Datos Dimensionales / Donnees Dimensionnelles; Localización De Averías - Ingersoll Rand ARO PM05P-X-X-A02 Serie Manual Del Operario

Bomba de diafragma
Tabla de contenido

Publicidad

DATOS DIMENSIONALES / DONNEES DIMENSIONNELLES

(Las dimensiones mostradas son solamente como referencia y aparecen en pulgadas y milímetros (mm).
(Les dimensions ne sont indiquées qu'à titre de référence. Elles sont exprimées en pouces et en millimètres (mm).
6-7/16"
6"
1-3/4"
(44.5 mm)
2"
(50.8 mm)
4-7/8"
5-1/2"
Figura 2 / Figure 2
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
Se descarga producto por la salida.
S
Compruebe si hay ruptura del diafragma.
S
Compruebe lo apretada que está la perno (14).
Burbujas de aire en el producto que se descarga.
S
Compruebe las conexiones de las tuberías de succión.
S
Compruebe los aros tóricos entre el múltiple de entrada y las tapas de fluido.
S
Compruebe lo apretada que está la perno (14).
La bomba sopla aire por el escape principal cuando está calada en cual-
quier recorrido.
S
Compruebe las copas en ''U" en la bobina (111) de la válvula principal.
S
Compruebe la placa de válvula (141) y la inserción (140) por si están des-
gastados.
S
Compruebe la manga (103) y el aro tórico (2) en la varilla de conexión del
diafragma.
S
Compruebe los aros tóricos (119) en el pistón (118) por si están desgasta-
dos.
Bajo volumen de producción, flujo irregular o no hay flujo.
S
Compruebe el suministro de aire.
S
Compruebe si la manguera de salida está tapada.
S
Para que la bomba se cebe a sí misma debe estar montada en posición
vertical para que las bolas se asienten por gravedad.
S
Compruebe si hubiera cavitación de la bomba - la tubería de succión debe
tener un tamaño por lo menos tan grande como el diámetro de la rosca de
entrada de la bomba para que haya un flujo adecuado si se bombean flui-
dos de alta viscosidad. La manguera de succión debe ser del tipo que no se
aplasta, capaz de poder soportar un gran vacío.
S
Compruebe todas las uniones de los múltiples de entrada y las conexiones
de succión. Deben ser herméticas al aire.
S
Compruebe por si hay válvulas de retención mal asentadas o que se pegan.
S
Si la bomba pasa por un ciclo a alta velocidad o funciona de manera irregu-
lar, compruebe los aros tóricos del pistón (119) por si están desgastados.
PM05P-X-X-A02
(163.5 mm)
(152 mm)
12-1/32"
(305.6 mm)
(123.8 mm)
(139.7 mm)
1-1/2" Trimordaza
1-1/2" Tri-Clamp
Salida / Sortie
11-1/16"
(280.4 mm)
Entrada / Admission
5/16"
(7.9 mm)
6-1/8"
(155.6 mm)
7-11/16"
(195.2 mm)
DEPANNAGE
Produit expulsé de la sortie d'échappement.
S
Vérifier le serrage de l'écrou du diaphragme.
S
Vérifier le serrage de l'boulon (14).
Bulles d'air dans le produit.
S
Vérifier le branchement des tuyaux d'aspiration.
S
Vérifier les joints toriques entre la tubulure d'admission et les capuchons
de gicleur.
S
Vérifier le serrage de l'boulon (14).
L'échappement principal de la pompe expulse de l'air alors que cette der-
nière cale un coup sur deux.
S
Vérifier les joints en coupelle sur la bobine (111) de la soupape principale.
S
Vérifier l'état de la plaque porte-soupapes (141) et du mécanisme de sou-
pape (140).
S
Vérifier le manchon (103) et le joint torique (2) sur la bielle du diaphragme.
S
Vérifier l'état des joints toriques (119) sur le piston (118).
Volume de sortie faible, débit irrégulier ou absence de débit.
S
Vérifier l'arrivée d'air.
S
Vérifier si le tuyau de sortie est bouché.
S
Pour que la pompe puisse s'amorcer, elle doit être montée en position verti-
cale de manière à ce que les billes puissent retenir par gravité.
S
Vérifier toute cavitation de la pompe: le tuyau d'aspiration doit être au
moins aussi large que le diamètre des filets internes de la pompe pour as-
surer un débit correct des liquides à haute viscosité. Le tuyau d'aspiration
doit résister à l'écrasement et pouvoir exercer un vide important.
S
Vérifier tous les raccords des tubulures d'admission et des branchements
d'aspiration. Ils doivent être parfaitement étanches.
S
Vérifier si les clapets de non-retour collent ou sont mal installés.
S
Si la pompe tourne rapidement ou irrégulièrement, vérifier l'état des joints
toriques du piston (119).
1/4 - 18 N.P.T.F. - 1
Toma de aire
Admission d'air
5 / 8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido