Página 2
On Safety Products by Sony are designed with safety in mind. If the products are used incorrectly, however, it may result in a serious injury through fire, electric shock, the product toppling over, or the product dropping. Be sure to observe the precautions for safety to prevent such accidents.
Página 3
Be sure to subcontract the installation to Sony dealers. If persons other than Sony dealers do the installation work, this may result in serious injury, as the Display Unit and the stand are very heavy.
Página 4
WARNING If the following precautions are not observed, serious injury or death through fire, electric shock, the product toppling over, or the product dropping can result. Do not lean on or hang from the stand with the Display Unit installed on it. The stand may topple over and cause serious injury or death.
Página 5
When carrying the Floating Stand Trying to move the Floating Stand alone, or without following the proper procedures, may cause injury. To avoid this, be sure to follow the advice given below. • Be sure that two or more persons carry the Floating Stand only after removing the Display Unit. •...
Página 6
The following instructions are For Sony Dealers for Sony dealers only. Be sure to read safety precautions described above thoroughly and pay special attention to safety during the installation, maintenance, checking and repair of this product. Be sure that two or more persons do the installation work.
Install the Display Unit For Sony dealers The following instructions are for Sony Dealers only. Be sure to read safety precautions described above and pay special attention to safety during the installation, maintenance and checking of this product. WARNING If you allow the Power Cord to be pinched under or between pieces of equipment, this may result in a short circuit or an electric shock.
Página 8
Install the Display Unit on the stand. 1 Draw the Power Cord and the Display Interface Cable through the hole on the stand. 2 Check the position of the four holes on the fixtures on the stand beforehand. Fit the hooks on the rear of the Display Unit into the holes on the fixtures of the stand. Rear side of the Display Unit Front side of the stand...
Página 9
Take up the slack out of the Power Cord and Display Interface Cable already drawn through the hole on the stand. Pull the ends of the Power Cord and Display Interface Cable already drawn through the hole on the stand and take up the slack out of the cord and the cable.
Página 10
Safety measures to prevent toppling over WARNING Be sure to take measures to prevent the stand from toppling over. If you fail to do so, the Floating Stand may topple over during an earthquake and cause injury or property damage. Anchor the stand by using a rope or chain with fastening one end of it to the securing hook and the other end to the wall or pillar.
Página 11
Specifications Unit: mm (inches) Weight: 78 kg (171 lb 10 oz) 900 (35 ⁄ 340 (13 ⁄ 195 (7 ⁄ 960 (37 ⁄ Design and specifications are subject to change without notice. (US)
Página 12
À propos des mesures de sécurité Les produits Sony sont conçus pour vous offrir le maximum de sécurité. Toutefois si les produits sont utilisés de façon incorrecte, ils peuvent provoquer des blessures graves en cas d’incendie, d’électrocution, de chute ou s’ils basculent de leur support.
Página 13
Sous-traitez l’installation aux revendeurs Sony. L’installation du produit par des personnes autres que les revendeurs Sony risque de provoquer des blessures graves car l’écran et le support sont très lourds.
Página 14
AVERTISSEMENT Le non-respect des consignes suivantes peut être fatal ou entraîner des blessures graves en cas d’incendie, d’électrocution, de chute de l’appareil ou s’il bascule de son support. Ne vous appuyez pas et ne vous pendez pas sur le support sur lequel l’écran est monté.
Página 15
Lors du transport du support indépendant Vous risquez de vous blesser si vous essayez de déplacer le support indépendant seul ou sans tenir compte des procédures appropriées. Afin d’éviter cela, suivez le conseil ci-dessous. • Assurez-vous qu’au moins deux personnes transportent le support indépendant uniquement après avoir retiré l’écran du téléviseur.
Les instructions suivantes concernent Pour les uniquement les revendeurs Sony. revendeurs Sony Lisez attentivement les consignes de sécurité énoncées ci-dessus et soyez particulièrement attentifs lors de l’installation, de la maintenance, du contrôle et de la réparation de ce produit. Lors de cette étape, assurez-vous qu’au moins deux personnes effectuent l’installation.
Página 17
Montez l’écran du téléviseur Pour les revendeurs Sony Les instructions suivantes concernent uniquement les revendeurs Sony. Lisez attentivement les consignes de sécurité énoncées ci-dessus et soyez particulièrement attentifs lors de l’installation, de la maintenance, du contrôle et de la réparation de ce produit.
Página 18
Installez du téléviseur sur le support. 1 Tirez sur le cordon d’alimentation et le câble d’interface vidéo à travers l’orifice du support. 2 Vérifiez préalablement la position des quatre orifices sur le support. Fixez les crochets à l’arrière de l’écran dans les orifices du support. Face arrière de l’écran du téléviseur Face avant du support...
Página 19
Tendez le cordon d’alimentation et le câble vidéo que vous avez tiré à travers l’orifice du support. Tirez sur les extrémités du cordon d’alimentation et du câble d’interface vidéo à travers l’orifice du support pour tendre le cordon et le câble. Cordon d’alimentation et câble d’interface vidéo Fixez l’écran du téléviseur...
Página 20
Mesures de sécurité pour éviter le basculement AVERTISSEMENT Prenez les dispositions nécessaires pour empêcher le basculement du support. Si vous ne prenez pas ces dispositions, le support indépendant risque de tomber en cas de tremblement de terre et de provoquer des dégâts matériels ou des blessures.
Página 21
Spécifications Unité: mm (pouces) Poids: 78 kg (171 lb 10 oz) 900 (35 ⁄ 340 (13 ⁄ 195 (7 ⁄ 960 (37 ⁄ La conception et les spécifications du produit sont sujettes à modification sans préavis. (FR)
Página 22
Proporcione este manual al cliente una vez finalizada la instalación. Seguridad Los productos de Sony están diseñados pensando en la seguridad. Sin embargo, si los productos se utilizan incorrectamente, pueden provocar lesiones graves a raíz de un incendio, una descarga eléctrica, que el producto vuelque o que se caiga.
Página 23
Asegúrese de contratar la instalación a un distribuidor Sony. Si otras personas no calificadas realizan la instalación, pueden producirse lesiones graves puesto que el monitor y el soporte son muy pesados.
Página 24
ADVERTENCIA Si no se tienen en cuenta las siguientes precauciones, pueden provocarse lesiones graves o incluso la muerte a raíz de un incendio, una descarga eléctrica, que el producto vuelque o que se caiga. No se apoye en el soporte ni se agarre a él con el monitor instalado en el mismo.
Página 25
Transporte del soporte de suspensión Si intenta mover el soporte de suspensión usted solo o sin seguir los procedimientos adecuados, puede provocar daños personales. Para evitarlo, asegúrese de seguir los consejos ofrecidos a continuación. • Procure que dos o más personas transporten el soporte de suspensión únicamente después de retirar el monitor. •...
Para distribuidores destinadas únicamente a Sony distribuidores Sony. Procure leer detenidamente las instrucciones de seguridad descritas anteriormente y poner especial atención a la seguridad durante la instalación, mantenimiento, comprobación y reparación del producto. Asegúrese de que dos o más personas realizan el proceso de instalación.
Instalación del monitor Para distribuidores Sony Las instrucciones siguientes van destinadas únicamente a distribuidores Sony. Procure leer detenidamente las instrucciones de seguridad descritas anteriormente y poner especial atención a la seguridad durante la instalación, mantenimiento, comprobación y reparación del producto.
Página 28
Instale el monitor en el soporte. 1 Haga pasar el cable de alimentación y el de la interfaz de la pantalla a través del orificio del soporte. 2 Compruebe previamente la posición de los cuatro orificios de las unidades de fijación del soporte. Introduzca los ganchos de la parte posterior del monitor en los orificios de las unidades de fijación del soporte.
Página 29
Elimine las holguras del cable de alimentación y del cable de la interfaz de la pantalla introducidos en el orificio del soporte. Tire de los extremos del cable de alimentación y del de la interfaz de la pantalla introducidos en el orificio del soporte y elimine las holguras de estos cables.
Medidas de seguridad para evitar el vuelco ADVERTENCIA Tome las debidas precauciones para evitar que el soporte se vuelque. De lo contrario, dicho soporte puede caerse durante un terremoto y provocar daños personales o materiales. Fije el soporte con una cuerda o cadena sujetando uno de los extremos de la misma al gancho de seguridad y el otro extremo a la pared o pilar.