Página 1
Manual de Operario Esta máquina puede utilizar gasolina con un contenido de hasta el 10% de etanol (E10). El uso de una gasolina LGT54DXL que supere el 10% de etanol (E10) anulará la garantía del producto. the product warranty. Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
SAFETY RULES Safe Operation Practices for Ride-On Mowers DANGER: THIS CUTTING MACHINE IS CAPABLE OF AMPUTATING HANDS AND FEET AND THROW ING OBJECTS. FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. • Be alert and turn machine off if a child enters the area. WARNING: In order to prevent ac ci den tal •...
Página 3
SAFETY RULES Safe Operation Practices for Ride-On Mowers III. SLOPE OPERATION • Never remove gas cap or add fuel with the engine running. • Allow engine to cool before refueling. WARNING! When loading or unloading • Never fuel the machine indoors. this machine, do not exceed the maximum •...
SUPPORT / HELP If you require assistance or have questions concerning the application, operation, maintenance or parts for your product: • Visit our website: www.husqvarna.com • Call Us Toll Free: 1-800-487-5951 TABLE OF CONTENTS SAFETY RULES ............2-3 MAINTENANCE .............
UNASSEMBLED PARTS Slope Sheet Keys (1) Oil Drain Tube *Installed by Dealer For Future Use *Brush Guard Kit (2) Keys (1) Quick Connect ASSEMBLY Your new tractor has been assembled at the factory with exception of those parts left unassembled for shipping purposes. TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY •...
Página 6
ASSEMBLY ✓ NOTE: You may now roll your tractor off the skid. Continue CHECKLIST using the instructions that follow to remove the tractor from the skid. BEFORE YOU OPERATE YOUR NEW TRAC TOR, WE WISH TO ASSURE THAT YOU RECEIVE THE BEST WARNING: Before start ing, read, un der stand and fol- PERFORMANCE AND SATISFACTION FROM THIS low all in struc tions in the Op er a tion section of this man u al.
OPERATION These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. REVERSE NEUTRAL HIGH CHOKE FAST SLOW IGNITION SWITCH ENGINE ENGINE ENGINE DIFFERENTIAL CLUTCH/ PARKING MOWER MOWER START LOCK BRAKE PEDAL BRAKE HEIGHT LIFT...
Página 8
OPERATION KNOW YOUR TRACTOR READ THIS MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TRACTOR Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of various controls and ad just ments. Save this manual for future reference. Fig. 3 Our tractors conform to the applicable safety standards of the American National Standards Institute.
Página 9
OPERATION The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye dam age. Always wear safety glass es or eye shields while operating your tractor or per form ing any ad just ments or repairs. We rec om mend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles.
Página 10
OPERATION TO MOVE FORWARD AND BACKWARD TO ADJUST GAUGE WHEELS (See Fig. 9) (See Fig. 7) Gauge wheels are prop er ly ad just ed when they are slight ly off the ground when mower is at the desired cutting height in The direction and speed of movement is controlled by the operating position.
Página 11
OPERATION REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) TO TRANSPORT (See Fig. 12) (See Fig. 11) When push ing or tow ing your trac tor, ensure transmission is disengaged by placing freewheel control in free wheel ing Your tractor is equipped with a Reverse Operation System po si tion.
Página 12
OPERATION BEFORE STARTING THE ENGINE TO START ENGINE (See Fig. 3) When starting the engine for the first time or if the engine CHECK ENGINE OIL LEVEL has run out of fuel, it will take extra cranking time to move fuel from the tank to the engine.
Página 13
OPERATION MOWING TIPS PURGE TRANSMISSION • DO NOT use tire chains when the mower hous ing is CAUTION: Never engage or disengage free- attached to tractor. wheel lever while the engine is run ning. • Mower should be properly leveled for best mowing performance.
MAINTENANCE BEFORE EVERY EVERY EVERY EVERY EVERY BEFORE MAINTENANCE SCHEDULE EACH SEASON STORAGE HOURS HOURS HOURS HOURS Check Brake Operation Check Tire Pressure Check Operator Presence and ROS Systems Check for Loose Fasteners Check/Replace Mower Blades Lubrication Chart Check Battery Level Clean Battery and Terminals Clean Debris off Steering Plate Check Transaxle Cooling...
MAINTENANCE TRACTOR BLADE CARE For best results mower blades must be kept sharp. Re place Always observe safety rules when per form ing any bent or damaged blades. main te nance. BRAKE OPERATION CAUTION: Use only a replacement blade ap- proved by the manufacturer of your tractor.
Página 16
MAINTENANCE V-BELTS Check V-belts for deterioration and wear after 100 hours LOWER DASH COVER of operation and replace if necessary. The belts are not ad just able. Re place belts if they begin to slip from wear. TRANSAXLE MAINTENANCE The transmission fan and cooling fins should be kept clean to ensure proper cooling.
Página 17
MAINTENANCE CLEANING AIR FILTER Your engine will not run properly using a dirty air filter. • Clean engine, battery, seat, finish, etc. of all foreign Service air cleaner more often under dusty conditions. matter. See engine manual. • Clean debris from steering plate. Debris can restrict clutch/brake pedal shaft movement, causing belt slip CLEAN AIR SCREEN and loss of drive.
Página 18
MAINTENANCE DECK WASHOUT PORT (See Fig. 21) Your tractor’s deck is equipped with a washout port as part of its deck wash system. It should be utilized after each use. 1. Drive the tractor to a level, clear spot on your lawn, near enough to a water spigot for your garden hose to reach.
SERVICE AND ADJUSTMENTS WARNING: TO AVOID SE RI OUS IN JU RY, BEFORE PERFORMING ANY SERVICE OR ADJUSTMENTS: • Depress brake pedal fully and set parking brake. • Place motion control lever in neutral position. • Place attachment clutch in “DISENGAGED” position. •...
Página 20
SERVICE AND ADJUSTMENTS • From right side of mower, first insert 90° end of anti-sway • ATTACH REAR LIFT LINKS (C) - Lift rear corner of bar (S) into hole in transaxle bracket (T), located near mower and position slot in link assembly over pin on left rear tire in front of transaxle.
Página 21
SERVICE AND ADJUSTMENTS TO LEVEL MOWER FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT (See Figs. 32 & 33) IMPORTANT: Deck must be level side-to-side. Ensure tires are properly inflated to the PSI shown on tires. If tires are over or under inflated, it may affect the appear- To obtain the best cutting re sults, the mower blades should ance of your lawn and lead you to think the mower is not be adjusted so the front tip is 1/8"...
Página 22
SERVICE AND ADJUSTMENTS TO CHECK BRAKE MOWER DRIVE BELT INSTALLATION (See Fig. 35 & 36) NOTE: For ease in installing the deck belt, refer to the If tractor requires more than five (5) feet (1.5 m) to stop at routing decal on the cutting deck. highest speed in high est gear on a level, dry concrete or paved surface, then brake must be serviced.
Página 23
SERVICE AND ADJUSTMENTS TO REPLACE MOTION DRIVE BELT BELT INSTALLATION - (See Fig. 37) 1. Install new belt from tractor rear to front, over the steer- ing plate (H) and above clutch brake pedal shaft (J). Park the tractor on level surface. En gage parking brake. 2.
Página 24
SERVICE AND ADJUSTMENTS TRANSAXLE MOTION CONTROL LEVER • Connect one end of the BLACK ca ble to the NEGA TIVE (-) terminal (C) of fully charged battery. NEUTRAL ADJUSTMENT (See Fig. 39) • Connect the other end of the BLACK cable (D) to good The motion control lever has been pre set at the factory chassis ground, away from fuel tank and bat tery.
Página 25
SERVICE AND ADJUSTMENTS ENGINE TO REPLACE HEADLIGHT BULB • Raise hood. TO AD JUST THROTTLE CON TROL CABLE • Pull bulb holder out of the hole in the backside of the grill. The throttle control has been preset at the factory and •...
STORAGE ENGINE Immediately prepare your tractor for storage at the end of the season or if the tractor will not be used for 30 days or more. FUEL SYSTEM IMPORTANT: IT IS IMPORTANT TO PREVENT GUM DEPOSITS WARNING: Never store the trac tor with FROM FORMING IN ES SEN TIAL FUEL SYSTEM PARTS SUCH gas o line in the tank inside a building AS CARBURETOR, FUEL FIL TER, FUEL HOSE, OR TANK...
TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE CORRECTION 1. Out of fuel. 1. Fill fuel tank. Will not start 2. Engine not “CHOKED” properly. 2. See “TO START ENGINE” in Operation section. 3. Engine flooded. 3. Wait several minutes before attempting to start. 4. Bad spark plug. 4.
Página 28
TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine continues to 1. Faulty operator-safety presence control 1. Check wiring, switches and connections. If not system. corrected, contact an authorized service center/ run when operator department. leaves seat with attachment clutch CAUTION: DO NOT operate machine until engaged problem is corrected.
REGLAS DE SEGURIDAD Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles PELIGRO: ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. •...
Página 31
REGLAS DE SEGURIDAD Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles • Mantener la máquina libre de hierba, hojas u otros es- • Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes combros que pueden tocar el tubo de escape / partes del de ignición.
SOPORTE/AYUDA Si necesita asistencia o tiene alguna pregunta acerca de la aplicación, operación, mantenimiento o piezas de su producto: • Visite nuestro sitio web: www.husqvarna.com • Llámenos de manera gratuita al: 1-800-487-5951 TABLA DE MATERIAS REGLAS DE SEGURIDAD ..........
PEDAZOS PARA LA MONTAJE Hoja de pendiente Llaves (1) Tubo de desagüe *Instalado por el distribuidor *Juego de cubierta (2) Llaves (1) Accesorio del conexión MONTAJE Su tractor nuevo ha sido montado en la fábrica con la excepción de aquellas partes que no se han montado por razones de envío. HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL •...
Página 34
MONTAJE ✓ AVISO: Ahora puede sacar el tractor de la tarima. Continúe usando LISTA DE REVISIÓN las instrucciones que siguen para retirar el tractor de la tarima. ADVERTENCIA: Antes de empezar, leer, entender y seguir ANTES DE OPERAR Y DE DISFRUTAR DE SU TRACTOR todas las instrucciones presentes en la sección Operaciones NUEVO, LE DESEAMOS QUE RECIBA EL MEJOR RENDIMIENTO Y LA MAYOR SATISFACCION DE ESTE...
OPERACIÓN Estos símbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus significados. MARCHA NEUTRO ALTO BAJO ESTRANGU- RÁPIDO LENTO INTERRUPTOR ATRÁS LACIÓN DE IGNICIÓN MOTOR MOTOR MOTOR EL CIERRE PEDAL DE FRENO DE ALTURA LEVANTA-...
Página 36
OPERACIÓN FAMILIARICESE CON SU TRACTOR LEA ESTE MANUAL DEL OPERARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Fig.
Página 37
OPERACIÓN La operación de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o pro tec cio nes para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o una máscara de visión amplia de seguridad usada sobre las gafas.
Página 38
OPERACIÓN PARA MOVERSE HACIA ADELANTE Y HACIA ATRÁS PARA AJUSTAR LAS RUEDAS CALIBRADORAS (Vea Fig. 7) (Vea Fig. 9) La dirección y la velocidad del mo vi mien to son controladas por Las ruedas calibradoras están bien ajustadas cuando se en- medio de la palanca de cambio (J).
Página 39
OPERACIÓN FUNCIONAMIENTO ATRÁS (ROS) (Vea Fig. 11) PARA TRANSPORTAR (Vea Fig. 12) Tu tractor está equipado con el Sistema de Funcionamiento Atrás Cuando empuje o arrastre su tractor asegúrese de desenganchar (ROS). Cualquier tentativa del operador de viajar marcha atrás la transmisión poniendo el control de la rueda libre en la posición con el embrague puesto apagará...
Página 40
OPERACIÓN ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR (Vea Fig. 3) Al hacer arrancar el mo tor por la primera vez o si se ha acabado REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR el com bus ti ble del mo tor, se necesitará tiempo para el arranque ex tra para mov er el com bus ti ble desde el estanque hasta el mo tor.
Página 41
OPERACIÓN CONSEJOS PARA SEGAR PURGAR LA TRANSMISIÓN • NO use cadenas de llanta cuando la carcasa de la cortadora PRECAUCIÓN: Nunca enganche o desen- de césped esté colocada en el tractor. ganche la palanca del control de rue da libre •...
MANTENIMIENTO ANTES CADA CADA CADA CADA CADA ALMACEN- PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE CADA TEMP- AMIENTO HORAS HORAS HORAS HORAS ORADA Revisar la operación del freno Revisar la presión de las llantas Verificar la sistemas presencia del operador y sistemas "ROS" Revisar si hay sujetadores sueltos Afilar/cambiar las cuchillas de la segadora Tabla de lubricación...
Página 43
MANTENIMIENTO TRACTOR PRECAUCIÓN: Usar solamente la hojas de repues- Siempre observe las reglas de seguridad cuando dé mante ni- to aprobada por el fabricante de su cortacésped. mien to. Usar una hoja no aprobada por el fabricante de su cortacésped es peligroso, puede dañar su OPERACIÓN DEL FRENO cortacésped y anular su garantía.
Página 44
MANTENIMIENTO CORREAS "V" CUBIERTA DEL Revise las correas "V" para verificar si existe deterioro y desgaste TABLERO INFERIOR después de 100 horas de operación y cámbielas si es necesario. Las correas no son ajustables. Cambie las correas si empiezan a deslizarse debido al desgaste. ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE Las aletas de enfriamiento y el ventilador de la transmisión tienen LENGÜETAS...
Página 45
MANTENIMIENTO LIMPIEZA FILTRO DEL AIRE Su motor puede sufrir averías y funcionar de manera incorrecta • Limpie todo material extraño del motor, la batería, el asiento, con un filtro del aire sucio. Déle servicio al filtro de aire más a el pulido, etc.
Página 46
MANTENIMENTO PUERTO DE LAVADO DE LA CUBIERTA (Vea Fig. 21) La plataforma del tractor está equipada con un puerto de lavado como parte del sistema de lavado de la plataforma. Se debe utilizar después de cada uso. Lleve el tractor a un lugar horizontal y despejado de su césped, lo bastante cerca de una boca de riego como para que llegue la manguera del jardín.
SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA: PARA EVITAR LESIÓNES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SERVICIO O DE HACER AJUSTES: • Presione el pedal del embrague/freno completamente y aplique el freno de estacionamiento. • Ponga la palanca de control de movimiento en la posición de neutro (N). •...
Página 48
SERVICIO Y AJUSTES • Desde el lado derecho de la cortadora de césped, inserte • FIJE LOS BRAZOS DE SUSPENSIÓN LATERALES DE primero el extremo en 90° de la barra antibalanceo (S) dentro LA CORTADORA (A) AL CHASIS - Ubique el orificio del del agujero de la escuadra de transeje (T), ubicado cerca de brazo encima de la clavija (B) que hay en la parte exterior la rueda trasera izquierda adelante del transeje.
Página 49
SERVICIO Y AJUSTES TO LEVEL MOWER FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT (See Figs. 32 & 33) IMPORTANT: Deck must be level side-to-side. Ensure tires are properly inflated to the PSI shown on tires. If tires are over or under inflated, it may affect the appear- To obtain the best cutting re sults, the mower blades should ance of your lawn and lead you to think the mower is not be adjusted so the front tip is 1/8"...
Página 50
SERVICIO Y AJUSTES CONTROLAR Y AJUSTAR EL FRENO INSTALACIÓN DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN DEL COR- TACÉSPED (consulte las imágenes 35 y 36) Si el tractor exige más de 1,5 m (cinco (5) pies) para pararse a una velocidad más alta en el cambio más alto en una superficie TENGA EN CUENTA: Para facilitar la instalación de la cinta de nivelada de hormigón seco o pavimentada, entonces se debe la plataforma, consulte la etiqueta sobre la ruta que está...
Página 51
SERVICIO Y AJUSTES PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSIÓN DE MONTAJE DE LA CORREA MOVIMIENTO (Vea Fig. 37) 1. Instale la correa nueva pasándola de la parte de atrás a la parte de adelante del tractor, por encima de la placa de direc- Estacione el tractor en una superficie nivelada.
Página 52
SERVICIO Y AJUSTES REGULACIÓN DE LA PALANCA DE CONTROL DEL PARA ADJUNTAR LOS CABLES DE EMPALME – MOVIMIENTO NEUTRO DEL CAMBIO MECÁNICO • Conecte cada extremo del cable ROJO con el terminal (A-B) (Vea Fig. 39) POSITIVO (+) de cada batería, preocupándose de no hacer cortocircuito en el chasis.
Página 53
SERVICIO Y AJUSTES MOTOR PARA CAMBIAR LA BOMBILLA DE LA LUZ DELANTERA PARA AJUSTAR EL CABLE DE CONTROL DE LA 1. Levante el capó. ACELERACIÓN 2. Tire el sujetador de la bombilla fuera del agujero en la parte El control de la aceleración ha sido preajustado en la fábrica y no trasera del enrejado.
ALMACENAMIENTO MOTOR Inmediatamente prepare su tractor para el almacenamiento al final de la temporada o si el tractor no se va a usar por 30 días o más. SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es important evitar que se forman depositos Advertencia: Nunca almacene el tractor con de goma en partes fundamentales del sistema de combus-tible gasolina en el estanque dentro de un edificio tales como el carburador, el filtro del com bus ti ble, la manguera...
IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No arranca Sin combustible. Llene el estanque de combustible. Motor sin la “ESTRANGULACIÓN” (CHOKE) Vea “PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR” en la sec- adecuada. ción de operación. Motor ahogado. Espere varios minutos antes detratar de arrancar. Bujía mala.
Página 56
IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor continúa Sistema de control que exige la presencia del Revise el alambrado, los interruptores y la conexiones.Si operador –seguridad fallado. no están correctas, pongase en contacto con un centro funcionando cuando de servicio cualificado. el operador se baja del asiento con el PRECAUCIÓN: NO opere la máquina sino hasta haber...