Página 1
Proyector Dell™ 1510X Guía del usuario...
Página 2
Dell Inc. Marcas comerciales que aparecen en este documento: Dell y el logotipo de DELL son marcas registradas de Dell Inc.; DLP y el logotipo de DLP son marcas ; Microsoft y Windows son...
El proyector Dell El proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación. Asegúrese de tenerlos todos y póngase en contacto con Dell™ en caso de que falte alguno de ellos. Contenido del paquete Cable de alimentación Cable VGA de 1,8 m (VGA a VGA) Maletín de transporte...
Asegúrese de que el proyector está montado en una zona bien ventilada. No bloquee las ranuras de ventilación ni aberturas del proyector. Asegúrese de que el proyector funciona a la temperatura ambiente adecuada (entre 5 ºC y 35 ºC). El proyector Dell...
Página 8
• Kit recomendado para montar el proyector en el techo (N/P: C3505). Para obtener más información, consulte el sitio Web de soporte técnico de Dell en support.dell.com. • Para obtener más detalles, consulte la información de seguridad suministrada con el proyector.
Conexión del proyector 9 10 11 12 Conector remoto USB Conector de entrada Audio-A 10 Conector para el micrófono Conector HDMI 11 Conector RS232 Salida VGA A (derivada del monitor) Conector de entrada VGA A 12 Conector RJ45 (D-sub) 13 Ranura para el cable de seguridad Conector de entrada VGA B (D-sub) 14 Conector de salida de audio...
Conexión a un equipo Conexión de un equipo mediante un cable VGA Cable de alimentación Cable VGA a VGA Cable USB-A a USB-B NOTA: El cable USB. no se proporciona con el proyector. NOTA: Conecte el cable USB si desea utilizar las funciones de Página anterior y Página siguiente del mando a distancia.
Conexión derivada del monitor mediante cables VGA Cable de alimentación Cable VGA a VGA NOTA: Solamente se suministra un cable VGA con el proyector. Puede adquirir un cable VGA adicional a través del sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
Conexión de un equipo mediante un cable RS232 Cable de alimentación Cable RS232 NOTA: El cable RS232 no se proporciona con el proyector. Consulte a un instalador profesional para conseguir el cable y el programa de control remoto por RS232. Conexión del proyector...
Cable de S-video NOTA: El cable de S-video no se suministra con el proyector. Puede adquirir el alargador de S-video de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
El cable de vídeo compuesto no se suministra con el proyector. Puede adquirir el alargador de vídeo compuesto de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
El cable VGA a vídeo compuesto no se suministra con el proyector. Puede adquirir el alargador de VGA a vídeo compuesto de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable HDMI Cable de alimentación Cable HDMI NOTA: El cable HDMI no se suministra con el proyector. Conexión del proyector...
Conexión a una rea de área local Con esta conexión puede controlar el proyector conectado a una red a través de un cable RJ45. Red de área local (LAN) Cable de alimentación Cable RJ45 NOTA: El cable RJ45 no se suministra con el proyector. Conexión del proyector...
Conexión con la caja de control RS232 comercial Cable de alimentación Cable RS232 Caja de control RS232 comercial NOTA: El cable RS232 no se suministra con el proyector. Póngase en contacto con un técnico profesional para obtener el cable. Conexión del proyector...
Uso del proyector Encendido del proyector NOTA: Encienda el proyector antes de encender la fuente (PC, reproductor de DVD, etc.). La luz del botón Alimentación parpadeará en color azul hasta que se presione. 1 Retire la tapa de la lente. 2 Conecte el cable de alimentación y los cables de señal correspondientes.
NOTA: Antes de encender de nuevo el proyector, espere 60 segundos para dejar que la temperatura interna se estabilice. 4 Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica y del proyector. Ajuste de la imagen proyectada Aumento de la altura del proyector 1 Presione el botón Elevador.
Ajuste del enfoque y zoom del proyector PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el proyector, asegúrese de que la lente de zoom y el pie del elevador están completamente retraídos antes de trasladar o colocar el proyector en su maletín de transporte. 1 Gire la lengüeta de zoom para alejar o acercar la imagen.
Ajuste del tamaño de la imagen de proyección 307"(779,78cm) 277"(703,58cm) 215"(546,10cm) 154"(391,16cm) 92"(233,68cm) 37"(93,98cm) 30,8" (78,23cm) 3,94'(1,2m) Uso del proyector...
Página 24
Luz de advertencia Si el indicador ámbar LÁMPARA está encendido LÁMPARA o parpadea, puede deberse a uno de los siguientes problemas: • La lámpara está alcanzando el final de su período de vida útil • El módulo de la lámpara no está correctamente instalado •...
Página 25
Ajuste Derecha Presione este botón para recorrer los elementos Automático del menú en pantalla (OSD). Presiónelo para sincronizar el proyector con la fuente de entrada. NOTA: La función Ajuste automático no funciona mientras el menú OSD aparece en pantalla. Receptor de infrarrojos Apunte con el mando a distancia hacia el receptor de infrarrojos y presione un botón.
Uso del mando a distancia Enciende o apaga el proyector. Para obtener más Alimentación información, consulte las secciones "Encendido del proyector" en la página 19 y "Apagado del proyector" en la página 19. Presione este botón para confirmar la selección de Aceptar un elemento.
Página 27
Relación de aspecto Presione este botón para cambiar la relación de aspecto de la imagen mostrada. Presione este botón para desactivar o activar el Silencio sonido del altavoz del proyector. Modo Vídeo El proyector cuenta con configuraciones predefinidas optimizadas para la visualización de datos (diapositivas de presentación) o de vídeo (películas, juegos, etc.).
Página 28
Fuente Presione este botón para alternar entre las fuentes RGB analógica, Compuesta, Componentes (YPbPr, a través de VGA), HDMI y S-Video. Presione este botón para bajar el volumen. Bajar volumen Ajustar corrección de Presione este botón para ajustar la distorsión de la distorsión imagen causada al inclinar el proyector trapezoidal +...
Instalar las pilas del mando a distancia NOTA: Quite las pilas del mando a distancia cuando no lo utilice. 1 Presione la lengüeta para levantar la tapa del compartimento. 2 Compruebe las marcas de polaridad (+/-) de las pilas. 3 Inserte las pilas y alinee su polaridad correctamente conforme a las marcas del compartimento de las mismas.
Alcance de funcionamiento del mando a distancia Ángulo Alcance de funcionamiento Ángulo ±30° Distancia 7m/22,97pies Ángulo NOTA: El alcance de funcionamiento real puede ser ligeramente diferente al indicado en el diagrama. Las pilas gastadas también impedirán que el mando a distancia haga funcionar correctamente el proyector.
Uso del menú en pantalla • El proyector tiene un menú en pantalla (OSD) multilingüe que se puede mostrar con o sin una fuente de entrada. • Para desplazarse por las fichas del menú principal, presione los botones del panel de control del proyector o del mando a distancia. •...
SELECCIONAR UNA ENTRADA El menú de selección de entrada le permite seleccionar la fuente de entrada del proyector. .—Seleccione UENTE AUTOM Des (valor predeterminado) para bloquear la señal de entrada actual. Si presiona el botón Fuente mientras el modo Fuente autom.está establecido en Des, podrá...
VGA A—Utilice para habilitar o deshabilitar la entrada VGA A. VGA B—Utilice para habilitar o deshabilitar la entrada VGA B. —Utilice para habilitar o deshabilitar la entrada S-Video. IDEO Ví .—Utilice para habilitar o deshabilitar la entrada de vídeo DEO COMP compuesto.
IMAGEN (en modo Vídeo) Mediante el menú Imagen puede ajustar la configuración de visualización de los proyectores. El menú Imagen ofrece las siguientes opciones: Ví —Le permite optimizar la imagen de la pantalla: Presentación, Brillante, Movie, sRGB (ofrece una representación del color más precisa) y Personal (para establecer su configuración preferida).
IMAGEN AVANZADA Mediante el menú Imagen avanzada puede ajustar la configuración de visualización del proyector. El menú Imagen avanzada ofrece las siguientes opciones: —Utilice para ajustar la intensidad de blanco de NTENSIDAD BLANCO visualización. —Permite ajustar la temperatura de color. La pantalla tendrá un COLOR aspecto más frío con mayor temperatura de color y más cálido con menor temperatura de color.
Página 36
• 4:3-la fuente de entrada modifica su tamaño para ajustarse a la pantalla y proyecta una imagen con formato 4:3. • Panorámica-la fuente de entrada se modifica para ajustarse a la pantalla y se proyecta en formato de pantalla panorámico. —Presione el botón del panel de control o el botón Aceptar del mando a distancia para activar el menú...
PANTALLA (en modo Vídeo) Mediante el menú Pantalla puede ajustar la configuración de visualización del proyector. El menú Imagen ofrece las siguientes opciones: ó —Permite seleccionar la relación de aspecto para ajustar cómo ELACI N ASPECTO aparece la imagen. • Origen-seleccione Origen para mantener la relación de aspecto de la imagen proyectada conforme a la fuente de entrada.
LÁMPARA Mediante el menú Lámpara puede ajustar la configuración de visualización del proyector. El menú Lámpara proporciona las siguientes opciones: á —Permite seleccionar el modo Normal o ECO. ODO DE L MPARA El modo Normal funciona al máximo nivel de energía. El modo ECO funciona a un nivel de potencia menor que puede prolongar la vida de la lámpara, reducir la emisión de ruido y disminuir la luminancia de la pantalla.
Página 39
IDIOMA—Permite establecer el idioma del menú OSD. Presione el botón panel de control o el botón Aceptar del mando a distancia para activar el menú Idioma. —Permite seleccionar el modo del proyector, dependiendo de ROYECTOR cómo se monte este. • Proyección frontal-Escritorio-es la opción predeterminada.
Página 40
ó 3D—Seleccione ACT para iniciar la función de visualización 3D. El ISUALIZACI valor predeterminado es DES. NOTA: Para activar la función Visualización 3D, asegúrese de que tener preparadas las gafas 3D, el contenido de vídeo 3D y la tarjeta gráfica con salida de señal de 120 Hz en su equipo de sobremesa o portátil.
Má —Configure la máscara de subred de la conexión de red. SCARA DE SUBRED —Consulte al administrador de red o del sistema la dirección de la ASARELA pasarela si la configura manualmente. DNS—Consulte al administrador de red o del sistema la dirección IP del servidor DNS si lo configura manualmente.
Página 42
ó ú— Seleccione y presione el botón del panel de control ONFIGURACI N DE MEN o el botón Aceptar del mando a distancia para activar la configuración del menú. La configuración del menú consta de las siguientes opciones: ó ú— Permite cambiar la ubicación del menú...
Página 43
— Seleccione Dell para usar el logotipo de Dell como papel tapiz. ANTALLA Seleccione Capturada para establecer la imagen capturada como papel tapiz. — Seleccione y presione el botón del panel de control o el EINICIAR botón Aceptar del mando a distancia para eliminar la imagen capturada y volver a establecer la configuración predeterminada.
Página 44
Si no se detecta una señal de entrada durante el período de retardo, el proyector apagará la lámpara y pasará al modo de ahorro de energía. Si se detecta una señal de entrada dentro del período de retardo, el proyector se encenderá...
Página 45
Tras tres intentos fallidos, el proyector se apagará automáticamente. NOTA: Si olvida la clave, póngase en contacto con DELL™ o con el personal de servicio técnico cualificado. Para deshabilitar la función de clave, seleccione Des. Para eliminar la clave, seleccione Eliminar.
Página 46
—Escriba la clave original y, a continuación, escriba la nueva AMBIAR CLAVE clave y confírmela. — Seleccione ACT para habilitar los subtítulos ocultos y active el LOSED APTION menú de subtítulos ocultos. Seleccione una opción de subtítulos ocultos apropiada: CC1, CC2, CC3 y CC4. Uso del proyector...
Página 47
NOTA: La opción de subtítulos ocultos solamente está disponible con el sistema NTSC. ú— El modelo de menú se utiliza para probar el enfoque y la ODELO DE MEN resolución. Puede habilitar o deshabilitar la función Modelo de menú seleccionando Desactivar, 1 ó...
Administrar el proyector mediante la Web Definición de la configuración de red Si el proyector está conectado a una red, puede obtener acceso al mismo mediante un explorador Web y definiendo la configuración de la red (TCP/IP). Si usa la función de red, la dirección IP debe ser única.
Administración de propiedades Principal • Obtenga acceso a la página principal del sistema de administración Web especificando la dirección IP del proyector en el explorador Web. Consulte la sección "RED" en la página 40. • Idioma: Permite establecer el idioma del sistema de administración Web. Uso del proyector...
Página 50
Configuración de red Consulte la sección relacionada con el menú OSD en la página 40. • Configure los campos Nombre del modelo, Nombre del proyector, Ubicación y Contacto (hasta 21 caracteres para cada uno de ellos). Presione Guardar para guardar la configuración. •...
Página 51
Página de estado y control del proyector • Estado del proyector: Hay 5 estados: Lámpara encendida, Espera, Ahorro de energía, Enfriamiento y Calentamiento. Haga clic en el botón Actualizar para actualizar el estado y la configuración de control. • Ahorrar energ: La opción de ahorro de energía se puede establecer en Desactivar, 30, 60 90 ó...
Página 52
- Presentación: ideal para presentación de diapositivas. - Brillante: brillo y contraste máximos. - Movie: para ver películas y fotografías. - sRGB: proporciona una representación de color más precisa. - Personalizado: configuración preferida del usuario. • Pantalla en blanco: puede seleccionar ACT o DES. •...
Página 53
Aviso por correo electrónico • Aviso por correo electrónico: Puede establecer si desea recibir notificación por correo electrónico (Habilitar) o (Deshabilitar). • Para/Cc/De: puede establecer la dirección de correo electrónico del remitente (De) y los destinatarios (Para/Cc) para recibir la notificación cuando se produce una anomalía o advertencia.
Página 54
• Confirmación de contraseña: especifique la contraseña de nuevo y envíela. • Escribir comunidad: establezca la seguridad para SNMP . Especifique la contraseña de nuevo y envíela. NOTA: Póngase en contacto con Dell si olvida la contraseña de administrador. Uso del proyector...
Página 55
Página de inicio de sesión • Contraseña de administrador: especifique la contraseña de administrador y haga clic en Iniciar sesión. Uso del proyector...
Página 56
Actualizar de firmware Utilice la página Actualizar firmware para actualizar el firmware del proyector. Presione Actualizar para comenzar. • Espere hasta que el conteo llegue a 0. Uso del proyector...
Página 57
• Espere 3 segundos y el siguiente paso se iniciará automáticamente. • Seleccione el archivo que desee actualizar y haga clic en el botón Actualizar. Cuando la actualización esté en curso, el botón Cancelar se deshabilita. Uso del proyector...
Página 58
• Espere hasta que el conteo llegue a 0. • Cuando la actualización se complete, haga clic en Volver a iniciar sesión para volver a la página principal del sistema de administración Web. Uso del proyector...
Página 59
SUGERENCIAS: Me gustaría obtener acceso remoto Siga los pasos que se indican a continuación para al proyector a través de Internet. establecer la mejor configuración en el explorador: ¿Cuál es la mejor configuración para 1 Abra el Panel de control Opciones de Internet el explorador? ficha General...
Página 60
"De" guarda relación con los campos "Nombre del usuario" y "Contraseña". Por ejemplo, utilice la dirección test@dell.com como la dirección de correo en el campo "De". También debe utilizar la información de cuenta test@dell.com para los campos Nombre del usuario y Contraseña para...
Solución de problemas del proyector Si tiene problemas con el proyector, consulte las siguientes sugerencias para solucionarlos. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Consulte la sección Ponerse en contacto con Dell™ en la página 74 Problema Solución posible No aparece ninguna imagen en •...
Página 62
Si tiene problemas cambiando las resoluciones o el monitor se bloquea, reinicie todo el equipo y el proyector. Si no está utilizando un equipo portátil de Dell™, consulte la documentación del mismo. La señal de salida del equipo puede no corresponderse con los estándares de la industria.
Página 63
(continuación) (continuación) Problema Solución posible La imagen está desenfocada Ajuste el anillo de enfoque en la lente del proyector. Asegúrese de que la pantalla de proyección esté dentro de la distancia del proyector requerida (1,2 m [3,94 pies] a 10 m [32,81 pies]). La imagen aparece estirada en el El proyector detecta automáticamente el formato modo DVD 16:9...
Página 64
ALIMENTACIÓN durante 10 segundos. Espere unos 5 minutos e intente proporcionar de nuevo la alimentación. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell™. El menú OSD no aparece en la Intente presionar el botón Menú en el panel pantalla durante 15 segundos para desbloquear el menú...
APAGADO ÁMBAR APAGADO apaga automáticamente. Vuelva a encender la pantalla cuando el proyector se enfríe. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Avería en el Uno de los ventiladores se ha averiado. El ÁMBAR ventilador proyector se apaga automáticamente. Si el...
Página 66
Compruebe el módulo de ÁMBAR lámpara la lámpara y asegúrese de que está APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO Intermitente correctamente instalado. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Solución de problemas del proyector...
útil a funcionamiento. Es recomendable reemplazarla. Consulte la dirección Web www.dell.com/lamps" aparezca en la pantalla. Si el problema persiste tras cambiar la lámpara, póngase en contacto con Dell™. Para obtener más información, consulte la sección Contacto con Dell™ en la en la página 74. PRECAUCIÓN: Utilice una lámpara original para garantizar la seguridad y...
Página 68
SER RECICLADAS O ELIMINADAS CONFORME A LAS LEYES LOCALES, ESTATALES Y FEDERALES. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN, VISITE LA PÁGINA WEB WWW.DELL.COM/HG O PÓNGASE EN CONTACTO CON LA ALIANZA DE INDUSTRIAS ELECTRÓNICAS EN WWW.EIAE.ORG. PARA CONOCER DETALLES ESPECÍFICOS SOBRE LA ELIMINACIÓN DE LAS LÁMPARAS, VISITE LA PÁGINA WEB WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Especificaciones Válvula de luz 0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™ Brillo 3500 lúmenes ANSI (máx.) Tasa de contraste 2100:1 típica (totalmente activado/desactivado) Uniformidad 85% típica (norma de Japón - JBMA) Número de píxeles 1024 x 768 (XGA) Color visible 1070 millones de colores Velocidad de la rueda de colores Lente de proyección...
Página 70
Dimensiones (Ancho x 296,5 x 87,9 x 202 +/- 1 mm (11,68 x 3,46 x 7,96 +/- 0,04 Alto x Fondo) pulgadas) 3,46"(87,9mm) Condiciones Temperatura de funcionamiento: 5 ºC - 35 ºC (41 ºF- 95 ºF) medioambientales Humedad: 80% máximo Temperatura de almacenamiento: 0 ºC a 60 ºC (32 ºF a 140 ºF) Humedad: 90% máximo Temperatura de transporte: -20 ºC a 60 ºC (-4 ºF a 140 ºF)
Página 71
Micrófono: un conector minitelefónico estéreo de 3,5 mm (rosa). Lámpara Lámpara Philips de 225 W reemplazable por el usuario (hasta 4000 horas en el modo económico) NOTA: El valor nominal del tiempo de vida útil de la lámpara para cualquier proyector es solamente una medida de la degradación del brillo y no una especificación del tiempo que tarda dicha lámpara en averiarse y dejar de emitir luz.
Página 72
Ejemplo: comando de encendido (enviar byte menos significativo primero) • --> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01 • Lista de comandos de control Para ver el código RS232 más reciente, visite el sitio Web de soporte técnico de Dell en: support.dell.com. Especificaciones...
Página 73
Modos de compatibilidad (analógico/digital) Tasa de Frecuencia de Reloj de píxeles Resolución actualización (Hz) sincronización h. (KHz) (MHz) 640 x 350 70,087 31,469 25,175 640 x 480 59,940 31,469 25,175 640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000...
Dell™ ofrece distintas opciones de asistencia en línea y por teléfono. Su disponibilidad varía en función del país y el producto, y algunos servicios podrían no estar disponibles en su zona. Para ponerse en contacto con Dell en referencia a ventas, asistencia técnica o servicio al cliente: Visite la página Web support.dell.com.
Apéndice: Glosario Lú ANSI — Norma para medir el brillo. Se calcula dividiendo un metro MENES cuadrado de imagen en nueve rectángulos iguales, midiendo los lux (o el brillo) en el centro de cada rectángulo y calculando el promedio de estos nueve puntos. ó...
Página 76
dB— decibelio—Una unidad para expresar la diferencia relativa de potencia o intensidad, normalmente entre señales acústicas o eléctricas, igual a diez veces el logaritmo decimal del cociente de dos niveles. Pantalla diagonal— Método para medir el tamaño de una pantalla o una imagen proyectada.
Página 77
Distancia mínima — Posición más cercana a la que un proyector puede enfocar una imagen en una pantalla. NTSC — National Television Standards Committee, es decir, Comité de normalización de televisión nacional. Se trata de una norma norteamericana de vídeo y difusión, con un formato de vídeo de 525 líneas a 30 fotogramas por segundo.
Página 78
Conexión mediante un cable de Altavoz 43 S-video 13 Apagado rápido 44 Conexión mediante un cable asistencia HDMI 16 ponerse en contacto con Dell 74 Configuración de la seguridad 44 Configuración del menú 42 Cambiar la lámpara 67 Capturar pantalla 42 Dell Clave 44...
Página 79
Panel de control 23 Nivel de ruido 69 Número de píxeles 69 Pantalla 43 Peso 69 Ponerse en contacto con Dell 6 Protocolo RS232 72 Tamaño de la pantalla de Posición del menú 42 proyección 69 Tasa de contraste 69 Puertos de conexión...
Página 80
9 Reiniciar 43 Restablecer, valores de fábrica 47 Silencio 43 Solución de problemas 61 Ponerse en contacto con Dell 61 Subtítulos ocultos 46 Tiempo de permanencia del menú Transparencia del menú 42 Unidad principal 7 Anillo de enfoque 7 Botón del elevador 7...