14
4x
M4.2 x 25mm
4x
a
2x
b
2x
e
1x
16 of 20
2x
2x
Ø 7/32" (xx mm)
.21875
c
2x
1
f
M4.2 x 25mm
2x
CAUTION: Make sure there is enough clearance between back of mounted component and cable
channel. Failure to allow clearance space may result in personal injury and equipment damage.
NOTA: Asegúrese de que los cables pueden entrar y salir de las fundas y los canales de los cables.
Precaución: Asegúrese de que queda sufi ciente espacio libre entre la parte trasera del compo-
nente montado y el canal de cables. Si no deja espacio sufi ciente, el usuario podrá sufrir daños
físicos y el equipo podrá resultar dañado.
Attention : réservez un espace suffi sant entre l'arrière du composant fi xé et le canal des câbles.
Un manque d' e space pourrait occasionner des blessures corporelles et des dommages matériels.
Vorsicht: Achten Sie auf einen ausreichenden Abstand zwischen der Rückseite des befestigten
Geräts und dem Kabelkanal. Ein zu geringer Abstand kann zu Verletzungen und Geräteschäden
führen.
Let op: Zorg ervoor dat er voldoende vrije ruimte is tussen de achterzijde van de gemonteerde
component en het kabelkanaal. Als u deze instructie niet opvolgt, kan dat tot ernstig persoonlijk
letsel en/of beschadiging van de apparatuur leiden.
Attenzione: verifi care che vi sia abbastanza spazio tra il retro del componente
montato e il canale portacavi. La mancata presenza di spazio può causare lesioni
personali e danni all'apparecchiatura.
VARNING: Se till att det fi nns tillräckligt med utrymme mellan baksidan av den
monterade komponenten och kabelkanalen. Om man inte ger tillräckligt med
utrymme kan detta resultera i personskador och skador på utrustningen.
注意: 取り付けられた部品とケーブルチャネルの間に十分な隙間があることを確認してください。
十分な隙間がないと、 人体への傷害や機器の損傷を招く恐れがあります。
d
2x
2
Flush with drywal
g
2x
3
h
1x
M4.2 x 25mm
888-45-205-W-01rev.C • 12/11