INSTALACIÓN DE LA PLACA
1
Colocar las etiquetas identificativas en los pulsadores.
Place the identifying labels in the push buttons.
3
Fijar el circuito CVO en la caja y configurar los puentes. Conectarlo a la instalación.
Fix the CVO circuit in the flush fitting box and set the jumpers. Connect it to the installation.
4
Fijar y conectar las lamparitas en la caja de empotrar.
Fix and connect the lamps in the flush fitting box.
UP
ARRIBA
15
1
15
16
2
16
17
3
17
18
4
18
19
5
19
20
6
20
21
7
21
22
8
22
23
9
23
24
10
24
25
11
25
26
12
26
27
13
27
28
28
L1
L2
1
2
-
+
V
-
V
L1
L2
CV
CV
A
OUT
IN
ARRIBA UP
J2
J3
T17
AR2
1
16 1
20
Pulsador individual
Single push button
Pulsador doble
Double push button
V
V
1
2
-
+
-
L1
L2
CV
CV A
OUT
IN
ARRIBA UP
J2
J3
T17
AR2
1
16 1
20
UP
ARRIBA
UP
ARRIBA
15
1
15
ARRIBA
1
16
2
16
2
3
17
3
17
4
18
4
18
19
19
20
20
21
21
8
22
8
22
9
23
9
23
10
24
10
24
11
25
11
25
26
12
26
12
27
13
27
13
28
28
DOOR PANEL INSTALLATION
2
Empotrar, enrasar y nivelar la caja de empotrar.
Level and flush fit the box.
1650
1
. Cuando haya más de una placa, quitarlo en todas, excepto
en la placa más próxima a los monitores.
When there is more than one door panel, remove in all,
except at the closest panel to the monitors.
2
. Quitar si existe central de conserjería en el sistema, y se desea
que la placa llame a la central.
Remove if porter's exchange exists, and if the door panel must
1 2 3 4
call to it.
3
. Quitarlo en la placa que se desee activar el autoencendido.
Remove at the panel to be activated with auto switch-on.
4
. No quitar nunca. / Never remove.
5
Sujetar la placa a la caja de empotrar con los muelles bisagra.
Fix the panel in the flush fitting box using the springed hinge.
Conectar el circuito CVO a la placa.
Connect the CVO circuit to the door panel.
UP
1
2
3
4
8
9
10
11
12
13
1850
1450