Kit para transformar el monitor de superficie en sobremesa serie petrarca (8 páginas)
Resumen de contenidos para Elvox 63U7
Página 1
Art. 63U7 Art. 63U7 CCD KAMERA MIT AUSSENSTELLE TELECAMERA CCD CON POSTO ESTERNO CÁMARA CCD CON APARATO EXTERNO CCD CAMERA WITH SPEECH UNIT CAMÉRA CCD AVEC POSTE EXTERNE TELECÂMARA CCD COM POSTO EXTERNO MANUALE PER IL COLLEGAMENTO E L’USO - INSTALLATION AND OPERATION MANUAL - MANUEL POUR LA CONNEXION ET L’EMPLOI INSTALLATION UND BEDIENUNGSANLEITUNG - MANUAL PARA EL CONEXIONADO Y EL USO -MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO...
Página 2
63U7 TECHNICAL CHARACTERISTICS OF CAMERA CARATTERISTICHE TECNICHE DELLA TELECAMERA - B/W CCD 1/4" sensor - Sensore 1/4" allo stato solido bianco/nero. - 3,7 mm F4.5 lens with fixed focus - Obiettivo 3,7 mm F4,5 a fuoco fisso - Brightness automatic control - Controllo automatico della luminosità.
Página 3
ROSSO-RED-ROUGE- ROTE-ROJO-ROJO GIALLO-YELLOW-JAUNE- GELBE-AMARILLO-AMARELO CAVO -CABLE CÂBLE - KABEL CABLE - CABO Art. 63CV COAX ART. 63U7 GIALLO-YELLOW-JAUNE- GELBE-AMARILLO-AMARELO N.B. ROSSO-RED-ROUGE ROTE-ROJO-ROJO Con il monitor 537K regolare il volume esterno. La regolazione si trova nel lato posteriore del monitor. In monitor 537K adjust the external vo- TARGA PER VIDEOCITOFONO lume.
Página 4
Bei Monitor 537K die Externlaut- COAX stärke regeln. Die Regelung befin- det sich auf der rechten Site des GIALLO-YELLOW ART. 63U7 JAUNE-GELBE Monitors. AMARILLO-AMARELO Con el monitor 537K regular el vo- ROSSO-RED-ROUGE- lumen externo. La regulación se...
Página 5
63U7 Morsetti monitor Monitor terminal fino a 10 m. - up to 10 m. fino a 30 m. - up to 30 m. fino a 50 m. - up to 50 m. fino a 100 m. - up to 100 m.
Página 6
AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLERS CONSEILS POUR L'INSTALLATEUR - Leggere attentamente le av ver ten ze contenute nel - Carefully read the instructions on this leaflet: they - Lire attentivement les instructions contenues dans pre sen te do cu men to in quanto for ni sco no importanti give important information on the safety, use and ce document puisqu'elles fournissent d'importantes indicazioni ri guar dan ti la sicurezza di in stal la zio ne,...
Página 7
CONSEJOS PARA EL INSTALADOR CUIDADOS A TER PELO INSTALADOR ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR - Leer atentamente los consejos contenidos en el pre- - Ler atentamente as advertências contidas no - Diese Anweisungen genau lesen, da sie über die Si- sente documento en cuanto dan importantes indica- presente do cu men to que fornecem importantes indi- cherheit beim Einbau, den Gebrauch und Pflege in- ciones concernientes la seguridad de la instalación,...
Página 8
200030 Shanghai, Cina CERT n° 9110.ELVO ELVOX Costruzioni elettroniche S.p.A. - ITALY Via Pontarola, 14/a - 35011 Campodarsego (Padova) www.elvox.com Tel 049 9202511 - Fax 049 9202603 - info@elvox.com UNI EN ISO 9001:2008 Telefax Export Dept. +39/049 9202601 - elvoxexp@elvox.com...