Descargar Imprimir esta página

Crosby SU3595 Manual De Instrucciones página 15

Publicidad

Once the batteries are fitted the Wireless Load Pin is ready for use.
Before using the Wireless Load Pin make sure its capacity is suitable for the task being undertaken.
The WLL is shown on the load cell itself.
When using the Wireless Load Pin please ensure the operator is positioned at a safe distance but within range and in the direction of the
wireless output, which is cone shaped and emulates outwards from the blue front panel.
This user guide assumes good rigging practice and does not advise on actual in the field use.
Une fois les piles mises en place, le Wireless Load Pin est prêt à être utilisé.
Avant d'utiliser le Wireless Load Pin, assurez-vous que sa capacité soit adaptée à la tâche entreprise.
La CMU est indiquée sur la cellule de charge.
Lorsque vous utilisez le Wireless Load Pin, veuillez vous assurer que l'opérateur respecte la distance de sécurité, mais se tienne à portée
et dans l'axe d'émission sans fil, qui est en forme de cône et émet vers l'extérieur depuis le panneau avant bleu.
Ce guide d'utilisation présuppose de bonnes pratiques de réglage et ne donne pas de conseils concrets pour une utilisation sur le
terrain.
Sobald die Batterien eingelegt sind, kann die Wireless Load Pin benutzt werden.
Bevor Sie die Wireless Load Pin benutzen, versichern Sie sich bitte, dass die Belastbarkeit des Geräts der
anstehenden Aufgabe gewachsen ist.
WLL wird auf der Wägezelle angezeigt.
Beachten Sie bitte beim Verwenden der Wireless Load Pin, dass der Benutzer einen sicheren Abstand hält, sich jedoch in Reichweite
und in Richtung des Funksignals aufhält, das kegelförmig ist und vorne von der blauen Platte ausstrahlt.
Diese Bedienungsanleitung geht davon aus, dass die Installation ordnungsgemäß durchgeführt wird, es sind keine Empfehlungen für
die praktische Anwendung.
Una vez colocadas las baterías, el Wireless Load Pin ya está listo para usar.
Antes de usarlo, asegúrese de que tenga la capacidad adecuada para la tarea que llevará a cabo.
El WLL aparece en la celda de carga.
Al usar el Wireless Load Pin, asegúrese de que el operario esté ubicado a una distancia segura, pero dentro del alcance y dirección de
la salida inalámbrica, que tiene forma de cono y emula hacia el exterior desde el panel frontal azul.
Esta guía del usuario supone la aplicación de buenas prácticas de aparejo y no recomienda ningún uso particular en el campo.
Una volta installate le batterie, il Wireless Load Pin è pronto all'utilizzo.
Prima di utilizzare il Wireless Load Pin, assicurarsi che la sua capacità sia idonea al compito previsto.
Il WLL è indicato sulla cella di carico.
Durante l'utilizzo del Wireless Load Pin, assicurarsi che l'operatore si trovi a distanza di sicurezza ma entro il raggio e nella stessa
direzione dell'output wireless, a forma di cono ed emanato dal pannello frontale blu.
Il presente manuale d'uso presuppone l'adozione di buone prassi di fissaggio e non fornisce indicazioni sull'uso sul campo del
dispositivo.
Part No:
SU3595
Issue 2
11

Publicidad

loading