Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Siempre a su disposición para ayudarle
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
www.philips.com/welcome
CD2950
¿Alguna
¿Alguna
¿Alguna
pregunta?
pregunta?
pregunta?
Contacte con
Contacte con
Contacte con
Philips
Philips
Philips
Turqoise
Gray
Duotone
Black / PMS300
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips CD2950

  • Página 1 Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome CD2950 ¿Alguna ¿Alguna ¿Alguna pregunta? pregunta? pregunta? Contacte con Contacte con Contacte con Philips Philips Philips Turqoise Gray Duotone Black / PMS300...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido 7 Configuración del teléfono 1 Instrucciones de seguridad importantes Ajustes de sonido Modo ECO Nombre del microteléfono 2 Su teléfono Ajuste de la fecha y la hora Contenido de la caja Ajuste del idioma de la pantalla Descripción del teléfono Iconos de la pantalla 8 Despertador Ajuste de la alarma 3 Introducción...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    1 Instrucciones • Este equipo no está diseñado para efectuar llamadas de emergencia en caso de fallo de alimentación. Es de seguridad necesario disponer de una alternativa que permita realizar llamadas de emergencia. • importantes No permita que el producto entre en contacto con líquidos.
  • Página 4: Contenido De La Caja

    2 Su teléfono Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www. Manual de usuario philips.com/welcome. Contenido de la caja Guía de configuración rápida...
  • Página 5: Descripción Del Teléfono

    Descripción del teléfono • Permite realizar una llamada premarcada. • Manténgalo pulsado para introducir una pausa al realizar una llamada. • Alterna entre mayúsculas y minúsculas durante la edición. Desactiva o activa el micrófono. j Micrófono • Enciende/apaga el altavoz del teléfono. •...
  • Página 6: Iconos De La Pantalla

    Parpadea cuando hay un mensaje de Iconos de la pantalla voz nuevo. Permanece encendido cuando los En el modo de espera, los iconos que aparecen mensajes de voz ya se han visualizado en la pantalla principal indican qué funciones en el registro de llamadas. están disponibles en el microteléfono.
  • Página 7: Introducción

    3 Introducción En el caso de las versiones con varios microteléfonos, conecte cada uno de los extremos del adaptador de corriente a: • la toma de entrada de CC situada en la parte inferior del cargador de microteléfono adicional. Precaución •...
  • Página 8: Configuración Del Teléfono (Depende Del País)

    Ajuste de la fecha y la hora Nota • Cargue las pilas durante 8 horas antes de utilizar el Consejo producto por primera vez. • El microteléfono puede calentarse durante la carga de • Para ajustar la fecha y la hora más tarde, pulse [Atrás] las pilas, esto es normal.
  • Página 9: Comprobación Del Nivel De Batería

    Comprobación del nivel de Comprobación de la batería intensidad de la señal El número de barras muestra el estado de conexión entre el microteléfono y la estación base. Cuantas más barras aparezcan, mejor será la conexión. • Asegúrese de comprobar que el microteléfono está...
  • Página 10: Realización De Llamadas

    4 Llamadas Marcar antes de llamar Marque el número de teléfono • Para borrar un dígito, pulse [Borrar]. Nota • Para introducir una pausa, mantenga pulsado . • Cuando se produce un fallo de alimentación, el teléfono no puede realizar llamadas a los servicios de Pulse para realizar la llamada.
  • Página 11: Cómo Contestar Una Llamada

    Cómo contestar una llamada Desactivación del micrófono Cuando hay una llamada entrante, el teléfono Pulse durante una llamada. suena. Pulse para contestar la llamada. » El microteléfono muestra [Silenciado]. » La persona que llama no puede oírle, Advertencia pero usted sí puede oír su voz. •...
  • Página 12: Cómo Contestar Una Segunda Llamada 117

    Cómo contestar una segunda Realización de una llamada conferencia con interlocutores externos Nota Nota • Este servicio depende de la red. • Este servicio depende de la red. Consulte al proveedor de servicio si se aplican tarifas adicionales. Cuando suena un pitido periódico para notificar la existencia de una llamada entrante, puede responder la llamada de esta manera: Cuando esté...
  • Página 13: Intercomunicación Y Conferencias 118

    Asegúrese de que todos los microteléfonos Cambio entre llamadas registrados en la estación base son modelos CD29 de Philips para que esta función tenga un Pulse [Extern] para alternar entre la llamada funcionamiento correcto. externa y la intercomunicación.
  • Página 14 Durante una llamada externa Mantenga pulsado para iniciar una llamada interna. » Se muestran los microteléfonos disponibles para la intercomunicación. » El interlocutor exterior pasa a modo de espera. Seleccione o introduzca un número de microteléfono y, a continuación, pulse [OK] para confirmar.
  • Página 15: Texto Y Números 120

    6 Texto y números Puede introducir texto y números para el nombre del microteléfono, los registros de la agenda y otros elementos del menú. Introducción de texto y números Pulse una o varias veces el botón alfanumérico para introducir el carácter deseado.
  • Página 16: Configuración Del Teléfono 121

    • Cuando pulsa para encontrar el microteléfono, o CD29 de Philips para que esta función tenga un cuando activa la alarma, el teléfono enviará alertas de funcionamiento correcto. sonido incluso cuando el modo de silencio está activado.
  • Página 17: Modo Eco

    Seleccione [Activ.]/[Desac.] y, a Nombre del microteléfono continuación, pulse [OK] para confirmar. » El ajuste se ha guardado. El nombre del microteléfono puede tener hasta 14 caracteres. Se muestra en la pantalla del Ajuste del perfil de sonido microteléfono en el modo de espera. Seleccione [Menú] >...
  • Página 18: Despertador

    8 Despertador El teléfono incorpora un despertador. Para ajustar el despertador, consulte la información siguiente. Ajuste de la alarma Seleccione [Menú] > [Alarma] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. Seleccione [Una sola vez] o [A diario] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. Introduzca la hora de la alarma y, a continuación, pulse [OK] para confirmar.
  • Página 19: Servicios 124

    Asegúrese de que todos los microteléfonos registrados en la estación base son modelos CD29 de Philips para que esta función tenga un Seleccione [Menú] > [Servicios] > [Tipo funcionamiento correcto. red] y, a continuación, pulse [OK].
  • Página 20: Selección De La Duración De La Rellamada 125

    Establecimiento de un prefijo Modo de marcación automático Nota Seleccione [Menú] > [Servicios] > [Prefijo autom.] y, a continuación, pulse [OK] para • Esta característica se aplica únicamente a modelos que confirmar. admiten marcación por tonos y por pulsos. Introduzca el número de detección y, después, pulse [OK] para confirmar.
  • Página 21: Cancelación De Registro De Microteléfonos

    Registro automático Cancelación de registro de microteléfonos Coloque el microteléfono no registrado en la estación base. » El microteléfono detecta la estación base Si dos microteléfonos comparten la misma e inicia el registro automáticamente. estación base, puede cancelar el registro de »...
  • Página 22: Datos Técnicos

    SANIK: 2 baterías AAA Ni-MH de 1,2 V recargables 600 mAh Adaptador Base y cargador • Philips: SSW-1920EU-2, Entrada: 100-240 V 50/60 Hz 0,2 A, Salida: 6 V 500 mA • Philips: S003PV0600050, Entrada: 100-240 V 50/60 Hz 0,2 A, Salida: 6 V 500 mA Consumo de energía...
  • Página 23: Aviso

    Directiva 1999/5/ Uno de los principios empresariales más EC. Encontrará la declaración de conformidad importantes de Philips es adoptar todas las en www.p4c.philips.com. medidas de salud y seguridad necesarias Este producto ha sido diseñado, probado y para que nuestros productos cumplan todos fabricado según la directiva europea sobre...
  • Página 24 Cuando aparece este símbolo de cubo de basura tachado en un producto, significa que cumple la Directiva europea 2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de productos eléctricos y electrónicos. Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus productos antiguos con la basura doméstica normal.
  • Página 25: Preguntas Más Frecuentes

    12 Preguntas más El icono de la batería se mueve cuando la carga está en curso. frecuentes • Asegúrese de que el ajuste del sonido de conexión esté activado. Cuando el microteléfono esté colocado correctamente en el cargador, oirá un No aparece ninguna barra de señal en la sonido de conexión.
  • Página 26: Apéndice

    13 Apéndice Botón Caracteres en mayúsculas (para el griego) Espacio . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ Tablas de introducción de 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { texto y números } ¤...
  • Página 27: Índice

    14 Índice microteléfonos adicionales modo de espera modo de marcación Modo ECO adaptador de alimentación modo silencioso ajuste de fecha ajuste de idioma microteléfono ajuste de la hora nombre del microteléfono ajuste de volumen ajustes del teléfono ajustes predeterminados alarma prefijo automático batería 114, 127...
  • Página 28 0168 Specifications are subject to change without notice © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. UM_CD2950_12_ES_V2.0 WK13103...

Tabla de contenido