Orbegozo VP 9500 Manual De Instrucciones

Orbegozo VP 9500 Manual De Instrucciones

Centro de planchado

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

CENTRO DE PLANCHADO - MANUAL DE INSTRUCCIONES
STEAM IRONING UNIT - INSTRUCTION MANUAL
STATION FÈR A REPASSER - MANUEL D'INSTRUCTIONS
APARELHO DE ENGOMAR A VAPOR - MANUAL DE INSTRUÇÕES
VP 9500
Sonifer, S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia
España
E-mail: sonifer@sonifer.es
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras
consultas. Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in
order to obtain the best results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour
toute consultation future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une
sécurité optimale d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para
consulta futura. Só assim, poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança
na utilização
-

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Orbegozo VP 9500

  • Página 1 CENTRO DE PLANCHADO - MANUAL DE INSTRUCCIONES STEAM IRONING UNIT - INSTRUCTION MANUAL STATION FÈR A REPASSER - MANUEL D’INSTRUCTIONS APARELHO DE ENGOMAR A VAPOR - MANUAL DE INSTRUÇÕES VP 9500 Sonifer, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es...
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad

    VP 9500 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente y siga estas instrucciones. Guarde este manual para futuras consultas. Generales: 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al...
  • Página 3 VP 9500 5. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico o cualquier otro profesional cualificado. 6. No desconecte nunca tirando del cable. 7. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el...
  • Página 4 VP 9500 4. El orificio de rellenado no debe estar abierto durante el funcionamiento 5. Cuando se coloque la plancha en su soporte, asegurarse de que la superficie en la que el soporte está situado es estable 6. La plancha no está prevista para utilizarse si se ha caído, si hay signos visibles de daño o si tiene...
  • Página 5 VP 9500 DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES 1. Interruptor calderín encendido/apagado 2. Depósito agua extraíble 3. Cable de alimentación eléctrica 4. Cable vapor plancha/ calderín 5. Rueda de ajuste vapor 6. Indicador luminoso naranja vapor listo 7. Indicador luminoso verde nivel agua/ presencia de depósito de agua 8.
  • Página 6 VP 9500 FUNCIONAMIENTO Y DETALLE DEL PANEL DE MANDOS Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente eléctrica. Pulse ambos interruptores rojos (A-D) que se encuentran a la derecha y a la izquierda del panel de mandos. Si quiere planchar utilizando solamente la función plancha, encienda únicamente el interruptor de la izquierda (A) El indicador luminoso verde (C) se iluminará...
  • Página 7 VP 9500 Metal Cupro Poliamida Sintético (nailon) Poliéster Modal Viscosa Seda Seda Vapor o seco Lana Lana Vapor o seco Algodón Algodón Lino Lino Regular el termostato de la plancha: Empiece planchando los tejidos que se planchan a baja temperatura (Mín.) y termine con los que se planchan a temperatura más elevada (Máx.).
  • Página 8 VP 9500 Asegúrese de volver a colocar el depósito correctamente Espere a que el indicador luminoso naranja se encienda de nuevo indicando que el vapor está preparado. Función vapor continuo Pulse el botón vapor con función de bloqueo vapor continuo para obtener un suministro continuo de vapor.
  • Página 9 VP 9500 Incline el aparato sobre un lado y con la llave Allen desatornille la protección de descarga de plástico del calderín que se encuentra en el centro de la base. Utilice la misma llave para desatornillar la tuerca hexagonal situada en la protección de descarga recién quitada.
  • Página 10: Safety Instructions

    VP 9500 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read and follow these instructions carefully. Keep this manual for future reference. General: 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of...
  • Página 11 VP 9500 7. Do not use the unit with a damaged cord or plug, or if it is not working properly. 8. Do not handle the appliance with wet hands. 9. Never immerse the appliance in water or any other liquid.
  • Página 12 VP 9500 7. Keep the iron and its cord out of reach of children less than 8 years of age when it is energized or cooling down. 8. ATTENTION. Hot surface. The surface can become hot during operation 9. Make sure that the mains voltage is the same as that indicated on the type plate on the appliance.
  • Página 13 VP 9500 1. Boiler switch on/off O/1 2. Removable water tank 3. Power supply cable 4. Cable steam iron/boiler 5. Steam control knob 6. Steam ready indicator light orange 7. Green light for the water level/water reservoir presence 8. Indicator thermostat temperature setting plate 9.
  • Página 14 VP 9500 Label Type of fabric Material Temp. The fabric may not be ironed. Acryl Modacrylic Synthetic Polypropylene Polyurethane Acetate Synthetic Triacetate Metal Cupro Polyamide -(nylon) Synthetic Polyester Modal Viscose Silk Silk Steam or dry Wool Wool Steam or dry...
  • Página 15 VP 9500 - To stretch wool garments, adjust the temperature of wool and iron the garment inside out to avoid the shiny effect. Adjust the knob of the amount of steam: - To iron a fabric with a certain thickness, increase the amount of steam by turning it clockwise.
  • Página 16 VP 9500 Cleaning the boiler Warning: • Use distilled water. • Do not use descaling agents to rinse the boiler as this may damage it. Check that the appliance is cold, the plug has been disconnected for more than 2 hours and that the removable water tank is empty.
  • Página 17: Consignes De Securite

    VP 9500 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE Lisez attentivement et respectez ces instructions. Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter ultérieurement. Général : 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un...
  • Página 18 VP 9500 5. Si le cordon d’alimentation est endommagé, adressez-vous à un service technique agréé. 6. Ne débranchez jamais en tirant du cordon. 7. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont ao mes ou si vous remarquez que l´appareil ne fonctionne pas correctement.
  • Página 19 VP 9500 5. Quand il sera placé sur le support,veillez à le poser sur une surface stable. 6. Ne pas utiliser le fer à repasser s’il est tombé, s’il présente de signes visibles de détérioration ou en cas de fuite d’eau.
  • Página 20 VP 9500 POUR MIEUX CONNAÎTRE L’APPAREIL 1. Interrupteur marche / arrêt de la chaudière O/1 2. Réservoir d’eau amovible 3. Câble d’alimentation électrique 4. Cordon vapeur fer / chaudière 5. Régulateur de vapeur 6. Voyant orange quand vapeur prête 7. Voyant vert niveau d’eau / présence réservoir d’eau 8.
  • Página 21 VP 9500 NOTE : Si vous ne souhaitez pas remplir complètement le réservoir, assurez-vous qu’il se remplisse au moins jusqu’au niveau minimum. Le cas contraire, l’appareil ne dégagera pas de vapeur. FONCTIONNEMENT ET DÉTAIL DU PANNEAU DE COMMANDES Connectez le câble d’alimentation à la prise de courant électrique.
  • Página 22 VP 9500 Étiquette Type de tissu Tissu Temp. Ce tissu ne peut pas être repassé Acrylique Modacrylique Synthétique Polypropylène Polyuréthane Acétate Synthétique Triacétate Métal Cupro Polyamide Synthétique (nylon) Polyester Modal Viscose Soie Soie Vapeur ou à sec Laine Laine Vapeur ou à sec...
  • Página 23 VP 9500 Régulez le thermostat du fer à repasser : Commencez à repasser les tissus qui se repassent à basse température (min.) et terminez par ceux qui se repassent à une température plus élevée (max.). Pour repasser des vêtements aux tissus de différentes fibres, régulez la température en choisissant la fibre la plus délicate.
  • Página 24 VP 9500 Nettoyage du fer à repasser Pour nettoyer la semelle du fer, il est recommandé de : utiliser un chiffon humide ou un produit détergent non abrasif pour enlever tout résidu sur le fer ou sur la base. ne jamais utiliser d’objets pointus ou rugueux pour enlever des résidus sur le fer.
  • Página 25 VP 9500 Ranger l’appareil 1. Appuyez sur les deux voyants rouges marche / arrêt pour éteindre la chaudière et le fer, puis débranchez l’appareil. 2. Posez le fer sur le repose-fer. 3. Laissez refroidir le fer et le repose-fer environ 30 minutes et rangez l’appareil dans un lieu sûr un peu plus tard.
  • Página 26: Instruções De Segurança

    VP 9500 PORTUGUÊSE INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia e siga estas instruções atentamente. Guarde este manual para futura consulta. General: 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes...
  • Página 27 VP 9500 7. Não ponha em funcionament se o cabo ou a ficha estiverem estragados ou se observa que o aparelho não funciona correctamente. 8. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas. 9. Não mergulhe o aparelho em agua nem em nengum outro liquido.
  • Página 28: Não Utilize A Tábua De Passar Se Tiver

    VP 9500 5. Quando estiver colocado no suporte, assegure-se de que o pousa sobre uma superfície estável. 6. Não utilize a tábua de passar se tiver caído,mostrar sinais visíveis de danos ou se tiver fugas de água. 7. Mantenha o ferro e o respectivo cabo de ligação fora do alcance das crianças com menos de 8...
  • Página 29 VP 9500 PARA CONHECER MELHOR O APARELHO 1. Interruptor caldeira ligar/desligar 2. Depósito água extraível 3. Cabo de alimentação eléctrica 4. Cabo vapor ferro/ caldeira 5. Roda de ajuste vapor 6. Indicador luminoso laranja vapor pronto 7. Indicador luminoso verde nível água/ presença de depósito de água 8.
  • Página 30 VP 9500 PREPARAÇÃO ANTES DE CADA UTILIZAÇÃO Apoie o aparelho sobre uma superfície estável, plana e resistente ao calor. Tire o depósito de água utilizando a pega Encha com água destilada sem passar o nível máximo. Insira o depósito correctamente no seu sítio NOTA: Se não quiser encher o depósito até...
  • Página 31 VP 9500 Etiqueta Tipo de tecido Material Temperatura O tecido não pode ser engomado. Fibra acrílica Fibra modacrílica Sintético Polipropileno Poliuretano Acetato Sintético Triacetato Metal Cupro Poliamida Sintético (nylon) Poliéster Modal Viscose Seda Seda A vapor ou a seco Lã...
  • Página 32 VP 9500 Regular o termóstato do ferro: Comece passando a ferro os tecidos que se passam a baixa temperatura (Mín.) e termine com os que se passam a uma temperatura mais elevada (Máx.). Para passar a ferro peças com tecidos de diferentes fibras, regule a temperatura seleccionando a fibra mais delicada.
  • Página 33 VP 9500 Evite apoiar o ferro sobre uma base de apoio metálica ou sobre qualquer outra superfície • pois isso poderá danificar (a base de apoio do ferro está dotada de tampões de borracha anti-deslizantes e resistentes a temperaturas elevadas).
  • Página 34 VP 9500 Limpeza do filtro de água A cada mês temos o filtro de molho em água com 10% de sal por duas horas. Guardar o aparelho Prima os dois interruptores luminosos vermelhos de ligar/desligar para apagar a caldeira e o ferro e desligue o aparelho da tomada.

Tabla de contenido