NEC LT380 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para LT380:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Proyector portátil
LT380/LT280
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEC LT380

  • Página 1 Proyector portátil LT380/LT280 Manual del usuario...
  • Página 2 (3) Se ha tomado mucho cuidado en la preparación de este manual; sin embargo, si encontrara algunas partes dudosas, errores u omisiones, le rogamos nos contacte. (4) A pesar del artículo (3), NEC no se hará responsable de ninguna reclamación sobre la pérdida de beneficios u otros asuntos que puedan resultar del uso del proyector.
  • Página 3 Precauciones Precaución Lea con cuidado este manual antes de utilizar el proyector NEC LT380/LT280 y tenga el manual a mano para poder consultarlo más adelante. El número de serie está situado en la parte inferior del proyector. Anótelo aquí: PRECAUCIÓN Para desactivar la alimentación asegúrese de extraer el enchufe de la toma de red eléctrica.
  • Página 4 Información Importante Cómo deshacerse del producto utilizado La legislación de la UE puesta en práctica en cada estado miembro requiere que los productos eléctricos y electrónicos que lleven la marca (izquierda) deben de deshacerse separadamente de la basura normal. Esto incluye proyectores y sus accesorios eléctricos o lámparas. Cuando se deshaga de tales productos, siga los consejos de su autoridad local o pregunte en la tienda en la que adquirió...
  • Página 5 Información Importante Importante para su seguridad Estas instrucciones de seguridad son para garantizar una larga vida de su proyector y para evitar incendios y descargas eléctricas. Léalas detenidamente y respete todas las advertencias. Instalación • No coloque el proyector en las siguientes condiciones: - en una mesa con ruedas, soporte o mesa inestables.
  • Página 6 Información importante Precauciones ante fuegos y descargas eléctricas • Asegúrese de que existe una ventilación suficiente que los ventiladores no presentan obstrucciones para evitar la acumulación de calor en el interior del proyector. Deje un mínimo de 4 pulgadas (10 cm) de espacio entre su proyector y las paredes que lo rodean. •...
  • Página 7 Información importante Precauciones con el mando a distancia • Manipule el mando a distancia con cuidado. • Si se moja el mando a distancia, límpielo y séquelo inmediatamente. • Evite el calor y humedad excesivos. • No caliente, desarme ni arroje las pilas al fuego. •...
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Índice Información importante ..................i 1. Introducción ......................1 ¿Cuál es el contenido de la caja? ................1 Introducción al proyector ....................2 Felicitaciones por haber adquirido el proyector ............2 Funciones que disfrutará: ..................2 Acerca de este manual ................... 3 Denominación de las partes del proyector ..............
  • Página 9 Uso de los menús ....................... 62 Árbol de menús ......................63 Elementos de los menús .................... 65 Descripciones y funciones del menú [Fuente] ............66 Ordenador 1 y 2 ....................66 Ordenador 3 (sólo para el LT380) ................. 66 Componente ......................66...
  • Página 10 Índice Video ........................66 S-Video ......................... 66 Visor ........................66 LAN ........................66 [Lista entradas] ..................... 67 Descripción de los menús y funciones [Ajuste] ............69 [Ajuste de la imagen] .................... 69 [Opciones de imagen] ................... 72 [Video] ........................75 [Sonido] .........................
  • Página 11: Introducción

    1. Introducción ¿Cuál es el contenido de la caja? Asegúrese de que la caja contiene todos los elementos que aparecen en la lista. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con su distribuidor. Conserve la caja y los materiales de embalaje originales por si tiene que transportar el proyector. Proyector Estuche blando (24BS7561)
  • Página 12: Introducción Al Proyector

    LAN ofrece control total del proyector. Gracias a su flexibilidad de entrada y salida, larga vida útil de la lámpara y completo mando a distancia, el LT380/LT280 es un proyector compacto y fácil de configurar que le permite disfrutar de las mejores imágenes que pueda imaginar.
  • Página 13: Acerca De Este Manual

    Corrige la geometría de una imagen proyectada sobre una pantalla cilíndrica, esférica o en ángulo por medio de una conexión serial. Para más información, visite: EE.UU.: http://www.necdisplay.com Europa : http://www.nec-display-solutions.com Global : http://www.nec-pj.com/ Acerca de este manual La manera más rápida de comenzar es tomarse un tiempo y hacer todo bien desde el principio. Tómese unos minutos para revisar el manual del usuario.
  • Página 14: Denominación De Las Partes Del Proyector

    1. Introducción Denominación de las partes del proyector Parte delantera/superior Palanca para zoom ( → página 28) Controles ( → página 6) Aro de enfoque Ventilación (entrada) ( → página 28) Sensor de mando a distancia ( → página 9) Filtro Pata de inclinación ajustable Slot de seguridad incorporado (...
  • Página 15: Parte Posterior

    1. Introducción Parte posterior Botón de expulsión de la PC CARD Slot de la tarjeta PC Altavoz monoauricular (1W) T IN S -V ID EO V ID /P b D IO Cr /P U TE L/ M D IO Ventilación (salida) U TE D IO Agujero de tornillo roscado para...
  • Página 16: Características De La Parte Superior

    1. Introducción Características de la parte superior 1 4 5 SELECT PC CARD LAMP STATUS 3D REFORM AUTO ADJUST SOURCE ON/STAND BY POWER 1. Botón POWER (ON/STAND BY) (→página 24, 33) 7. Botón AUTO ADJUST (→ página 31) NOTA: Para encender el proyector, mantenga pulsado este 8.
  • Página 17: Descripción Del Panel De Terminales

    1. Introducción Descripción del panel de terminales (sólo en el LT380) COMPUTER 3 IN PC CARD AUDIO IN COMPUTER 1 IN COMPUTER 2 IN COMPONENT IN Cb/Pb Cr/Pr S-VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN AUDIO OUT MONITOR OUT PC CONTROL...
  • Página 18: Denominación De Las Partes Del Mando A Distancia

    1. Introducción ¿ Denominación de las partes del mando a distancia 4. LED Destella cuando se pulsa cualquier botón. 5. Botón POWER ON (→ página 24) NOTA: Para encender el proyector, mantenga pulsado el bo- tón POWER ON durante al menos dos segundos. 6.
  • Página 19: Instalación De Pilas

    1. Introducción Instalación de pilas Deslice la cubierta sobre las pi- Presione el pestillo y retire Instale pilas nuevas (AA). Asegú- las hasta que encaje en posición. la tapa del compartimiento rese de que la polaridad (+/–) de NOTA: No mezcle tipos de pilas dife- de las pilas.
  • Página 20: Instalación Y Conexiones

    2. Instalación y conexiones Esta sección describe como montar su proyector y como conectar PCs, fuentes de vídeo y de audio. El proyector es muy sencillo de configurar y de utilizar. No obstante, antes de comenzar primero de- berá: z Instalar una pantalla y el proyector. x Conectar el ordenador o equipo de vídeo al proyector.
  • Página 21: Distancia De Proyección Y Tamaño De La Pantalla

    D = Distancia vertical entre el centro del objetivo y la parte inferior de la pantalla (parte superior de la pantalla en el caso de instalación en el techo) α = Ángulo de proyección NOTA: Las distancias pueden variar +/-5%. LT380 α α Tamaño de la pantalla Tamaño de la pantalla...
  • Página 22 Contacte con su * No intente instalar el proyector usted mismo. distribuidor NEC si necesita un sistema espejo. Si está • Utilice el proyector únicamente sobre una superficie usted utilizando un sistema espejo y la imagen aparece sólida y nivelada.
  • Página 23: Cómo Hacer Las Conexiones

    Generalmente, la pulsación de la tecla "Fn" junto con una de las 12 teclas de función permite activar o desactivar el modo de visualización externa. Por ejemplo, en los ordenadores portátiles NEC se utiliza la combinación de teclas Fn + F3 (en los ordenadores portátiles Dell se utiliza Fn + F8) para alternar entre las opciones de visualización externa.
  • Página 24 2. Instalación y conexiones Cuando se visualiza una señal digital DVI (sólo para el LT380) Para proyectar una señal digital DVI, asegúrese de conectar el ordenador y el proyector por medio de un cable de señal DVI-D(no suministrado) antes de encender el ordenador o el proyector. Encienda primero el proyector y selec- cione DVI (DIGITAL) del menú...
  • Página 25: Cómo Conectar La Salida Scart (Rgb)

    También se le conoce como conector Euro. NOTA: La señal de audio no está disponible para esta conexión. TIP: Puede obtener el adaptador ADP-SC1 SCART de un distribuidor NEC en Europa. Para más información, póngase en contacto con un distribuidor NEC en Europa.
  • Página 26: Conexión A Un Monitor Externo

    2. Instalación y conexiones Conexión a un monitor externo COMPUTER 3 IN PC CARD AUDIO IN COMPUTER 1 IN COMPUTER 2 IN COMPONENT IN Cb/Pb Cr/Pr S-VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN AUDIO OUT MONITOR OUT PC CONTROL L/MONO AUDIO OUT MONITOR OUT AC IN Cable de audio (no suministrado)
  • Página 27: Conexión De Un Reproductor De Dvd A La Salida De Componente

    2. Instalación y conexiones Conexión de un reproductor de DVD a la salida de componente COMPONENT IN COMPUTER 3 IN PC CARD AUDIO IN COMPUTER 1 IN COMPUTER 2 IN COMPONENT IN Cb/Pb Cr/Pr S-VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN AUDIO OUT MONITOR OUT PC CONTROL...
  • Página 28: Conexión De Una Videograbadora O Reproductor De Discos Láser

    2. Instalación y conexiones Conexión de una videograbadora o reproductor de discos láser VIDEO IN AUDIO IN COMPUTER 3 IN PC CARD S-VIDEO IN COMPONENT IN AUDIO IN COMPUTER 1 IN COMPUTER 2 IN Cb/Pb Cr/Pr S-VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN AUDIO OUT MONITOR OUT...
  • Página 29: Conexión A Una Red

    Conexión a una red El LT380/LT280 viene estándar con un puerto LAN(RJ-45) el cual proporciona una conexión LAN mediante el uso de un cable LAN. También se puede obtener una conexión LAN inalámbrica al colocar la tarjeta LAN inalámbrica opcio- nal (NWL-100*) en el slot de la tarjeta PC del proyector.
  • Página 30 2. Instalación y conexiones (B) Ejemplo de conexión LAN inalámbrica (Tipo de red → Modo: Infraestructura) Ordenador con la tarjeta LAN Ordenador con función incorpora- da de LAN inalámbrica inalámbrica insertada Tarjeta LAN inalámbrica (opcional) Punto de acceso LAN cableada Para realizar la conexión con una LAN cableada por un punto de acceso, es necesario seleccionar el modo de infraestructura.
  • Página 31: Inserción Y Extracción De Una Tarjeta Pc

    Inserción y extracción de una tarjeta PC Para insertar la tarjeta LAN inalámbrica opcional de NEC o una tarjeta de memoria PC (la cual se menciona en este manual como Tarjeta PC), siga los pasos que se mencionan a continuación.
  • Página 32: Tipo De Tarjeta Pc

    2. Instalación y conexiones Extracción de la tarjeta 1. 1. Asegúrese de que el indicador de acceso PC CARD no esté encendido. (Este paso es necesario solamente cuando se ha in- sertado la tarjeta de memoria PC en el slot PC CARD del proyec- tor).
  • Página 33: Conexión Del Cable De Alimentación Suministrado

    2. Instalación y conexiones Conexión del cable de alimentación suministrado Conecte el cable de alimentación suministrado al proyector. Primero conecte a la entrada AC IN del proyector la clavija de dos contactos del cable de alimentación suministrado, y luego conecte la otra clavija de este cable en la toma de corriente mural. T IN S -V ID E...
  • Página 34: Proyección De Una Imagen (Funcionamiento Básico)

    3. Proyección de una imagen (Funcionamiento Básico) En esta sección se describe la forma de encender el proyector y proyectar una imagen en la pantalla. Para encender el proyector NOTA: • El proyector tiene dos interruptores de alimentación: el interruptor de alimentación principal y el botón POWER (ON/STAND BY) (POWER ON y OFF en el mando a distancia).
  • Página 35: Nota Acerca De La Pantalla Inicial (Pantalla De Selección De Idioma De Menú)

    3. Proyección de una imagen (Funcionamiento Básico) Nota acerca de la pantalla inicial (pantalla de selección de idioma de menú) Cuando encienda el proyector por primera vez, accederá al menú inicial. Este menú le da la oportunidad de seleccio- nar uno de los 21 idiomas del menú. Para seleccionar un idioma de menú...
  • Página 36: Selección De Una Fuente

    → Visor → Ordenador1 → ... Si no hay ninguna señal de entrada disponible, la entrada será omitida. Cuando visualice la fuente de entrada que desea proyectar, suelte el botón. NOTA: El conector COMPUTER 3 sólo está disponible para el LT380.
  • Página 37: Ajuste Del Tamaño Y La Posición De La Imagen

    3. Proyección de una imagen (Funcionamiento Básico) Ajuste del tamaño y la posición de la imagen Coloque el proyector sobre una superficie plana y nivelada y asegúrese de que el proyector quede perpendicular a la pantalla. Levante la parte delantera del proyector para centrar la imagen verticalmente. Si la imagen proyectada no aparece rectangular en la pantalla, utilice la fun- ción de corrección de distorsión trapezoidal para lograr un ajuste adecuado.
  • Página 38: Zoom

    3. Proyección de una imagen (Funcionamiento Básico) Zoom Use palanca de zoom para ajustar finamente el tamaño de la imagen en la pantalla Enfoque Utilice el aro FOCUS para lograr el mejor enfoque.
  • Página 39: Corrección De La Distorsión Trapezoidal

    3. Proyección de una imagen (Funcionamiento Básico) Corrección de la distorsión trapezoidal Corrección trapezoidal automática La función de corrección automática de la distorsión trapezoidal Auto Keystone permite corregir la distorsión vertical de la imagen proyectada en la pantalla. No requiere una operación especial. Simplemente coloque el proyector sobre una superficie plana.
  • Página 40 3. Proyección de una imagen (Funcionamiento Básico) 5. Repita los pasos 2 y 4 para corregir la distorsión trapezoidal. 6. Una vez finalizada la corrección de la distorsión trapezoidal, pulse el botón ENTER. El cuadro Keystone desaparecerá de la pantalla. •...
  • Página 41: Optimización Automática De Una Imagen Rgb

    3. Proyección de una imagen (Funcionamiento Básico) Optimización automática de una imagen RGB Ajuste de la imagen utilizando la función de ajuste automático Optimización automática de una imagen RGB Pulse el botón de AUTO ADJ. para optimizar una imagen RGB automáticamente. Este ajuste puede ser necesario al conectar el ordenador por primera vez.
  • Página 42: Uso Del Apuntador Láser

    3. Proyección de una imagen (Funcionamiento Básico) ¶ Uso del apuntador láser Puede usar el láser para atraer la atención de las personas a un punto rojo que puede situar sobre cualquier objeto. PRECAUCIÓN: • No mire directamente al apuntador láser mientras éste está encendido. •...
  • Página 43: Para Apagar El Proyector

    3. Proyección de una imagen (Funcionamiento Básico) º Para apagar el proyector Para apagar el proyector: 1. Pulse el botón POWER (ON/STAND BY) en la cubierta del POWER POWER COMPUTER proyector o el botón POWER OFF en el mando a distancia. VIDEO VIEWER COMPONENT...
  • Página 44: Funciones Convenientes

    4. Funciones convenientes ³ Interrupción de la imagen y del sonido Pulse el botón PIC-MUTE para interrumpir brevemente la reproducción de la imagen y FREEZE ASPECT LAMP MODE AUTO ADJ. del sonido. Vuelva a pulsar el botón para restaurar la imagen y el sonido VOLUME MAGNIFY PAGE...
  • Página 45: Para Obtener Ayuda En Línea

    4. Funciones convenientes Para obtener ayuda en línea POWER POWER LASER COMPUTER VIEWER Puede obtener los contenidos de ayuda en inglés, ale- VIDEO L-CLICK R-CLICK MOUSE COMPONENT FREEZE S-VIDEO mán y japonés. ASPECT LAMP MODE AUTO ADJ. VOLUME MAGNIFY PAGE SELECT DOWN PICTURE...
  • Página 46: Uso Del Receptor De Ratón Remoto

    4. Funciones convenientes Uso del receptor de ratón remoto El receptor de ratón remoto le permite controlar las funciones de ratón de su ordenador mediante el mando a distan- cia. Esto constituye una gran ventaja para sus presentaciones generadas en el ordenador. Conexión del receptor de ratón remoto al ordenador Si desea utilizar la función de ratón remoto, conecte el receptor de ratón al ordenador.
  • Página 47 4. Funciones convenientes Para controlar el ratón del ordenador desde el mando a distancia Puede controlar el ratón del ordenador desde el mando a distancia. Botón PAGE UP/DOWN ....Para desplazar el área de visualización en la ventana o para ir a la diapositiva anterior o siguiente al usar PowerPoint en el ordenador.
  • Página 48: Corrección De La Distorsión Trapezoidal Horizontal Y Vertical (Piedra Angular)

    4. Funciones convenientes Corrección de la distorsión trapezoidal horizontal y vertical (Piedra angular) Use la función 3D Reform para corregir la distorsión trapezoidal; esta función le permite alargar o acortar la parte superior o inferior y el lado izquierdo o derecho de la pantalla a fin de que la imagen proyectada sea rectangular. Piedra angular 1.
  • Página 49 4. Funciones convenientes 8. Pulse el botón ENTER. Pantalla 9. Utilice el botón SELECT para seleccionar otro icono que señale la dirección. En la pantalla de ajuste Piedra angular, seleccione [Salir] o pulse el botón EXIT en el mando a distancia. Pantalla Aparece la pantalla de confirmación.
  • Página 50 4. Funciones convenientes Los márgenes de ajuste para 3D Reform son los siguientes: Horizontal Vertical Piedra angular Máx. +/– 35° aprox. Máx. +/– 40° aprox. Keystone Máx. +/– 27° aprox. * El ángulo máximo se obtiene cuando se cumplen las siguientes condiciones: •...
  • Página 51: Dibujo A Mano Alzada Sobre Una Imagen Proyectada (Pizarra)

    4. Funciones convenientes Dibujo a mano alzada sobre una imagen proyectada (Pizarra) La función Pizarra permite hacer anotaciones y dibujar en una imagen proyectada. NOTA: La función Pizarra está disponible solo cuando se utiliza un ratón USB. Para visualizar la barra de herramientas Pizarra, haga clic en el botón del medio de su ratón o seleccione [Pizarra] en el menú.
  • Página 52: Para Evitar El Uso No Autorizado Del Proyector

    4. Funciones convenientes µ Para evitar el uso no autorizado del proyector Asignando una palabra clave al proyector, se puede evitar que éste sea usado por personas no autorizadas. Cómo asignar una palabra clave por primera vez 1. Pulse el botón MENU. Se visualizará...
  • Página 53 4. Funciones convenientes 4. Pulse el botón SELECT cuatro veces para resaltar la opción [Seguridad]. 5. Pulse el botón ENTER para visualizar la pantalla Seguridad. 6. Pulse el botón SELECT una vez para resaltar el cuadro de introducción Keyword y, a continuación, pulse el botón ENTER.
  • Página 54 4. Funciones convenientes 7. Introduzca una palabra clave alfanumérica utilizando el teclado del software. Por ejemplo, para introducir "1234", siga los pasos 7-1 a 7-4 a continuación. NOTA: • Asegúrese de anotar su palabra clave. • No utilice espacios (SP) en la palabra clave. 7-1.
  • Página 55 4. Funciones convenientes Cómo comprobar si la función de seguridad está habilitada Para comprobar si la función Seguridad está habilitada, apague el proyector y vuelva a encenderlo. 1. Pulse el botón POWER (ON/STANDBY). Aparecerá el mensaje [Alimentación Desact. /¿Está seguro?] . Pulse el botón ENTER o el botón POWER (ON/STANDBY) o el botón POWER OFF de nuevo.
  • Página 56 [OK] y, a continuación, pulse el botón ENTER. La función Seguridad quedará inhabilitada. NOTA: No olvide su palabra clave. Sin embargo, si olvida su palabra clave, NEC o su distribuidor le proporcionarán su código de liberación, después de comprobar que usted es el dueño.
  • Página 57: Uso De Un Dispositivo De Memoria Usb

    • Utilice dispositivos de memoria USB de los disponibles en comercios. Algunos dispositivos de memoria USB (marcas) pueden no funcionar. Consulte nuestra página web para obtener información sobre los dispositivos de memoria USB disponibles: http:// www.nec-pj.com • El proyector no es compatible con tarjetas de memoria flash formateadas con NTFS o con dispositivos de memoria USB.
  • Página 58: ¹ Funcionamiento Utilizando El Explorador Http

    IP del proyector ha sido ajustado en el fichero “HOSTS” del ordenador que se está utilizando. Ejemplo 1: Cuando el host name del proyector ha sido ajustado como “pj.nec.co.jp”, http://pj.nec.co.jp/index.html se especifica para la dirección o la columna de entrada del URL.
  • Página 59 4. Funciones convenientes Estructura del servidor HTTP Alimentación: Este controla la alimentación del proyector. On ....Activa la alimentación. Off ....Desactiva la alimentación. Volumen: Controla el volumen del audio del proyector...... Aumenta el valor de ajuste del volumen......
  • Página 60 Ordenador1 ..Cambia al conector COMPUTER 1 IN. Ordenador2 ..Cambia al conector COMPUTER 2 IN. Ordenador3 ..Cambia al conector COMPUTER 3 IN. (sólo en el LT380) Component ..Cambia a los conectores COMPONENT IN. Video ....Cambia al conector VIDEO IN.
  • Página 61: Uso Del Proyector Para Controlar Un Ordenador Conectado A Una Red (Desktop Control Utility 1.0)

    4. Funciones convenientes Uso del proyector para controlar un ordenador conectado a una red (Desktop Control Utility 1.0) Cuando se instala en un ordenador el software Desktop Control Utility 1.0 incluido en el CD-ROM del Supportware de usuario 3, dicho ordenador se puede operar utilizando el proyector en una red. Por ejemplo, supongamos que tiene un fichero en PowerPoint en el ordenador de su oficina, y desea utilizar ese fichero para una presentación en una reunión.
  • Página 62 2. Instale en el ordenador el Desktop Control Utility 1.0. • Para obtener las instrucciones de instalación, consulte la “Guía de instalación del Software Utility NEC”. • Para obtener instrucciones sobre el funcionamiento del software, consulte el fichero de ayuda del Desktop Control Utility 1.0.
  • Página 63 4. Funciones convenientes Operaciones en el proyector – Conexión al ordenador Realice los ajustes LAN en el proyector. Realice los ajustes LAN en [Configuración] → [Instalación] → [Modo LAN] en el menú. ( → página 86) Conecte al proyector un ratón USB de los disponibles en comercios. ( → página 35) Haga clic en cualquier parte de la pantalla con el ratón USB.
  • Página 64 4. Funciones convenientes 9. Introduzca la contraseña que anotó en el paso anterior [6] en “Operaciones en el ordenador”. 10. Introduzca la contraseña y haga clic en [OK]. Se desactivará la ventana de introducción de contraseña. 11. Haga clic en el icono de búsqueda de PC .
  • Página 65 4. Funciones convenientes Las operaciones siguientes sólo están disponibles con los botones en el proyector o en el mando a distancia. Icono de desconexión ..Utilice este icono para cortar la comunicación con el ordenador. Icono de cambio ....Seleccione este icono y pulse el botón ENTER para ajustar el modo de bloqueo de cambio. Seleccione este icono y pulse el botón ENTER nuevamente para cancelar el modo de blo- queo de cambio.
  • Página 66: Uso Del Visor

    El fichero “Index” es un fichero creado utilizando el Ulead Photo Explore 8.0 contenido en CD-ROM del Supportware de usuario NEC suministrado. Consulte la “Guía de usuario de Supportware 3” para realizar la instalación en su ordenador del Ulead Photo Explore 8.0.
  • Página 67: Control De La Función Visor Desde El Proyector (Reproducción)

    5. Uso del visor Control de la función Visor desde el proyector (reproducción) En esta sección se describe la forma de reproducir diapositivas creadas utilizando la función Visor del proyector. También es posible crear diapositivas directamente a partir de las imágenes proyectadas con el proyector. Proyección de diapositivas (Visor) Preparativos: Guarde ficheros JPEG o BMP (JPEG, BMP, GIF no-entrelazados o PNG no-entrelazados) en una tarjeta PC o en una memoria USB insertada en su PC.
  • Página 68: Elementos De La Ventana Del Visor

    5. Uso del visor Elementos de la ventana del visor Miniatura/nombre de fichero Número de ficheros Slot 1 3 Fichiers RECYCLED Lista de carpetas PICTURE 0000.jpg 0001.jpg 0002.jpg Barra de desplazamiento Resaltado Cursor (naranja) Información 1/3 0000.jpg 60KB 08/21/2005 06/29 263KB sélection : ENTER Resaltado .........
  • Página 69: Ajuste De Opciones Para El Visor

    5. Uso del visor Ajuste de opciones para el visor Modo de reproducción: Manual ....Con este ajuste se visualiza una diapositiva manualmente cuando se ha seleccionado la fuente Visor. Auto ...... Con este ajuste se reproducen diapositivas automáticamente cuando se ha seleccionado la fuente Visor. Intervalo: Especifica el tiempo del intervalo entre 5 y 300 segundos.
  • Página 70: Salir De Visor

    Salir de visor Para salir de Visor, realice el cambio a otra entrada como por ejemplo a Ordenador 1, Ordenador 2, Ordenador 3 (sólo para el LT380), Componente, Video, S-Video o LAN. * Para cambiar la entrada, hay dos maneras de hacerlo: * Pulse el botón COMPUTER 1, COMPUTER 2, COMPUTER 3, COMPONENT, VIDEO, S-VIDEO o LAN en el...
  • Página 71: Para Cambiar El Logotipo De Fondo

    Tenga presente que si cambia el logotipo de fondo NEC por otro, no podrá restablecer el logotipo de fondo original, aun cuando utilice [Reajuste]. Para colocar el logotipo NEC nuevamente como logotipo de fondo, repita los pasos mencionados anteriormen-...
  • Página 72: Uso De Los Menús En Pantalla

    6. Uso de los menús en pantalla Uso de los menús 1. Pulse el botón MENU en el mando a distancia o en la cubierta del proyector para visualizar el menú. Ventana de submenú Submenú Menú principal Botones disponibles NOTA: Los comandos tales como , ENTER, EXIT que aparecen en la barra gris indican los botones que están disponibles.
  • Página 73: Árbol De Menús

    Árbol de menús muestran en el área sombreada. Menú Elementos Fuente Ordenador 1, Ordenador 2, Ordenador 3 (sóloen el LT380), Componente, Video, S-Video, Visor, LAN, Lista de entradas Ajuste Ajuste de la imagen Preajuster 1 a 6 Detallar ajustes Referencia Brillo-alto, Presentación, Video, Cine,...
  • Página 74 Gestión de energía Desact., 0:05, 0:10, 0:20, 0:30 Modo de ventilador Auto, Alto Selec. Fuente predet. Última, Auto, Seleccionar (Ordenador 1, Ordenador 2, Ordenador 3 (sólo en el LT380), Componente, Video, S-Video, Visor, LAN) Seleccionar señal Ordenador 1 RGB/Componente, RGB, Componete, Scart...
  • Página 75: Elementos De Los Menús

    6. Uso de los menús en pantalla Elementos de los menús Barra Ficha deslizante Triángulo Botón Cerrar Botón Ayuda Botón de opción Casilla de verificación Triángulo sólido Botón Cancelar Botón OK Las ventanas o cuadros de diálogo de menú normalmente tienen los siguientes elementos: Resaltar ....
  • Página 76: Descripciones Y Funciones Del Menú [Fuente]

    Consulte la Guía de instalación del Software Utility de NEC para realizar la instalación del Photo Explore 8.0 para NEC. Consulte la página para obtener información sobre la visualización de diapositivas. Selecciona una señal del puerto LAN (RJ-45) o de la tarjeta LAN inalámbrica opcional de NEC conectada en el slot de tarjeta del proyector.
  • Página 77: [Lista Entradas]

    6. Uso de los menús en pantalla [Lista entradas] Utilice los botones SELECT del mando a distancia o del proyector para seleccionar la señal y pulse el botón ENTER en el mando a distancia o en el proyector para visualizar la pantalla [Comandos de edición de entrada]. Cómo registrar la señal proyectada en la lista de entradas 1.
  • Página 78 6. Uso de los menús en pantalla [Comandos de edición de entrada] Puede editar señales en la lista de entradas. Cargar ....Esta opción le permite seleccionar una señal de la lista. Guardar ....Esta opción le permite guardar la señal actual proyectada. Cortar ....
  • Página 79: Descripción De Los Menús Y Funciones [Ajuste]

    6. Uso de los menús en pantalla ´ Descripción de los menús y funciones [Ajuste] [Ajuste de la imagen] [Preajuster] Esta opción le permite ajustar un matiz neutral para el color amarillo, cian o magenta. Hay 6 preajustes de fábrica optimizados para distintos tipos de imagen;...
  • Página 80 6. Uso de los menús en pantalla [Detallar ajustes] Este le proporcionará tres páginas de menús que ofrecen ajustes más detallados. [General] Selección del ajuste de referencia [Referencia] Esta función le permite utilizar valores de corrección de color o gama como datos de referencia para optimizar distintos tipos de imágenes.
  • Página 81 6. Uso de los menús en pantalla [Brillo] Ajuste el nivel de brillo o la intensidad de la trama de fondo. [Contraste] Ajusta la intensidad de la imagen de acuerdo con la señal entrante. Puede elegir entre dos opciones: Manual y Auto. NOTA: Sin embargo, la función de Auto Contraste no funcionará...
  • Página 82: [Opciones De Imagen]

    6. Uso de los menús en pantalla [Opciones de imagen] Ajuste del reloj y de la fase [Reloj/Fase] Esta función le permite ajustar manualmente el reloj y la fase. Reloj ...... Utilice esta opción para ajustar con precisión la imagen del ordenador o para eliminar eventuales franjas verticales.
  • Página 83 6. Uso de los menús en pantalla Ajuste de la posición horizontal/vertical [Posición horizontal/Posición vertical] Ajusta la posición horizontal y vertical de la imagen. Enmascaramiento de áreas no deseadas [Borrado] Esta función le permite enmascarar cualquier área no deseada de la imagen en pantalla. Selección del porcentaje de sobredesviación [Sobredesviación] Permite seleccionar el porcentaje de sobredesviación (0%, 5% y 10%) para la señal.
  • Página 84 6. Uso de los menús en pantalla Selección de formato de pantalla [Relación de aspecto] Tipo de pantalla 4:3 Tipo de pantalla 16:9 La opción "Aspect Ratio" le permite seleccionar el formato más apropiado para visualizar la imagen fuente. Cuando se selecciona el tipo de pantalla 4:3 como fuente, se visualizan las siguientes opciones: 4:3 ......
  • Página 85: [Video]

    6. Uso de los menús en pantalla [Video] Activación/desactivación de la función de separación tridimensional [Sparación 3D Y/C] Esta opción activa o desactiva la función de separación tridimensional. Desact..........Desactiva la función. Act. Imagen Congelada ..... Recomendado para imágenes congeladas. Normal .......
  • Página 86: [Sonido]

    6. Uso de los menús en pantalla [Sonido] Control del sonido [Volumen, Graves, Agudos, Equilibrio] Ajusta el volumen, el nivel graves y agudos, el balance izquierdo y derecho del altavoz del proyector y AUDIO OUT (miniconector estéreo). Habilitación de la función de sonido envolvente 3D [Sonido envolvente 3D] Activa o desactiva el efecto de sonido envolvente 3D.
  • Página 87: Descripción De Los Menús Y Funciones [Configuración]

    6. Uso de los menús en pantalla ² Descripción de los menús y funciones [Configuración] [Básico] Selección del modo de corrección de la distorsión trapezoidal [Keystone] Esta función permite corregir la distorsión trapezoidal de forma manual o automática. Al seleccionar este elemento se visualizará el menú de ajuste Keystone. Auto ......
  • Página 88 6. Uso de los menús en pantalla Uso de la función de corrección de color de pared [Color de pared] Esta función permite corregir rápidamente los colores al utilizar un material de pantalla que no es blanco. Las siguientes nueve opciones están disponibles. Selección del modo de lámpara Normal o Eco [Modo lámpara] Esta función le permite seleccionar dos modos de brillo para la lámpara: Normal y Eco.
  • Página 89: [Menú]

    Fuente ....... Esta opción activa o desactiva la visualización de entrada como por ejemplo, Ordenador 1, Ordenador 2, Ordenador 3 (sólo para el LT380), Component, Video, y No Input que aparece en la esquina superior derecha de la pantalla. Mensaje ....Esta opción activa y desactiva los mensajes. Aunque se seleccione [Desact.], aparecerá el siguiente mensaje.
  • Página 90 6. Uso de los menús en pantalla Ajuste de una contraseña [Bloqueo del menú] / [Bloqueo del logotipo] Puede establecer una contraseña para el proyector y evitar de esta forma el uso no autorizado del mismo. Cuando se ajusta [Bloqueo del menú], al cambiar el menú de Basic a Advanced se visualizará la pantalla de entrada de contraseña.
  • Página 91 6. Uso de los menús en pantalla [Seguridad] La función Seguridad le permite proteger el proyector de modo que éste no proyecte una señal si no se introduce una palabra clave. También hay una opción que permite bloquear el proyector mediante el uso de una tarjeta PC registrada* o memoria USB* como clave de protección.
  • Página 92 3. Introduzca la palabra clave en la pantalla Code input screen. Podrá ver la imagen proyectada. NOTA: No olvide su palabra clave. Sin embargo, si olvida la palabra clave, NEC o su distribuidor le proporcionarán el código de liberación. Para más información, consulte el final de esta sección.
  • Página 93 Si extravía la tarjeta PC que ha registrado, proceda de la siguiente forma: NOTA: NEC o su distribuidor le proporcionarán el código de liberación a cambio de la contraseña registrada y el código de solicitud. Para más información, consulte el final de esta sección.
  • Página 94: [Instalación]

    6. Uso de los menús en pantalla [Instalación] Selección de la orientación del proyector [Orientación] Esta función reorienta la imagen de acuerdo con el tipo de proyección. Las opciones disponibles son: Escritorio frontal, Techo posterior, Escritorio posterior y Techo frontal. Escritorio frontal Techo posterior Escritorio posterior...
  • Página 95 6. Uso de los menús en pantalla Selección de formato de pantalla y posición de pantalla [Pantalla] Tipo de pantalla ..Seleccione una de las dos opciones disponibles: 4:3 Screen o 16:9 Screen para la pantalla que va a usar. Consulte también [Relación de aspecto].
  • Página 96 * El último dígito del código del modelo varía dependiendo del país donde vive. Para obtener más información al respecto, visite nuestra página web. • Para utilizar la LAN inalámbrica, inserte la tarjeta LAN inalámbrica opcional NEC (NWL-100E) dentro del slot de la tarjeta (→Consulte "Inserción y extracción de una tarjeta PC"en la página 21) .
  • Página 97 6. Uso de los menús en pantalla Para recibir mensajes de error o información sobre el tiempo de vida útil restante de la lámpara por correo electró- nico: 1. En la ficha [Correo] , seleccione [Notificación por correo] y luego pulse el botón ENTER. Se colocará una marca de verificación.
  • Página 98 6. Uso de los menús en pantalla [Tarjeta PC] Perfils (para tarjeta PC): Para ejecutar fácilmente una LAN inalámbrica utilizando Image Express Utility 2.0, seleccione [Conexión fácil]. Es posible almacenar como máximo dos ajustes para la tarjeta LAN inalámbrica opcional en la memoria del proyector.
  • Página 99 6. Uso de los menús en pantalla Menú [Avanzado] [Tipo de red] (sólo se requiere para inálambricas) Estudio del sitio: Visualiza una lista de SSIDs disponibles para LAN inalámbrica. Seleccione un SSID que le sea posible acceder. Para seleccionar un SSID, resalte [SSID] y utilice SELECT para seleccionar [OK] y luego pulse el botón ENTER.
  • Página 100 6. Uso de los menús en pantalla [WEP] (sólo se requiere para sistemas inalámbricos) Seleccione esta opción si utiliza la clave WEP (Wired Equivalent Privacy) para encriptación o no. Para utilizar encriptación, especifique la clave WEP. Inhabilitar ....Con esta opción no se activará la función de encriptación. Es posible que sus comunicaciones sean monitoreadas por terceros.
  • Página 101 6. Uso de los menús en pantalla Uso del teclado del software para introducir una clave de encriptación. 1. Seleccione una de las claves, [Clave 1], [Clave 2], [Clave 3] y [Clave 4] y luego pulse el botón ENTER. Aparecerá el teclado del software. 2.
  • Página 102 6. Uso de los menús en pantalla [Correo] Notificación por correo: Al marcar esta casilla se habilitará la función de notificación por correo. Esta opción le notifica a su ordenador en caso de mensajes de error por correo electrónico cuando utilice LAN inalámbrica o cableada.
  • Página 103 6. Uso de los menús en pantalla [Nombre de proyector] Especifique un nombre de proyector único. Pulse para visualizar el teclado del software y escriba en este. Se pueden usar hasta 16 caracteres alfanuméricos. Después de introducir un nombre, seleccione [OK] y pulse el botón ENTER.
  • Página 104: [Opciones]

    Auto ......Realiza la búsqueda de una fuente activa en el orden de Ordenador1 → Ordenador2 → Ordenador3 (sólo para el LT380) → Componente → Video → S-Video → Visor → Ordenador1 y visualiza la primera fuente encontrada. Seleccionar ..... Visualiza la entrada de la fuente seleccionada cada vez que se encienda el proyector. Selección de una entrada en...
  • Página 105 6. Uso de los menús en pantalla Selección de formato de señal [Seleccionar señal] Ordenador 1/2 Le permite ajustar [Ordenador 1] y [Ordenador 2] para detectar automáticamente la fuente entrante RGB o com- ponente tal como un ordenador o reproductor de DVD. Sin embargo puede haber algunas señales RGB y compo- nentes que el proyector no puede detectar.
  • Página 106: [Herramientas]

    6. Uso de los menús en pantalla [Herramientas] Selección de la pizarra [Pizarra] Con esta opción se visualiza la barra de herramientas chalkBoard. La función pizarra permite hacer anotaciones y dibujar en una imagen proyectada. (→página 41) NOTA: La función pizarra está disponible solo cuando se utiliza un ratón USB. Uso del temporizador de desconexión [Tempor.
  • Página 107: Descripción De Los Menús Y Funciones [Información]

    6. Uso de los menús en pantalla ¶ Descripción de los menús y funciones [Información] Visualiza las horas de uso de la lámpara y del proyector, el estado de la señal actual, de los ajustes y los ajustes LAN. Esta casilla de dialogo tiene siete páginas. El cuadro de diálogo contiene la información siguiente: [Tiempo de uso] Dura.
  • Página 108: [Fuente

    6. Uso de los menús en pantalla [Fuente Página 1] Terminal de entrada Tipo de señal Tipo de vídeo Nombre de fuente Entrada Nº [Fuente Página 2] Frecuencia horizontal Frecuencia vertical Tipo de sincronización Poralidad sincronizada Tipo de escaneo...
  • Página 109: [Lan Incorporado]

    6. Uso de los menús en pantalla [LAN Incorporado] Esta página muestra información sobre los ajustes para el puerto LAN (RJ-45) Dirección IP ... Muestra la dirección IP del proyector cuando se utiliza el puerto LAN (RJ-45). Máscara de subred Muestra la máscara de subred del proyector cuando se utiliza el puerto LAN (RJ-45) Puetra de acceso ...
  • Página 110: [Lan Inalámbrica]

    6. Uso de los menús en pantalla [LAN Inalámbrica] Esta página muestra información sobre los ajustes de la clave WEP para encriptación. SSID ...... Muestra el identificador (SSID) para su LAN inalámbrica. Mode ..... Muestra que se ha seleccionado [Infraestructura] o [802.11 Ad Hoc] como método de comunicación WEP ......
  • Página 111: Descripción De Los Menús Y Funciones [Reajuste]

    6. Uso de los menús en pantalla º Descripción de los menús y funciones [Reajuste] Restablecer los ajustes de fábrica La función de reajuste le permite recuperar los ajustes y configuraciones predeterminadas de fábrica para las fuentes por medio de los métodos siguientes: [Señal actual] Reajuste de todas las configuraciones para la señal actual a los niveles preajustados de fábrica.
  • Página 112: Mantenimiento

    7. Mantenimiento En esta sección se describen procedimientos de mantenimiento simples que el usuario debe realizar para limpiar el filtro y sustituir la lámpara. Limpieza o reemplazo del filtro La esponja del filtro de aire mantiene el interior del proyector libre de polvo y suciedad y debe limpiarse cada 100 horas de uso (más a menudo en condiciones de mucho polvo).
  • Página 113: Limpieza De La Cubierta Y Del Objetivo

    7. Mantenimiento 3. Vuelva a instalar la cubierta del filtro nuevo. NOTA: No lave la cubierta del filtro con jabón y agua. El jabón y el agua dañarían la membrana del filtro. Antes de reemplazar el filtro, elimine el polvo y la suciedad de la cubierta del proyector. No permita que entre polvo durante el reemplazo del filtro. NOTA: Cuando sustituya la lámpara, es conveniente también sustituir el filtro.
  • Página 114: Reemplazo De La Lámpara

    (hasta 3000 horas en el modo Eco) de uso, la bombilla de la lámpara podrá romperse y los trozos de cristal podrán quedar dispersos en la caja de la lámpara. No toque los trozos de vidrio, pues podría cortarse. Si esto sucediera, póngase en contacto con su distribuidor NEC para el recambio de la lámpara. Para reemplazar la lámpara: Lámpara opcional y herramientas necesarias para el reemplazo:...
  • Página 115 4. Introduzca un nuevo bastidor de lámpara hasta que el bastidor de lámpara esté introducido en la toma. PRECAUCIÓN Utilice solamente la lámpara de repuesto NEC VT75LP. Haga su pedido a su distribuidor NEC. Fíjelo en su sitio con los dos tornillos.
  • Página 116 7. Mantenimiento 6. Conecte el cable de alimentación suministrado, active el interruptor de alimentación principal y encienda el proyector. 7. Finalmente, seleccione el menú → [Reajuste] → [Borrar horas de lámpara] para borrar las horas de uso de la lámpara. NOTA: Cuando la lámpara excede las 2100 horas (hasta 3100 horas en el modo Eco) de servicio, el proyector no se puede encender y no se muestra el menú.
  • Página 117: Apéndice

    8. Apéndice Detección de fallos Esta sección le ayuda a resolver eventuales problemas que puede tener al ajustar o utilizar el proyector. Mensajes de los indicadores Indicador de alimentación [POWER] Condición del indicador Condición del proyector Nota Apagado La alimentación principal está desconectada. –...
  • Página 118 • Utilice el botón SOURCE situado en la cubierta del proyector o los botones VIDEO, S-VIDEO, COMPUTER 1, verticalmente, horizon- COMPUTER 2, COMPUTER 3 (sólo en el LT380), COMPONENT, VIEWER o el botón LAN en el mando a distan- talmente o en ambas di- cia para seleccionar la señal de origen (Video, S-Video, Ordenador, Componente, Visor o LAN).
  • Página 119 "Fn" junto con una de las 12 teclas de función permite activar o desactivar el modo de visualización externa. Por ejemplo, en los ordenadores portátiles NEC se utiliza la combinación de teclas Fn + F3 (en los ordenadores portátiles Dell se utiliza Fn + F8) para alternar entre las opciones de visualización externa.
  • Página 120: Especificaciones

    Entradas 2 Analog RGB (Mini D-Sub de 15 contactos), 1 Digital RGB (DVI-D de 24 contactos : sólo en el LT380), 1 Component Y, Cb/Pb, Cr/Pr (3 RCA), 2 Conector Componente (mini D-Sub de 15 contactos) compartido con la entrada COMPUTER 1/2, 1 S-Video (Mini DIN de 4 contactos), 1 Video, 1...
  • Página 121 Cumple con las directrices de la EMC (EN55022, EN55024, EN61000-3- 2, EN61000-3-3) Cumple con la directriz sobre baja tensión (EN60950-1, aprobado por TÜV GS) Para más información, visite: EE.UU.: http://www.necdisplay.com Europa : http://www.nec-display-solutions.com Global : http://www.nec-pj.com/ Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
  • Página 122: Dimensiones De La Cubierta

    8. Apéndice Dimensiones de la cubierta LT380 294 (11,57") Centro del objetivo 71,5 (2,82") Centro del objetivo Unidad = mm (pulgadas)
  • Página 123 8. Apéndice LT280 294 (11,57") Centro del 71,5 (2,82") Centro del objetivo objetivo Unidad = mm (pulgadas)
  • Página 124: Asignación De Los Contactos Del Conector De Entrada D-Sub Computer 1/2

    8. Apéndice Asignación de los contactos del conector de entrada D-Sub COMPUTER 1/2 Conector mini D-Sub de 15 contactos Nivel de señal Señal de vídeo: 0,7 Vp-p (analógica) Señal de sincronización: Nivel TTL * Sólo entrada COMPUTER 1 IN Contacto No. Señal RGB (analógica) Señal YCbCr Rojo...
  • Página 125: Lista De Señales De Entrada Compatibles

    8. Apéndice Lista de señales de entrada compatibles Señal Resolución Frecuencia hor. Frecuencia de actualización (puntos) ( kHz ) ( Hz ) NTSC – 15,73 60,00 – 15,63 50,00 PAL60 – 15,73 60,00 SECAM – 15,63 50,00 VESA 31,47 59,94 31,48 59,95 35,00...
  • Página 126: Códigos De Control De Pc Y Conexión De Cables

    8. Apéndice Códigos de control de PC y conexión de cables Códigos de control de PC Función Datos de código POWER ON POWER OFF INPUT SELECT COMPUTER 1 INPUT SELECT COMPUTER 2 INPUT SELECT COMPUTER 3 INPUT SELECT VIDEO INPUT SELECT S-VIDEO INPUT SELECT VIEWER PICTURE MUTE ON PICTURE MUTE OFF...
  • Página 127: Uso Del Teclado Del Software

    8. Apéndice Conector de control de PC (Mini D-Sub de 9 contactos) A TxD del PC A RxD del PC A GND del PC A RTS del PC A CTS del PC NOTA 1: Los terminales 1, 4, 6 y 9 no se utilizan. NOTA 2: El jumper de “Request to Send”...
  • Página 128: Lista De Comprobación Para Solucionar Problemas

    8. Apéndice º Lista de comprobación para solucionar problemas Antes de ponerse en contacto con su distribuidor o con un servicio técnico, compruebe la lista siguiente para asegurarse de que es necesario realizar reparaciones; consulte también la sección “Detección de fallos” en el manual del usuario. La lista de comprobación que se presenta a continuación nos ayudará...
  • Página 129 Adaptador de vídeo: Proyector Otros: Reproductor DVD Equipo de vídeo Cable de señal Videograbadora, reproductor DVD, cámara de vídeo, videojuego ¿Cable NEC o de otra marca? o similar Número de modelo: Largo: pulgadas/m Fabricante: Amplificador de distribución Número de modelo: Número de modelo:...
  • Página 130: Guía Travelcare

    Esta garantía permite a los clientes recibir servicio para sus productos en las la Lista de Puntos de Venta TravelCare o en el sitio web de NEC: estaciones de servicio de NEC y las designadas por ella en los países http://www.nec-pj.com.
  • Página 131 +966 1 4645064 Fax: +966 1 4657912 (Regiones con cobertura) Correo electrónico: bhimji@samir-photo.com Taiwan Alkhobar NEC Solutions Asia Pacific Pte. Ltd Dirección: P.O.Box 238, Alkhobar 31952, Saudi Arabia Dirección: 401 Commonwealth Drive, #07-02, Teléfono: +966 3 8942674 Haw Par Technocentre, Singapur 149598...
  • Página 132 8. Apéndice P-1/ Fecha: PARA: NEC o Estación de Servicio autorizada de NEC: (Empresa y Nombre con firma) Estimado(s) señor(es), Me gustaría solicitar su Programa de Servicios TravelCare, estando de acuerdo con lo indicado en la hoja de registro y requisitos, así...
  • Página 133 Este programa no puede solicitarse si el número de serie del proyector ha sido desfigurado, modificado o eliminado. Si, a juicio de la estación de servicio autorizada de NEC o de sus agentes, los defectos o fallos tienen como origen cualquier causa que no sea el desgaste normal de la unidad o la negligencia de NEC, incluyendo los fallos que se enumeran a continuación, aunque no limitándose a ellos:...

Este manual también es adecuado para:

Lt280

Tabla de contenido