Página 1
Arado Reversible Xcelsior BX CX DX EX Manual de instrucciones “Traducciones originales” Edición: 170328...
Página 2
EF-overensstemmelseserklæring/ EG-Konformitätserklärung/ Declaration Conformity/ Déclaration CE de conformité/ Dichiarazione CE di conformita/ EG Verklaring Overeenstemming/ EG-försäkran överensstämmelse/ vaatimustenmukaisuusvakuutus/ Declaración de conformidad CE/ Deklaracja Zgodności WE./ Декларация за съответствие EO/ EK Megfelelőségi Nyilatkozat /ES Prohlášení o shodě/ EB Atitikties deklaracija/ ES prehlásenie o zhode/ Declaraţia de conformitate CE/ Vastavuse Deklaratsioon EÜ...
Página 3
Tímto prohlašuje, že/ Deklaruoja, kad/ Týmto prehlasujeme, že/ Prin prezenta declar că/ Alljärgnevaga deklareerib, et/ Izjavljamo, da je/ Με το παρόν δηλώνω ότι/ Abaixo declara que / Jiddikjaraw li / Apstiprinu, ka Xcelsior BX, CX, DX, EX Tillage 300000-320000 - er i overensstemmelse med Maskindirektivets bestemmelser (Direktiv 2006/42/EF) og hvis relevant også...
Página 4
- je v súlade s podmienkami Smernice 2006/42/ES o strojných zariadeniach a pokiaľ si to jeho uplatnenie vyžaduje aj s podmienkami Smernice 2014/30/EÚ o elektromagnetickej kompatibilite. - îndeplineşte prevederilor Directivei de Maşini 2006/42/CE şi dacă este utilizată de asemenea cu prevederile Directivei referitoare la compatibilitatea electro-magnetică EMC 2014/30/UE. - on vastavuses Masinate Direktiivi tingimustega 2006/42/EÜ...
PROLOGO ESTIMADO CLIENTE! Lea estas instrucciones atentamente. Si sigue las instrucciones, podrá obtener unos buenos resultados y sacar partido de la compra del arado. Si el arado se somete a unas operaciones de funcionamiento, ajuste y mantenimiento adecuadas, rendirá de la forma prevista dentro de un nivel de uso razonable y con garantías de funcionamiento fiable durante años.
CONTENIDO PROLOGO .......................1 1. INTRODUCCIÓN ....................3 Descripción de la función ................3 Identificación del arado ................4 Regulaciones de seguridad ...............5 2. DESCRIPCIÓN TÉCNICA ..................9 Comprobación del tractor antes del laboreo ..........9 Preparación del arado ................11 Instalación del arado en el tractor .............. 11 Conexión de los sistema hidráulico ............12 Comprobación del arado ................13 Mecanismo de volteo .................13...
1. INTRODUCCIÓN 1. INTRODUCCIÓN DESCRIPCIÓN DE LA FUNCIÓN Este arado está diseñado solo como máquina de “arado reversible”, para lo cual alterna cuerpos izquierdos y derechos, y para su transporte entre la granja y los distintos campos. Los arados H están equipados con sistema hidráulico de protección frente a piedras y se pueden usar en todos los tipos de suelo.
1. INTRODUCCIÓN IDENTIFICACIÓN DEL ARADO Designaciones del modelo 3975-4975 31075-41075 3975-5975 31075-41075 4975-6975 41075-51075 4975-6975 41075-61075 Dispositivo de protección H = Hidráulico frente a piedras F = Fijo (tonillo fusible) Altura del chasis (Despeje) 75 o 80 cm Separación entre 8=80 cm os cuerpos 9=90 cm...
1. INTRODUCCIÓN REGULACIONES DE SEGURIDAD LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES. SEGURIDAD ES SU RESPONSABILIDAD. Usted debe leer el manual de instrucciones antes de cambiar cualquier configuración o de empezar a usar el arado. El arado está diseñado y fabricado con el mayor número de características de seguridad como sea posible, pero no podemos prever todas las circunstancias posibles que pueden implicar riesgos para la seguridad con esta máquina.
1. INTRODUCCIÓN Masas de lastre frontales La parte delantera del tractor debe estar equipado con contrapesos de equilibrado según se requiera para mantener la tracción óptima y estabilidad direccional. Asegúrese de que al menos 20% del peso del tractor es llevado por las ruedas delanteras. Estar alerta Asegúrese de que ninguna persona se encuentra en, debajo o en la zona de peligro del arado durante el transporte, el arado o al maniobrar el arado.
1. INTRODUCCIÓN MANTENIMIENTO DE SEGURIDAD Evitar el contacto con el aceite y grasa Para evitar el aceite y la grasa de contacto con la piel, usar guantes protectores. La alta presión de aceite El arado debe ser montado en el tractor! Tenga cuidado cuando el arado se examina en busca de fugas de aceite o accesorios dañados.
1. INTRODUCCIÓN CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA Explicaciones 4165 99101 00 Lea el manual! Lea cuidadosamente las instrucciones y observe todas las instrucciones de seguridad antes de conectar la máquina al tractor. 4165 98301 00 Advertencia zona peligrosa! No se le permite estar dentro de la zona de peligro, sobre, debajo o cerca de la máquina durante la conducción de transporte, operación o cuando el arado se invierte.
2. DESCRIPCIÓN TÉCNICA 2. DESCRIPCIÓN TÉCNICA COMPROBACIÓN DEL TRACTOR ANTES DEL LABOREO Y PESO DEL TRACTOR El tractor debe tener un tamaño adecuado para operar el arado de forma segura! Asegúrese de que al menos 20% del peso del tractor se carga sobre el eje delantero. kg 20% FUNCIÓN DEL ENGANCHE DE TRES PUNTOS El diseño del enganche de tres puntos se basa en el principio de que el tractor y el arado...
2. DESCRIPCIÓN TÉCNICA Se recomiendan los siguientes anchos de vía: 1200 - 1500 mm Ancho de vía idóneo = 3 x el ancho del surco + 100-150 mm (Ejemplo: 16” de ancho del surco 3 x 400 + 125 = 1325 mm) Al arar con neumáticos anchos, los flancos exteriores de los neumáticos delanteros y traseros deben estar paralelos.
2. DESCRIPCIÓN TÉCNICA PREPARACIÓN DEL ARADO Junto con el arado deben estar entregados tres llaves, catalogo de piezas intercambiables, así como el presente manual de uso. Conviene verificar, si ha sido entregado todo ello. Compruebe que los acopladores rápidos de las mangueras hidráulicas son del mismo tipo que los del tractor.
2. DESCRIPCIÓN TÉCNICA Altura del eje transversal El eje transversal se puede montar en dos posiciones. A Para ello, se cambia la altura de los soportes de montaje del acoplador rápido del eje una vez A extraídos los pernos. Cuando se requiera una altura de elevación mayor, instale en la posición inferior. Enganche rápido del arado (todos los modelos de arado) •...
2. DESCRIPCIÓN TÉCNICA COMPROBACIÓN DEL ARADO • Compruebe el apriete de pernos y tuercas • Engrase todos los puntos de lubricación • Compruebe la presión de los neumáticos y ajustar según sea necesario. Ver el capítulo 6, MANTENIMIENTO-PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS. •...
2. DESCRIPCIÓN TÉCNICA FUNCIÓN ARADOS DX / EX El mecanismo de rotación se compone de dos cilindros hidráulicos de doble acción que están conectados a una salida hidráulica de doble efecto en el tractor. El arado en primer lugar se alinea detrás del tractor y luego la válvula de secuencia inicia la acción de rotación. Cuando se inicia el ciclo de volteo, el cilindro de doble acción sube el arado a la posición intermedia, lo que produce que el caudal de aceite del cilindro de volteo cambie automáticamente para pasar a empujar el arado al otro lado de la posición de laboreo.
3. AJUSTES BÁSICOS 3. AJUSTES BÁSICOS AJUSTES BÁSICOS DEL ARADO El ajuste básico puede iniciarse cuando se ha alcanzado la profundidad de laboreo deseada y cuando las ruedas del tractor (las dos derechas o las dos izquierdas) se deslizan por un surco de la misma profundidad.
3. AJUSTES BÁSICOS 2. AJUSTE HORIZONTAL Monte el brazo superior de forma que quede unos 5-10 cm más bajo en el tractor que en el arado cuando esté en la posición de trabajo. El brazo superior se puede montar en tres posiciones en el arado.
Página 21
3. AJUSTES BÁSICOS Arados CX El eje de volteo debe estar alineado con el centro del tractor, sino regúlelo mediante el tornillo A. Tensor A apretado = el arado se mueve hacia el terreno labrado. Tensor A suelto = el arado se levanta del terreno labrado. Mediciones básicas de A, ver apartado 9: MEDICIONES BÁSICAS DE A.
Página 22
3. AJUSTES BÁSICOS NOTA: Asegurarse que los estabilizadores de los brazos inferiores están correctamente ajustados. El arado se tendría que poder mover lateralmente. NOTA: Hay un tornillo de presión que es necesario aflojar para ajustar el tornillo A. Arados EX El eje de volteo debe estar alineado con el centro del tractor, sino regúlelo mediante el tornillo A.
3. AJUSTES BÁSICOS 4. PROFUNDIDAD DE LABOREO La tracción óptima del tractor se mejora con el control de tracción hidráulico para determinar la profundidad de laboreo. Cuando las condiciones del suelo cambian, el operario tendrá que usar la palanca de control de profundidad para que el laboreo se realice con la misma profundidad.
3. AJUSTES BÁSICOS DISCO CORTADOR La finalidad de los discos cortadores consiste en realizar un corte vertical, separando las fajas de tierra. Hay dos tipos de disco cortador: fijo y mediante muelle. Al arar suelos muy compactos o con piedras, se recomienda usar el disco cortador mediante muelle. De esta forma, se protegen los discos y se evita que actúen como rueda de apoyo, soportando el peso del arado, lo que provocaría una profundidad de laboreo incorrecta.
3. AJUSTES BÁSICOS AJUSTE DE LAS RASETAS La finalidad básica de las rasetas es picar y volcar una esquina de la capa de superficie con residuos y rastrojos para que estos restos queden bien enterrados. El uso correcto de las rasetas ofrece el mejor control mecánico de la maleza. Hay disponibles tres tipos de rasetas.
Página 26
3. AJUSTES BÁSICOS AJUSTES BÁSICOS DE LAS RASETAS (para una profundidad de laboreo de 20 cm) Sistema hidráulico de protección frente a Sistema de protección por tornillo fusible piedras Sistema hidráulico de protección frente a piedras La posición de montaje del soporte de la raseta en el brazo es la misma para arados equipados con rejas de aleta o discos cortadores.
3. AJUSTES BÁSICOS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - LABOREO Los siguientes problemas comunes afectan a la calidad del laboreo, con el consiguiente aumento de los costes de funcionamiento y desgaste innecesario del tractor y arado. Problema Razón Lista de comprobación El tractor se mueve Arado ajustado incorrectamente Corrija los ajustes del arado;...
3. AJUSTES BÁSICOS AJUSTE DE LA ANCHURA DE TRABAJO Todos los arados BX, CX y DX van equipados con un sistema de ancho variable. AJUSTE DE LA ANCHURA DE TRABAJO BX CX DX 1. Cambio posición tornillo fijación Los cuerpos del arado se cambian intercambiando la posición del tornillo que lo fija al bastidor, escogiendo una de las tres posiciones A, B or C con lo que se altera el ancho de surco.
3. AJUSTES BÁSICOS AJUSTE DE LA ANCHURA DE TRABAJO EX El modelo EX está equipado con ajuste del ancho de trabajo de: 12”, 14”, 16”, 18”, 20” y 22” con una separación de cuerpos de 90cm, mientras que para una separación de cuerpos de 100cm, los anchos de trabajo son de 14”, 16”, 18”, 20”...
3. AJUSTES BÁSICOS 3. Ajuste del arado / alineamiento Ajustar el arado con las lineas de tiro del tractor y ajustar el ancho de trabajo del primer surco. Conprobar que se utilizan las puntas correctas. RUEDA COMBINADA RUEDA COMBINADA 10,0/80-12 CX DX La rueda combinada se suspende durante la acción de volteo mediante un freno de fricción tensado por resorte.
3. AJUSTES BÁSICOS CONDUCCIÓN EN MODO TRANSPORTE CON LA RUEDA COMBINADA EN POSICIÓN MARIPOSA Para la posición de transporte • Suba el arado y retire del soporte la rueda con el eje de rueda. • Coloque la rueda con el eje de rueda en el soporte, que deberá estar montado en el bastidor.
Página 32
3. AJUSTES BÁSICOS Ajustes para el transporte por carretera • Retirar el pasador de la anchura de trabajo actual (surco) y gire la rueda a la posición de transporte. • Tirar del perno E y girar el eje de la rueda 90 ° por encima. NOTA: Es importante que el pasador de bloqueo para la empuñadura está...
Página 33
3. AJUSTES BÁSICOS Bloqueo en Bloqueo en posición posición de de trabajo. transporte Conducción en modo transporte • Invierta el arado para que la rueda se coloque a la izquierda (cuerpos de arado derechos abajo). • Presione el asa y oscile la rueda para moverla a la posición de transporte. •...
4. SISTEMA DE PROTECCIÓN FRENTE A PIEDRAS 4. SISTEMA DE PROTECCIÓN FRENTE A PIEDRAS Para proteger al arado y al tractor, todas los arados están equipados con sistema de protección. PROTECCIÓN CON TORNILLO FUSIBLE Todos los arados F (brazo fijo) se protegen con un tornillo fusible en cada brazo (n.º...
4. SISTEMA DE PROTECCIÓN FRENTE A PIEDRAS El diseño del sistema de protección permite que los cuerpos se muevan en todas las direcciones. La presión de precarga del acumulador es 9 Mpa (90 bar). La presión efectiva (presión de aceite) está indicada en el manómetro y debe ser al menos un 10% mayor a la presión de precarga con gas.
4. SISTEMA DE PROTECCIÓN FRENTE A PIEDRAS Resistencia normal al 20 % mayor alzado resistencia al alzado Ajuste: Conecte la manguera de llenado para el sistema de protección frente a piedras según lo descrito en el apartado AJUSTE DE LA PRESIÓN DE FUNCIONAMIENTO, y despresurice el sistema. Retire el vástago del pistón del orificio interior y vuelva a colocarlo en el orificio exterior, así...
5. CONDUCCIÓN CON EL ARADO REVERSIBLE 5. CONDUCCIÓN CON EL ARADO REVERSIBLE Transporte por Recuerde siempre que el eje trasero del tractor soporta un peso carretera: considerable. Para garantizar las propiedades de la dirección del tractor, instale contrapesos en la parte delantera según sea necesario. Transporte, Adapte la velocidad de conducción al estado de la carretera, para que velocidades de...
5. CONDUCCIÓN CON EL ARADO REVERSIBLE PUNTOS ÚTILES Marcado de cabeceras Marque las cabeceras siempre maniobrando hacia el interior, hacia el campo, con el cuerpo trasero (es decir, con un brazo superior extendido y la parte delantera del arado subido). En campos normales en buenas condiciones, el marcado de la cabecera solo es necesario en los extremos cortos.
6. MANTENIMIENTO 6. MANTENIMIENTO Siga estas instrucciones para garantizar una larga vida útil del arado y evitar un desgaste innecesario. El arado viene con tres llaves. Las llaves se utilizan para volver a apretar los tornillos y para la sustitución de las piezas de desgaste. SUSTITUCIÓN DE PIEZAS SUSCEPTIBLES AL DESGASTE Las piezas susceptibles al desgaste se deben sustituir de forma puntual para proteger otros...
6. MANTENIMIENTO MEDIDA G Y PARALELISMO DE LAS VERTEDERAS • Compruebe el ángulo de trabajo de la vertedera. La posición normal se mide en el cuerpo trasero, entre la línea interior extendida del talón de la vertedera, en horizontal respecto al orificio más exterior de la vertedera, consulte la medida G. Ajuste el soporte de la vertedera si es necesario.
6. MANTENIMIENTO PAR DE APRIETE DE LOS PERNOS En los arados se usan pernos de calidad 8.8, 10.9 y 12.9. Sustituya con pernos y tuercas de la misma calidad. Se deben aplicar los siguientes pares de apriete para los distintos pernos: Es más fácil apretar los pernos y tuercas con el par correcto si se lubrican con aceite.
6. MANTENIMIENTO Lubricar el perno del tercer punto cada 40 horas de trabajo Lubricar cada 40 horas de trabajo PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS Neumático Presión recomendada 7.00-12 250 kPa 2,5 bar 10,0/80-12 300 kPa 3,0 bar 26x12.00-12 270 kPa 2,7 bar 10,0/65-16 300 kPa 3,0 bar...
6. MANTENIMIENTO PUNTOS DE LUBRICACIÓN BX, CX Lubricar los lugares indicados en la tabla a continuación en el intervalo de tiempo indicado. = Horas/intervalos =Smörjintervall de lubricación Timmar...
Página 44
6. MANTENIMIENTO DX, EX = Horas/intervalos de lubricación =Smörjintervall Timmar BX CX DX EX Ö ES 170328 Arado Reversible BX/CX/DX/EX...
6. MANTENIMIENTO CAMBIO DE LA DIRECCIÓN DE VOLTEO Los arados CX se pueden montar para voltearse por arriba o por abajo. Normalmente los arados se entregan con volteo de los cuerpos por debajo. Nota: los arados equipados con cilindro de alineación tienen distintos tipos de válvulas de volteo para voltearse por arriba o por abajo.
Página 46
6. MANTENIMIENTO Extraiga el eje (A) del brazo de volteo (B). Gire este eje 180° y empujelo en el brazo de volteo. El vástago del cilindro de volteo estará ahora en el otro lado del eje de volteo. Volver a montar la varilla roscada en el cilindro de ajuste del primer surco. Volver a montar el cabezal y el cilindro volteo.
7. CONSEJOS ÚTILES 7. CONSEJOS ÚTILES Cuando haya completado un ajuste exacto del arado para que funcione de forma óptima, anote las siguientes medidas importantes: Longitud de los brazos del tractor_____________________________________________ Longitud del brazo superior (3er punto)___________________________________________ Tornillo de ajuste volteo izquierdo_____________________________________________ Tornillo de ajuste volteo derecho _____________________________________________ Medida A _____________________________________________...
9. MEDIDAS BASICAS 9. MEDIDAS BASICAS Medias para modelo BX Anchos de Separación entre cuerpos Labor 90 cm 100 cm 14” / 350 16”/ 400 18”/ 450 Medias para modelo CX Anchos de Separación entre cuerpos Labor 90 cm 100 cm 14”...
10. DATOS TÉCNICOS 10. DATOS TÉCNICOS Modelo Distancia Despeje Número Anchura Potencia Peso* Capacidad BX H entre (cm) de trabajo de tracor (kg) de alzado cuerpos surcos (cm) recomendata aprox. (cm) (CV) (Kg) 3875 90-120 60-100 1070 2100 3975 105-135 60-100 1085 2300...
Página 53
10. DATOS TÉCNICOS Modelo Distancia Despeje Número Anchura Potencia Peso* Capacidad DX H entre (cm) de trabajo de tracor (kg) de alzado cuerpos surcos (cm) recomendata aprox. (cm) (CV) (Kg) 4975 75/80 140-180 140-200 1570 4000 5975 75/80 175-225 175-200 1800 5000 41075...
Página 54
10. DATOS TÉCNICOS BX CX DX EX Ö ES 170328 Arado Reversible BX/CX/DX/EX...