilindro de ajuste del primer surco. Volver a montar el cabezal y el cilindro volteo.
7. CONSEJOS ÚTILES 7. CONSEJOS ÚTILES Cuando haya completado un ajuste exacto del arado para que funcione de forma óptima, anote las siguientes medidas importantes: Longitud de los brazos del tractor_____________________________________________ Longitud del brazo superior (3er punto)___________________________________________ Tornillo de ajuste volteo izquierdo_____________________________________________ Tornillo de ajuste volteo derecho _____________________________________________ Medida A _____________________________________________...
Medias para modelo Vari Flex CX Vari Flex CX H: 317 mm Vari Flex CX F: 350 mm Medias para modelo Vari Flex CX Plus Vari Flex CX Plus H: 323 mm Vari Flex CX Plus F: 323 mm Medias para modelo for Vari Flex EX...
10. DATOS TÉCNICOS 10. DATOS TÉCNICOS Modelo Distancia Despeje Número Anchura Potencia Peso* Capacidad Vari Flex entre (cm) de trabajo de tracor (kg) de alzado CX H cuerpos surcos (cm) recomendata aprox. (cm) (CV) (Kg) 3975 75/80 90-150 70-110 1225 2900 4975 75/80...
Página 50
10. DATOS TÉCNICOS Modelo Distancia Despeje Núme- Anchura Potencia Peso* Capacidad Vari Flex entre (cm) ro de de trabajo de tracor (kg) de alzado EX H cuerpos surcos (cm) recomendata aprox. (cm) (CV) (Kg) 4975 75/80 120-220 140-220 2040 4800 5975 75/80 150-275...