BALAY 3EB980.V Instrucciones De Uso

BALAY 3EB980.V Instrucciones De Uso

Placa de cocción
Ocultar thumbs Ver también para 3EB980.V:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

3EB980.V
Placa de cocción
[es] Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BALAY 3EB980.V

  • Página 1 3EB980.V Placa de cocción [es] Instrucciones de uso...
  • Página 2 Ø = cm...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice [ e s ] I n s t r u c c i o n e s d e u s o Uso correcto del aparato....5 Función ShortBoost.
  • Página 4 Limpieza ....... 36 Placa de cocción ......36 Marco de la placa de cocción .
  • Página 5: Uso Correcto Del Aparato

    Uso correcto del aparato No dejar que los niños jueguen con el 8Uso correcto del aparato aparato. La limpieza y el mantenimiento rutinario no deben encomendarse a los niños L eer con atención las siguientes a menos que sean mayores de 15 años y lo U s o c o r r e c t o d e l a p a r a t o instrucciones.
  • Página 6: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! (Indicaciones de seguridad Las zonas de cocción y adyacentes, en ■ importantes especial el marco de la placa de cocción (si lo hay), se calientan mucho. No tocar nunca las superficies calientes. No dejar Advertencia –...
  • Página 7 Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de avería! Esta placa está dotada de un ventilador situado en la parte inferior. En caso de encontrarse un cajón debajo de la placa de cocción no deberán guardarse objetos pequeños o punzantes, papeles o trapos de cocina, al ser absorbidos, podrían estropear el ventilador o perjudicar la refrigeración.
  • Página 8: Causas De Los Daños

    Causas de los daños ]Causas de los daños ¡ Atención! C a u s a s d e l o s d a ñ o s Las bases ásperas de los recipientes pueden rayar ■ la placa de cocción. No colocar nunca recipientes vacíos en las zonas de ■...
  • Página 9: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente 7Protección del medio fLa cocción por inducción ambiente V entajas de la Cocción por Inducción L a c o c c i ó n p o r i n d u c c i ó n La Cocción por Inducción supone un cambio radical en E ste capítulo ofrece información sobre ahorro de P r o t e c c i ó...
  • Página 10 La cocción por inducción Existe otro tipo de recipientes para inducción, cuya Ausencia de recipiente o tamaño no adecuado base no es ferromagnética en su totalidad: Si no se coloca un recipiente sobre la zona de cocción seleccionada, o éste no es del material o tamaño Al utilizar recipientes grandes con un área ■...
  • Página 11: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato * Presentación del aparato E ncontrará información sobre las medidas y potencias P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o de las zonas de cocción en~ Página 2 Nota: .
  • Página 12: Las Zonas De Cocción

    Presentación del aparato Sensores de selección Cuando se enciende la placa, se iluminan los símbolos de los sensores de selección que están disponibles en ese momento. Al pulsar un símbolo se activa la función correspondiente. Notas Los símbolos correspondientes a los sensores de ■...
  • Página 13: Manejo Del Aparato

    Manejo del aparato Seleccionar la zona de cocción y el nivel de potencia 1Manejo del aparato La placa de cocción debe estar encendida. Pulsar el símbolo de la zona de cocción deseada. E n este capítulo se muestra cómo ajustar una zona de M a n e j o d e l a p a r a t o cocción.
  • Página 14: Consejos Para Cocinar

    Manejo del aparato Consejos para cocinar Recomendaciones Remover de vez en cuando si se calientan purés, ■ cremas y salsas espesas. Utilizar el nivel de potencia 8 - 9 durante el ■ precalentamiento. Durante la cocción con tapa, reducir el nivel de ■...
  • Página 15 Manejo del aparato Nivel de Tiempo de potencia cocción (min) Hervir, cocer al vapor, rehogar Arroz (con doble cantidad de agua) 2.5 - 3.5 15 - 30 Arroz con leche*** 2 - 3 30 - 40 Patatas hervidas sin pelar 4.5 - 5.5 25 - 35 Patatas peladas con sal...
  • Página 16: Zona Flex

    Zona Flex Como una única zona de cocción |Zona Flex La Zona Flex viene determinada como una única zona de cocción. S e puede utilizar como una zona única o como dos Z o n a F l e x zonas independientes, en función de las necesidades Activar culinarias de cada momento.
  • Página 17: Función Move

    Función Move Activar uFunción Move Pulsar el símbolo correspondiente a la zona de ¹ cocción deseada. El símbolo de la zona de cocción se C on esta función la Zona Flex se activa en su totalidad ilumina como . La Zona Flex se activa como una única F u n c i ó...
  • Página 18: Zona Flexplus

    Zona FlexPlus Activar }Zona FlexPlus Colocar el recipiente sobre la zona de cocción cubriendo también la Zona FlexPlus. L a placa de cocción cuenta con dos Zonas FlexPlus, Seleccionar la zona de cocción y el nivel de Z o n a F l e x P l u s situadas entre las dos Zonas Flex, que funcionan en potencia deseado.
  • Página 19: Funciones De Programación Del Tiempo

    Funciones de programación del tiempo Notas OFunciones de Se puede programar automáticamente el mismo ■ programación del tiempo tiempo de cocción para todas las zonas. El tiempo programado transcurrirá de forma independiente para cada una de las zonas de cocción. S u placa dispone de tres funciones para programar el Encontrará...
  • Página 20: El Reloj Avisador

    Función PowerBoost El reloj avisador vFunción PowerBoost El reloj avisador de cocina permite programar un tiempo de hasta 99 minutos. C on la función PowerBoost se pueden calentar F u n c i ó n P o w e r B o o s t Es independiente de las zonas de cocción y del resto grandes cantidades de agua más rápidamente que de ajustes.
  • Página 21: Función Shortboost

    Función ShortBoost Activar xFunción ShortBoost Seleccionar la zona de cocción deseada. Pulsar el símbolo ˘ C on la función ShortBoost se puede calentar el F u n c i ó n S h o r t B o o s t Seleccionar la zona de programación recipiente más rápidamente que utilizando el nivel de correspondiente a la zona de cocción deseada para...
  • Página 22: Función Mantener Caliente

    Función Mantener caliente zFunción Mantener caliente sTransferencia de ajustes E sta función es apropiada para derretir chocolate o E sta función permite transferir el nivel de potencia y el F u n c i ó n M a n t e n e r c a l i e n t e T r a n s f e r e n c i a d e a j u s t e s mantequilla y para mantener calientes los alimentos.
  • Página 23: Función Freír

    Función Freír Sartenes para la función Freír cFunción Freír Hay disponibles sartenes óptimas para esta función. Pueden adquirse en el Servicio de Asistencia Técnica, E sta función permite freír manteniendo una en comercios especializados o en Internet. En nuestros F u n c i ó n F r e í r temperatura adecuada en la sartén.
  • Página 24: Así Se Programa

    Seguro para niños Así se programa ASeguro para niños Comprobar el nivel de temperatura adecuado en la tabla. Colocar el recipiente vacío en la zona de cocción. L a placa de cocción se puede asegurar contra una S e g u r o p a r a n i ñ o s conexión involuntaria para impedir que los niños la Seleccionar la zona de cocción deseada.
  • Página 25: Bloqueo Del Control Para Limpieza

    Bloqueo del control para limpieza kBloqueo del control para bDesconexión automática limpieza de seguridad S i se limpia el panel de mando mientras la placa de C uando una zona de cocción está en funcionamiento B l o q u e o d e l c o n t r o l p a r a l i m p i e z a D e s c o n e x i ó...
  • Página 26: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos QAjustes básicos E l aparato presenta diversos ajustes básicos. Estos A j u s t e s b á s i c o s ajustes pueden adaptarse a las necesidades propias del usuario. Indicador Función Seguro para niños ™‚...
  • Página 27: Acceder A Los Ajustes Básicos

    Ajustes básicos Configurar la activación de la Zona Flex ™‚„ ‹ Como dos zonas de cocción independientes. ‚ Como una única zona de cocción.* Volver a los ajustes por defecto ™‹ ‹ Ajustes personales.* ‚ Volver a los ajustes de fábrica. *Ajuste de fábrica **La potencia máxima de la placa se muestra en la placa de características.
  • Página 28: Visualizar El Consumo De Energía

    Visualizar el consumo de energía [Visualizar el consumo de tComprobar el recipiente energía C on esta función se puede comprobar la rapidez y C o m p r o b a r e l r e c i p i e n t e calidad del proceso de cocción, en función del C on esta función se puede visualizar el consumo total recipiente que se desea comprobar.
  • Página 29: Powermanager

    PowerManager oHome Connect hPowerManager L a función PowerManager permite configurar la E ste aparato es compatible con WLAN, los ajustes P o w e r M a n a g e r H o m e C o n n e c t potencia total de la placa de cocción.
  • Página 30 Home Connect Conexión automática a la red doméstica Conexión manual a la red doméstica Es necesario contar con un router con función WPS. Encender la placa de cocción. Se necesita acceso al router. De lo contrario, seguir los Pulsar el símbolo durante 4 segundos.
  • Página 31: Ajustes De Home Connect

    Home Connect Si el aparato intenta conectarse de forma Indica- Función automática con la aplicación, se muestran •’ ƒ dores de forma alterna. El valor ‚ parpadea en la zona de programación. Intensidad de la señal WLAN •’ˆ No conectado a la red doméstica (WLAN). ‹...
  • Página 32 Home Connect Encender la placa de cocción. Desconectar de la red Pulsar el símbolo durante 4 segundos. D e s c o n e c t a r d e l a r e d Es posible desconectar la placa de cocción de la red Se muestra la información sobre el producto.
  • Página 33: Actualización De Software

    Encontrará una declaración de conformidad con la Si se trata de una actualización importante para la directiva RED detallada en www.balay.es, en la página ■ seguridad, se recomienda realizar la instalación lo web del producto correspondiente a su aparato, dentro antes posible.
  • Página 34: Conectar La Campana

    Conectar la campana Conectar los aparatos mediante la red doméstica eConectar la campana Se debe usar este modo de conexión si ninguno o solo uno de los aparatos está conectado con la aplicación E ste aparato se puede conectar con una campana Home Connect.
  • Página 35: Desconectar De La Red

    Conectar la campana Encender la placa de cocción. Desconectar de la red Pulsar el símbolo durante 4 segundos. D e s c o n e c t a r d e l a r e d Se muestra la información sobre el producto. Las conexiones con la red doméstica y la campana extractora que se hayan guardado se pueden eliminar Pulsar repetidamente el símbolo...
  • Página 36: Ajustes Del Control De La Campana

    Limpieza Ajustes del control de la campana DLimpieza A j u s t e s d e l c o n t r o l d e l a c a m p a n a El control de la campana basado en la placa de cocción se puede adaptar en cualquier momento a las L os productos de cuidado y limpieza se pueden L i m p i e z a...
  • Página 37: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes {Preguntas frecuentes P r e g u n t a s f r e c u e n t e s ¿Por qué no puedo encender la placa de cocción y se ilumina el símbolo del seguro para niños? El seguro para niños está...
  • Página 38: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? Limpieza ¿Cómo debo limpiar la placa de inducción? Para un resultado óptimo utilizar detergentes especialmente recomendados para vitrocerámicas. Se recomienda evitar detergentes, detergentes para lavavajillas (concentrados) o estropajos abrasivos. Encontrará más información referente a la limpieza y mantenimiento de la placa de cocción en el capítulo ~ "Limpieza" 3¿Qué...
  • Página 39 ¿Qué hacer en caso de avería? Indicador Posible causa Solución Tensión de alimentación incorrecta, fuera de los Ponerse en contacto con el distribuidor de energía eléctrica. “Š‹‹‹ límites normales de funcionamiento. “Š‹‚‹ La placa de cocción no está bien conectada Desconectar la placa de cocción de la red eléctrica.
  • Página 40: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia Técnica N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato.
  • Página 41: Comidas Normalizadas

    Comidas normalizadas EComidas normalizadas E sta tabla ha sido elaborada para institutos de C o m i d a s n o r m a l i z a d a s evaluación con el fin de facilitar las pruebas en nuestros aparatos.
  • Página 42 Comidas normalizadas Precalentamiento Cocción Nivel de Duración Nivel de Comidas normalizadas Recipiente Tapa Tapa potencia (Min:Seg) potencia Cocer arroz con leche Arroz con leche, cocción con tapa Temperatura de la leche: 7ºC Calentar la leche hasta que empiece a subir. Seleccionar el nivel de coc- ción recomendado y añadir el arroz, el azúcar y la sal a la leche.
  • Página 44 *9001436760* 9001436760 990716(01)

Tabla de contenido