Introducción El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japón. El representante autorizado de compatibilidad Gracias por elegir este producto Sony. electromagnética y seguridad del producto es Sony Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 y consérvelo para consultarlo en el futuro.
Índice Guía de uso Guía de uso 4 Comprobación de los accesorios ..................4 Información de seguridad....................8 Precauciones ........................9 Descripción general del mando a distancia ..............10 Descripción general de los indicadores y botones del televisor ......11 Ver la televisión Ver la televisión........................
Guía de uso Coloque el televisor sobre el pedestal. Tenga 1: Comprobación de cuidado de no tropezar o enredarse con los cables. los accesorios Mando a distancia RM-ED009 (1) Pilas tamaño AA (Tipo R6) (2) Pedestal (1) Tornillos para el pedestal (3) Colocación de las pilas en el mando a distancia Presione y eleve la cubierta para abrirla.
3: Conexión de una 4: Cómo evitar la caída del televisor antena/vídeo/ grabadora de DVD Conexión de una antena/vídeo Cable o señal terrestre Cable coaxial Conexión a una antena/cable/vídeo/grabadora de DVD Coloque un tornillo para madera (4 mm de diámetro, no suministrado) en el pedestal del televisor.
“-” en lugar de un país o región. Pulse para seleccionar el tipo de ubicación donde utilizará el televisor. A continuación pulse Sony recomienda seleccionar "Casa" para ahorrar energía. Arranque automático Idioma País Ubicación Casa...
Página 7
Rápida". Si desea más información sobre los proveedores de servicios de cable compatibles, visite el sitio web de asistencia: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC Pulse para seleccionar “Iniciar”. El televisor empieza a buscar canales. No pulse ningún botón del televisor ni del mando a distancia.
Deje espacio alrededor del televisor, tal y como se muestra más abajo. s Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para que el aire circule correctamente. Instalación/configuración Instalación en la pared Instale y utilice el televisor siguiendo estas instrucciones para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o...
Coloque las pilas con la polaridad correcta. Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que le revise el s No utilice pilas de distintos tipos ni mezcle pilas nuevas con televisor.
Descripción general del mando a distancia 1 "/1 – Modo de espera del televisor Enciende y apaga el televisor desde el modo de espera. 2 A/B – Sonido Dual: (página 21) 3 Botones coloreados (página 13, 14, 15) – Selección de fuente de Entrada / Bloqueo de texto •...
Página 11
Descripción general de los indicadores y botones del televisor 1 MENU (página 19) – Selección de fuente de Entrada / Aceptar • En modo TV: Púlselo para seleccionar la fuente de entrada del equipo conectado a las tomas del televisor (página 17). •...
Ver la televisión Ver la televisión Pulse los botones numéricos o PROG +/- para seleccionar el canal de televisión. Para seleccionar los canales 10 y superiores con los botones numéricos, pulse el segundo y tercer dígitos en un tiempo inferior a dos segundos.
Página 13
Acceder al Teletexto Zoom* Pulse /. Cada vez que pulse /, la pantalla Muestra las emisiones cambiará cíclicamente de la siguiente forma: en Cinemascope (formato panorámico) Teletexto t sobre la imagen de televisión (modo con las proporciones mixto) t no disponible (salir del servicio de correctas.
Comprobación de la Guía de programas electrónica digital (EPG) En modo digital, pulse Todas las categorías Vie 3 Nov 15:39 Realice la operación deseada de las que se indican en la siguiente tabla o se muestran en la pantalla. Anterior Siguiente 30 min Categoría...
Para Haga lo siguiente 1 Pulse Cancelar una grabación/recordatorio 2 Pulse – Lista del Temporizador para seleccionar “Lista del Temporizador” y, a continuación, pulse 3 Pulse para seleccionar el programa que desea cancelar y, a continuación, pulse 4 Pulse para seleccionar “Cancelar temporizador” y, a continuación, pulse Aparecerá...
Utilización de equipos opcionales Conexión de equipos opcionales Puede conectar múltiples equipos opcionales a su televisor. No se suministrarán cables de conexión. Sistema de Audio Reproductor de DVD PC (salida HDMI) Reproductor de discos Blu-ray Videocámara digital COMPONENT IN Reproductor de DVD con salida de componente...
"Connector, D-sub 15" (ref. 1- Para equipos conectados a las tomas de 793-504-11, disponible en el euroconector mediante un cable euroconector con servicio técnico de Sony) o los 21 pines conectados similar. Inicie la reproducción en el equipo conectado. La imagen del equipo conectado aparece en la pantalla.
Puede realizar operaciones de control (sólo en modo de interconectadas entre el equipo compatible con el entrada de PC) “Control por HDMI” de Sony, como un televisor o un grabador de DVD con disco duro, y el sistema de Efecto Sonido Consulte página 21.
EPG Digital* Utilización de las funciones del Muestra la Guía de programas electrónica MENU digital (EPG). Para obtener más información acerca de los ajustes, consulte la página 14. Navegación por los Entradas Externas Selecciona el equipo que está conectado al menús televisor.
“Cine”: Para ver contenido fílmico. Apto para ver imágenes en un entorno similar al teatro. Esta configuración de imagen ha sido desarrollada en colaboración con Sony Pictures Entertainment para reproducir fielmente las películas respetando el propósito de sus creadores. Modo visualización Púlselo para seleccionar el modo de imagen para la entrada de PC.
Menú Ajuste del Sonido Efecto Sonido Selecciona el modo de sonido. “ Estándar”: Mejora la claridad, el detalle y la presencia de sonido mediante el sistema “BBE High definition Sound System.” “Dinámico”: intensifica la claridad y la presencia de sonido para hacerlo más inteligible y ofrecer un mayor realismo musical mediante el sistema “BBE High definition Sound System.”...
Menú Características Control de pantalla Cambia el formato de la pantalla. “Autoformato”: Cambia automáticamente el formato de pantalla en función de la señal de emisión. “Form. pantalla”: Para obtener más información acerca del formato de pantalla, consulte página 13 “Ajuste Vertical”: Ajusta el tamaño vertical de la imagen cuando se ajusta el “Form.
Temporizador Configura el temporizador para encender o apagar el televisor. Desconex. Aut. Establece un período de tiempo tras el cual el televisor cambia automáticamente al modo de espera. Cuando se activa Desconex. Aut., el indicador situado en la parte frontal del televisor se ilumina en naranja.
Página 24
Etiquetado de AV Asigna un nombre a cualquier equipo conectado a las tomas lateral y posterior. El nombre aparecerá brevemente en la pantalla al seleccionar el equipo. Puede omitir una fuente de entrada que no está conectada a ningún equipo. Pulse para seleccionar la fuente de entrada deseada y, a continuación, pulse...
Página 25
País Según el país/región seleccionado para “ ” (página 6), es posible que esta opción no esté disponible. Canal Pulse para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse Pulse para seleccionar “S” (para canales por cable) o “C” (para canales terrestres) y, a continuación, pulse Sintonice los canales como se indica a continuación: Si no sabe el número del canal (frecuencia) Pulse...
Menú Configuración Digital Es posible que algunas funciones no estén disponibles en algunos países/ regiones. Sintonización Digital Sintonía automática digital Sintoniza los canales digitales disponibles. Esta opción permite volver a sintonizar el televisor después de una mudanza o buscar nuevos canales que han lanzado las cadenas de televisión. Consulte “Sintonización automática del televisor”...
Página 27
Tapiz para Radio Cuando se escucha la radio, aparecerá en pantalla el papel tapiz 20 segundos después si no se pulsa ningún botón. Puede seleccionar el color del papel tapiz u optar por un color aleatorio. Si, temporalmente, no desea ver el papel tapiz, pulse cualquier botón. Bloqueo TV Configura una restricción de edades para ver ciertos programas.
Información complementaria Especificaciones KDL-26S4xxx/ KDL-26U4xxx/ KDL-26V4xxx: Aprox: 12,5 kg (con soporte) Aprox: 10,0 kg (sin soporte) Monitor Tipo de panel Requisitos de potencia: Panel LCD (pantalla de cristal líquido) 220–240 V CA, 50 Hz Tamaño de la pantalla: Sistema de televisión KDL-37xxxxx: 37 pulgadas Analógico: En función del país o región que haya KDL-32xxxxx: 32 pulgadas...
Página 29
i Conector para auriculares - KDL-37S40xx/ KDL-32S40xx/ KDL-37U40xx/ KDL-32U40xx/ KDL-37V40xx/ KDL-37V42xx/ Módulo de acceso condicional (CAM) Salida de sonido KDL-32V40xx/ KDL-32V42xx: Pedestal de televisor SU-FL300M 10 W + 10 W (RMS) Accesorios opcionales El diseño y las especificaciones están sujetos a - KDL-37S40xx/ KDL-32S40xx/ KDL-37U40xx/ modificaciones sin previo aviso.
• El canal sólo se utiliza para datos (sin imagen ni sonido). técnico de Sony sobre el parpadeo del indicador • Póngase en contacto con la emisora para recibir (número de parpadeos).
Introdução O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1- 7-1 Konan Minato-ku Tóquio, 108-0075 Japão. O Representante Autorizado para EMC e segurança de Obrigado por escolher este produto Sony. produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha.
Página 33
Índice Guia de Iniciação Guia de Iniciação 4 Verificar os acessórios ....................... 4 Informações de segurança....................8 Precauções ........................9 Descrição do telecomando ................... 10 Descrição geral dos botões e indicadores do televisor..........11 Ver televisão Ver televisão ........................12 Verificar o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG) ........
Guia de Iniciação Coloque o televisor sobre a base. Tenha 1: Verificar os cuidado para não interferir com os cabos. acessórios Telecomando RM-ED009 (1) Pilhas tamanho AA (tipo R6) (2) Base (1) Parafusos para base (3) Colocar as pilhas no telecomando Carregue e levante a cobertura para abrir.
3: Ligação de uma 4: Impedir que o antena, um televisor se vire videogravador ou um gravador de DVD Ligação de uma antena ou um cabo Sinal terrestre ou cabo Cabo coaxial Ligação de uma antena, um cabo, um videogravador ou um gravador de DVD Coloque um parafuso para madeira (4 mm de diâmetro, não fornecido) no móvel do...
Página 36
“-” em vez de um país/região. Prima para escolher o tipo de local em que a televisão irá estar a funcionar, depois prima A Sony recomenda que seleccione "Casa" para poupar energia. Iniciação Automática Idioma País Local...
Página 37
Esta opção é recomendada quando a “Pesquisa Rápida” não é suportada pelo seu operador de cabo. Para obter mais informação sobre operadores de cabo suportados, consulte o site de suporte: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC Carregue em para seleccionar “Iniciar”. O televisor começa a procurar os canais. Não carregue em nenhum botão do televisor ou do...
Deixe espaço à volta do televisor como mostrado abaixo. segurança s Recomendamos fortemente que utilize o suporte para montagem na parede da Sony para permitir uma circulação de ar adequada. Instalação/Programação Instalação na parede Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para 30 cm evitar todo o risco de incêndio, choque eléctrico ou avaria e/ou...
Algumas regiões podem ter regulamentações acerca da Dirija-se a um agente ou centro de assistência Sony para enviar o eliminação de pilhas. Aconselhe-se junto das autoridades televisor a um técnico de assistência qualificado para verificação.
Descrição do telecomando 1 "/1 – Televisão em espera (standby) Ligue e desligue o televisor a partir do modo de espera. 2 A/B – Som Estéreo (página 21) 3 Botões de cores (página 13, 14, 15) – Seleccionar entrada / Manter texto •...
Descrição geral dos botões e indicadores do televisor 1 MENU (página 19) – Seleccionar entrada / OK • No modo de televisor: Seleccione a fonte de entrada de um equipamento ligado às entradas do televisor (página 17). • No menu do televisor: Selecciona o menu ou opção e confirma o ajuste.
Ver televisão Ver televisão Carregue nos botões numéricos ou em PROG +/- para seleccionar um canal de televisão. Para seleccionar o canal número 10 e seguintes com os botões numéricos, introduza o segundo e o terceiro dígitos no período de dois segundos. Para seleccionar um canal digital utilizando o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG), ver página 14.
Para aceder ao Texto Zoom* Carregue em /. Sempre que carregar em /, o Mostra transmissões em cinemascope visor muda ciclicamente da maneira seguinte: (formato letter box) Texto t Texto sobre a imagem do televisor (modo nas proporções misturado) t Sem Texto (sair do serviço de Texto) correctas.
Verificar o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG) No modo digital, carregue em Categoria Sex 3 Nov 15:39 Hoje Execute a operação desejada como mostrado na tabela seguinte ou visualizado no ecrã. Anterior Seguinte ver 30 min Categoria Seleccionar: +/- 1 dia on/off: Opções: Guia Electrónico Digital de Programas (EPG) * Esta função pode não estar disponível em alguns países/regiões.
Para Faça o seguinte 1 Carregue em Anular uma gravação/lembrete – Lista de Temporizador 2 Carregue em para seleccionar “Lista de Temporizador”, e depois carregue em 3 Carregue em para seleccionar o programa que deseja anular, e depois carregue em 4 Carregue em para seleccionar “Cancelar Temporizador”, e depois carregue em...
Utilizar equipamento opcional Ligação de equipamento opcional Pode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor. Os cabos de ligação não são fornecidos. Sistema de Áudio Leitor de DVD PC (saída HDMI) Leitor de discos Blu-ray Câmara de vídeo digital COMPONENT IN Leitor de...
PC com ferritas, como o sintonizado automaticamente "Connector, D-sub 15" (ref. 1- No modo analógico, carregue em PROG +/-, ou 793-504-11, disponível no Centro de Assistência Sony) ou nos botões numéricos, para seleccionar o canal de equivalente. vídeo. Para outro tipo de equipamento ligado Para ligar Faça o seguinte...
“Controlo Modo de Visualizar Ver página 20. (apenas no modo de para HDMI” da Sony, como um televisor, um entrada para PC) gravador de DVD com disco rígido e sistema de áudio, ligando o equipamento com cabos HDMI.
5 Tomadas Utilizar as funções de MENU Selecciona equipamento ligado ao televisor. • Para ver a entrada externa pretendida, seleccione a fonte de entrada e depois Navegar pelos menus carregue em Ajustes Mostra o menu Ajustes em que a maior parte “MENU”...
“Cinema”: Para ver conteúdo baseado em filmes. Mais adequado para ver num ambiente parecido ao de um teatro. Esta definição de imagem foi desenvolvida em colaboração com a Sony Pictures Entertainment para reproduzir fielmente filmes como desejado pelos seus criadores.
Menu Ajuste do Som Efeitos Sonoros Selecciona o modo de som. “ Standard”: Aumenta a nitidez, os detalhes e a presença de som utilizando o “BBE High definition Sound System.” “Dinâmico”: Intensifica a nitidez e a presença de som para o tornar mais inteligível e proporcionar maior realismo musical utilizando o “BBE High definition Sound System.”...
Menu Funções Controlo Ecrã Altera o formato do ecrã. “Formato Autom.”: Altera automaticamente o formato do ecrã de acordo com o sinal de transmissão. “Formato Ecrã”: Para obter mais informações sobre este formato de ecrã, consulte página 13 “Ajuste Vertical”: Ajusta a posição vertical da imagem quando “Formato Ecrã”...
Temporizador Programa o temporizador para ligar e desligar o televisor. Temp. Desligar: Programa um período de tempo após o qual o televisor passa automaticamente para o modo de espera (standby). Quando o Temp. Desligar: estiver activado, o indicador (Temporizador) do televisor (frente) se ilumina a laranja.
Tomada AV Atribui um nome a qualquer equipamento ligado às tomadas de lado ou de trás. O nome será mostrado durante um período curto de tempo no ecrã, quando o equipamento for seleccionado. Pode saltar uma fonte de entrada que não esteja ligada a nenhum equipamento.
Página 55
Dependendo do país/região seleccionado em “País” (página 6), esta opção pode não estar disponível. Canal Carregue em para seleccionar “Canal” e depois carregue em Carregue em para seleccionar “S” (para os canais de televisão por cabo) ou “C” (para os canais terrestres) e depois carregue em Sintonize os canais da seguinte forma: Se não souber o número do canal (frequência) Carregue em...
Menu de Instalação Digital ões ões ão estar disponíveis em alguns países/regi Algumas funç podem n Sintonia Digital Sintonização Automática Digital Sintoniza todos os canais digitais disponíveis. Esta opção permite-lhe voltar a sintonizar o televisor após mudar de casa ou para procurar novos canais que tenham sido lançados pelas emissoras.
Página 57
“Transferir Software”: Permite ao televisor receber automaticamente actualizações de software gratuitamente através da antena existente (quando forem lançadas). A Sony recomenda que esta opção esteja ajustada a “Sim” todo o tempo. Caso deseje que o software não seja actualizado, ajuste esta opção a “Não´”.
Informações adicionais Características KDL-26S4xxx/ KDL-26U4xxx/ KDL-26V4xxx: Aprox.: 12,5 kg (com base) técnicas Aprox.: 10,0 kg (sem base) Sistema do ecrã Ecrã LCD (Visor de Cristal Líquido) Ecrã Sistema de televisão Requisitos de alimentação: Analógico: Dependendo da selecção do seu país/região: 220–240 V AC, 50 Hz B/G/H, D/K, L, I Tamanho do ecrã:...
Página 59
i Tomada para auscultadores - KDL-37S40xx/ KDL-32S40xx/ KDL-37U40xx/ KDL-32U40xx/ KDL-37V40xx/ KDL-37V42xx/ Ranhura CAM (Módulo de Acesso Condicional) KDL-32V40xx/ KDL-32V42xx: Saída de som Base de televisor SU-FL300M 10 W + 10 W (RMS) Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso Acessórios opcionais prévio.
• O canal é utilizado somente para dados (nem imagem nem som). Sony sobre como o indicador pisca (número de • Para obter mais informações da transmissão, contacte a piscadelas). estação de televisão.
Página 62
Εισαγωγή Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Ιαπωνία. Ο Εξουσιοδοτηµένος Αντιπρόσωπος για θέµατα Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της Sony. EMC και ασφάλειας προϊόντος είναι η Sony Deutschland Προτού τη χρησιµοποιήσετε, διαβάστε προσεκτικά αυτό το GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Γερµανία.
Οδηγ ς Εκκίνησης Τοποθετήστε την τηλεόραση στη βάση. Προσέξτε 1: Έλεγχος των να µην εµποδίσετε τα καλώδια. εξαρτηµάτων Τηλεχειριστήριο RM-ED009 (1) Μπαταρίες µεγέθους AA (τύπου R6) (2) Βάση (1) Βίδες για τη βάση (3) Τοποθέτηση των µπαταριών στο τηλεχειριστήριο Πιέστε και σηκώστε το κάλυµµα για να το ανοίξετε. Στερεώστε...
4: Πρ ληψη 3: Σύνδεση κεραίας/ βίντεο/συσκευής ανατροπής της εγγραφής DVD τηλε ρασης Σύνδεση κεραίας/ Επίγειο σήµα ή καλωδιακής τηλε ρασης καλωδιακής τηλε ρασης Οµοαξονικ καλώδιο Σύνδεση κεραίας/ καλωδιακής τηλε ρασης/ βίντεο/ συσκευής εγγραφής DVD Τοποθετήστε µια ξυλόβιδα (διαµέτρου 4 mm, δεν παρέχεται) στη...
Página 66
εµφανίζεται στη λίστα, επιλέξτε "-" αντί για χώρα/περιοχή. Πατήστε για να επιλέξετε τον τύπο εικόνας που θέλετε να προβάλλει η τηλεόραση και µετά πατήστε Η Sony συνιστά να επιλέξετε "Σπίτι" για εξοικονόµηση ενέργειας. Αυτ µατη Έναρξη Γλώσσα Xώρα Toπoθεσία Σπίτι...
Página 67
της καλωδιακής τηλε ρασης. Για περισσ τερες πληροφορίες σχετικά µε τους παροχείς καλωδιακής τηλε ρασης που υποστηρίζονται, ανατρέξτε στην ιστοσελίδα υποστήριξης: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC για να επιλέξετε "Έναρξη". Πιέστε Η τηλε ραση αρχίζει την αναζήτηση καναλιών. Μην πιέσετε κανένα πλήκτρο στην τηλε ραση ή...
εσωτερικ του περιβλήµατος. µε την ασφάλεια s Αφήστε χώρο γύρω απ την τηλε ραση πως φαίνεται παρακάτω. s Συστήνεται η χρήση του στηρίγµατος τοίχου της Sony Εγκατάσταση/Ρύθµιση ώστε να είναι δυνατή επαρκής κυκλοφορία του αέρα στην τηλε ραση. Προκειµένου να αποφύγετε τυχ ν κινδύνους πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας...
Μη χρησιµοποιείτε διαφορετικούς τύπους µπαταριών τροφοδοσίας. µαζί ή µην ανακατεύετε τις παλιές µε τις καινούργιες Απευθυνθείτε στο κατάστηµα πώλησης ή στο σέρβις της Sony µπαταρίες. ώστε να γίνει έλεγχος απ το εξουσιοδοτηµένο σέρβις. s Να απορρίπτετε τις µπαταρίες, δείχνοντας σεβασµ...
Επισκ πηση των πλήκτρων και των ενδείξεων της τηλε ρασης 1 MENU (σελίδα 19) – Επιλογή εισ δου/ • Σε λειτουργία τηλε ρασης: Επιλέγει την πηγή εισ δου απ τον εξοπλισµ που έχει συνδεθεί στις υποδοχές της τηλε ρασης (σελίδα 17). •...
Παρακολουθώντας τηλε ραση Παρακολουθώντας Πιέστε τα αριθµητικά πλήκτρα ή το PROG +/- για να επιλέξετε ένα κανάλι. τηλε ραση Για να επιλέξετε κανάλια µε αριθµούς απ 10 και πάνω χρησιµοποιώντας τα αριθµητικά πλήκτρα, πιέστε το δεύτερο και το τρίτο ψηφίο µέσα σε δύο...
Página 73
Για πρ σβαση στο Κείµενο Ζουµ Πιέστε . Κάθε φορά που πιέζετε , η οθ νη Εµφανίζει εκποµπές µε διαστάσεις µεταβάλλεται κυκλικά ως εξής: σινεµασκ π (φορµά Κείµενο Κείµενο πάνω στην εικ να της πλαισίου κειµένου) τηλε ρασης (µικτή λειτουργία) Απουσία...
Έλεγχος του Ψηφιακού Ηλεκτρονικού Τηλεοπτικού οδηγού (EPG) Σε ψηφιακή λειτουργία, πιέστε λες οι Κατηγορίες Παρ 3 Νοε 15:39 Σήµερα Εκτελέστε την επιθυµητή λειτουργία όπως δείχνεται στον παρακάτω πίνακα ή εµφανίζεται στην οθόνη. Προηγούµενο Επ µενο Προβολή 30 Κατηγορία +/- 1 ηµέρα: Επιλογή: Επιλογές: Ψηφιακ...
Για να Εκτελέστε τα εξής Πιέστε Ακυρώσετε µία εγγραφή/υπενθύµιση – Λίστα χρονοδιακοπτών Πιέστε για να επιλέξετε "Λίστα χρονοδιακοπτών", στη συνέχεια πιέστε Πιέστε για να επιλέξετε το πρόγραµµα που θέλετε να διαγράψετε, και στη συνέχεια πιέστε Πιέστε για να επιλέξετε "Ακύρωση Χρονοδιακόπτη", στη συνέχεια πιέστε...
Χρήση Προαιρετικών Συσκευών Σύνδεση προαιρετικών συσκευών Μπορείτε να συνδέσετε µια µεγάλη γκάµα προαιρετικών συσκευών στην τηλε ρασή σας. Τα καλώδια σύνδεσης δεν παρέχονται. Ηχοσύστηµα DVD player PC (έξοδος HDMI) Συσκευή αναπαραγωγής δίσκων Blu-ray Ψηφιακή βιντεοκάµερα COMPONENT IN DVD player µε έξοδο component Εξοπλισµ...
"Connector, D-Sub 15" (αναφ. 1-793- Για ένα αυτο ατα συντονισ ένo βίντεο/συσκευή 504-11, διατίθεται στο Κέντρο Σέρβις εγγραφής DVD της Sony) ή κάποιο αντίστοιχο καλώδιο. Σε αναλογική λειτουργία, πιέστε PROG +/-, ή τα αριθ- µητικά πλήκτρα, για να επιλέξετε το κανάλι του...
Μπορείτε να εκτελέσετε συγχρονισµένες λειτουργίες ρυθµιστικού µεταξύ των συµβατών µε “Pυθµιστικό για Λειτουργία οθ νης ∆είτε σελίδα 20. HDMI” συσκευών της Sony, όπως µια τηλεόραση, (µ νο σε λειτουργία συσκευή εγγραφής DVD µε σκληρό δίσκο και εισ δου PC) ηχοσύστηµα, συνδέοντας τις συσκευές µε καλώδια...
Εξωτερικές Είσοδοι Χρήση Λειτουργιών MENU Επιλέγει τη συσκευή που έχει συνδεθεί µε την τηλε ρασή σας. • Για να παρακολουθήσετε την εξωτερική είσοδο που θέλετε, επιλέξτε το την πηγή Μετακίνηση µέσα εισ δου, στη συνέχεια πιέστε Ρυθµίσεις στα µενού Εµφανίζει το µενού Ρυθµίσεις που εκτελούνται...
"Σινεµά": Για παρακολούθηση κινηµατογραφικού περιεχοµένου. Το πιο κατάλληλο για παρακολούθηση σε περιβάλλον που προσοµοιάζει την κινηµατογραφική αίθουσα. Αυτή η ρύθµιση εικ νας αναπτύχθηκε σε συνεργασία µε τη Sony Pictures Entertainment για την πιστή αναπαραγωγή ταινιών πως είχε σχεδιαστεί αρχικά απ τους δηµιουργούς των ταινιών. Λειτουργία...
Μενού Ρυθµίσεις ήχου Εφέ Ήχου Επιλέγει τη λειτουργία ήχου. " Κανονική": Εµπλουτίζει την καθαρ τητα, τη λεπτοµέρεια και την παρουσία του ήχου µε χρήση του "BBE High definition Sound System" (Ηχοσύστηµα υψηλής ανάλυσης BBE). "∆υναµικ ς": Καθιστά εντον τερη την καθαρ τητα και την παρουσία του ήχου για καλύτερη...
Μενού Λειτουργίες Ρυθµίσεις Οθ νης Αλλάζει το φορµά της οθ νης. "Αυτ µατο Φορµά": Μεταβάλλει αυτ µατα το φορµά οθ νης σύµφωνα µε το σήµα αναµετάδοσης. "Φορµά Οθ νης": Για λεπτοµέρειες σχετικά µε το φορµά της οθ νης, δείτε σελίδα 13 "V-Size": Ρυθµίζει...
Χρονοδιακ πτης Ρυθµίζει το χρονοδιακ πτη για ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της τηλε ρασης. Χρονοδ. Απενεργ. Ρυθµίζει µία χρονική περίοδο, µετά την οποία η τηλε ραση µεταβαίνει αυτ µατα σε λειτουργία αναµονής. ταν το Χρονοδ. Απενεργ. είναι ενεργοποιηµένο, η ένδειξη του χρονοδιακ πτη στην...
Página 84
Προρύθµιση Αποδίδει ένα νοµα σε οποιαδήποτε συσκευή συνδέεται στις πλαϊνές και πίσω υποδοχές. Το νοµα εµφανίζεται για λίγο στην οθ νη ταν επιλεγεί η συσκευή. Πηγών Εισ δου Μπορείτε να παραλείψετε µία πηγή εισ δου που δεν είναι συνδεδεµένη µε οποιαδήποτε...
Página 85
Κανάλι Πιέστε για να επιλέξετε "Κανάλι", στη συνέχεια πιέστε Πιέστε για να επιλέξετε "S" (για καλωδιακά κανάλια) ή "C" (για επίγεια κανάλια), στη συνέχεια Συντονίστε τα κανάλια ως ακολούθως: Εάν δεν ξέρετε τον αριθµ καναλιού (συχν τητα) Πιέστε για να αναζητήσετε το επ µενο διαθέσιµο κανάλι. ταν...
Μενού Ψηφιακές Ρυθµίσεις Μερικές λειτουργίες ενδέχεται να µην είναι διαθέσιµες σε ορισµένες χώρες/περιοχές. Ψηφιακ ς Αυ/τος ψηφιακ ς συντονισµ ς Συντονίζει τα διαθέσιµα ψηφιακά κανάλια. Συντονισµ ς Η επιλογή αυτή σας επιτρέπει να συντονίσετε και πάλι την τηλε ραση µετά απ µετακ...
Página 87
"Λήψη Λογισµικού": Επιτρέπει στην τηλε ραση την αυτ µατη λήψη ενηµερώσεων λογισµικού, δωρεάν µέσω της υπάρχουσας κεραίας ( ταν εκδοθούν). Η Sony συνιστά αυτή η επιλογή να είναι πάντοτε ρυθµισµένη στο "Ναι". Εάν δε θέλετε να ενηµερώνετε το λογισµικ σας, ρυθµίστε αυτήν την...
τροφοδοσίας, και ενηµερώστε το κατάστηµα Τα ψηφιακά κανάλια δεν εµφανίζονται • Επικοινωνήστε µε έναν ειδικό εγκαταστάσεων για να βρείτε πώλησης ή το σέρβις της Sony για τον τρόπο που εάν υπάρχουν διαθέσιµες ψηφιακές εκποµπές στην περιοχή αναβοσβήνει η ένδειξη (πόσες φορές αναβοσβήνει).
Página 91
κατάστηµα αγοράς ή µ’ ένα µέλος του δικτύου µας κινδύνους µεταφοράς που συνδέονται µε τη µεταφορά εξουσιοδοτηµένων σέρβις (ASN) της Ευρωπαϊκής του προϊόντος σας προς και από τη Sony ή µέλος του Οικονοµικής Ζώνης (ΕΟΖ) ή και άλλων χωρών που δικτύου ASN.
Página 92
συµπεριλαµβανοµένης της αµέλειας ή άλλων αδικοπραξιών, αθέτησης σύµβασης, ρητής ή σιωπηρής εγγύησης, και απόλυτης ευθύνης (ακόµα και για θέµατα για τα οποία η Sony ή µέλος του δικτύου ASN έχει ειδοποιηθεί για τη δυνατότητα πρόκλησης τέτοιων ζηµιών). Στο µέτρο που η ισχύουσα νοµοθεσία απαγορεύει ή...