Frigidaire CGLMV169 Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para CGLMV169:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de uso
y cuidado
Sobre la estufa
Horno Microondas
CGLMV169, GLMV169
CPLMV169, PLMV169
Visite el sitio en la Internet de Frigidaire en:
http://www.frigidaire.com
LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES
Introducción .............................................................. 2
Nombres de las piezas ............................................. 7
Funcionamiento manual ........................................... 8
Instrucciones de funcionamiento ....................... 9-18
Limpieza y cuidado ............................................ 19-20
Especificaciones ..................................................... 21
Verificación de llamada de servicio ....................... 21
Garantía .................................................................... 22
p/n 316137231
TINSEB380MRR0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Frigidaire CGLMV169

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Instrucciones de funcionamiento ....... 9-18 Limpieza y cuidado ..........19-20 Especificaciones ............. 21 Verificación de llamada de servicio ....... 21 Garantía ..............22 Visite el sitio en la Internet de Frigidaire en: http://www.frigidaire.com p/n 316137231 LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES TINSEB380MRR0...
  • Página 2: Introducción

    Una lista de números telefónicos de servicio al consumidor gratuitos se incluye al reverso de este manual. También puede llamar al departamento de Servicios al Cliente de Frigidaire al 1-800-944-9044, 24 horas al día, siete días a la semana. Instrucciones importantes sobre seguridad PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA...
  • Página 3 Instrucciones importantes sobre seguridad Este símbolo ayudará a alertarle sobre situaciones que pueden causar lesiones corporales serias, incluso la muerte o ALERTA daños a la propiedad. Este símbolo ayudará a alertarle sobre situaciones que pueden causar heridas corporales o daños a la propiedad. PRECAUCIÓN LEEA TODA LA INFORMACIÓN ANTES DE UTILIZAR Para disminuir el riesgo de incendio, quemaduras, descarga eléctrica, lesiones a personas o exposición a energía...
  • Página 4 Instrucciones importantes sobre seguridad adecuadamente. NO CORTE O RETIRE LA CLAVIJA DE DESEMPAQUE Y EXAMEN DE SU HORNO CONEXIÓN A TIERRA DEL ENCHUFE BAJO NINGUNA MICROONDAS CIRCUNSTANCIA. Abrir la parte inferior de la caja, doblar hacia atrás las tapas de la NOTAS: caja e inclinar el horno microondas apoyándolo sobre un cojín 1.
  • Página 5 Instrucciones importantes sobre seguridad • Cubrir los alimentos mientras se cocinan. Consultar la receta o el • Ebullición espontánea: bajo ciertas circunstancias especiales, los libro de cocina para obtener sugerencias sobre los artículos líquidos pueden empezar a hervir durante o corto tiempo después apropiados como: toallas de papel, papel encerado, envolturas de haber sido retirados del horno microondas.
  • Página 6 Instrucciones importantes sobre seguridad • bolsas de papel No asumir que porque un niño ha dominado una habilidad de cocinar el/ella puede cocinar cualquier alimento. • bolsas para almacenar alimentos • alambres de metal Los niños necesitan aprender que el horno de microondas no es un juguete.
  • Página 7: Nombres De Las Piezas

    Nombres de las piezas VISTA FRONTAL La Pantalla interactiva de 7 dígitos muestra pasos de operación e indica consejos de cocina. Cuando se ilumina la palabra HELP (Ayuda) en la pantalla, presione el botón Help para leer un consejo específico el cual le ayudará. VISTA INFERIOR (Lado frontal del horno microondas) 9-11...
  • Página 8: Antes De La Puesta En Funcionamiento

    Antes de la puesta en funcionamiento • Antes de poner a funcionar su nuevo horno microondas, • Si se interrumpe el suministro de energía eléctrica hacia el horno asegúrese de leer y entender este Manual de uso y cuidado microondas, la pantalla mostrará intermitentemente WELCOME completamente.
  • Página 9: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento Funciones especiales SENSOR COOKING que el vapor escape. La envoltura plástica no debe tocar los alimentos. (COCCIÓN DE SENSOR) 3. Papel encerado: cubrir el plato completamente, doblar el exceso El sensor de Electrolux es un dispositivo semiconductor que de papel debajo del plato para asegurar.
  • Página 10 Instrucciones de funcionamiento Funciones especiales TABLA DE LA FUNCIÓN SENSOR REHEAT (SENSOR DE RECALENTAMIENTO) ALIMENTO PROCEDIMIENTO CANTIDAD Sensor Reheat: 4 - 36 oz Colocar los alimentos en un plato o cacerola ligeramente más grande que la cantidad que se va a Bandeja giratoria recalentar.
  • Página 11 Instrucciones de funcionamiento Funciones especiales TABLA DE LA FUNCIÓN SENSOR COOKING (COCCIÓN POR SENSOR - CONT.) ALIMENTO CANTIDAD PROCEDIMIENTO Frozen Entrees 6 - 17 onzas Usar este botón para alimentos preparados congelados. Dará resultados satisfactorios para la (Entradas Congeladas) mayoría de las marcas. Si desea puede probar varias marcas y escoger su favorita. Retirar la cubierta del empaque y seguir las instrucciones del paquete para cubrir o envolver.
  • Página 12 Instrucciones de funcionamiento Funciones especiales NOTA: ONE-TOUCH COOKING 1. La función Heat rolls/muffins (calentar Panecillos Dulces (MODO DE COCCIÓN ONE-TOUCH ) (“Muffins”)/Panecillos) tiene dos opciones. Siga las instrucciones Su horno microondas tiene tres botones muy convenientes para de la pantalla para elegir la opción deseada. ayudarle a la preparación de platillos.
  • Página 13 Instrucciones de funcionamiento Funciones especiales 2. Hay un consejo propio para cada alimento. Pulsar el botón Help Lunch Items (Refrigerios) cuando se encienda el indicador HELP en el exhibidor en La función Lunch Items sirve para calentar o cocinar alimentos pantalla.
  • Página 14 Instrucciones de funcionamiento Funciones especiales RECETAS DE LA FUNCIÓN DINNERS ITEMS (PARA 6 PORCIONES) 1. CARNE MOLIDA Pan pita con couscous picante Torta rápida estilo Shepherd’s Poner en una cacerola de tres cuartos: Mezclar los siguientes ingredientes y untar uniformemente en una 1 1/4 libra de carne molida magra (al 85% o más) cacerola rectangular de 11"...
  • Página 15 Instrucciones de funcionamiento Funciones especiales 4. MARISCOS Pasta con salsa de mariscos Fusilli griego con berenjena y camarones Colocar en una cacerola de tres cuartos Colocar en una cacerola de tres cuartos: 8 - 9 onzas de tortellini fresco dientes de ajo, picado fino tazas de agua cebolla grande, rebanada fina Agitar bien y cubrir.
  • Página 16 Instrucciones de funcionamiento Funciones especiales TABLA DE LA FUNCIÓN SPEED DEFROST (DESCONGELAMIENTO RÁPIDO) No es necesario marcar la cantidad. ALIMENTO PROCEDIMIENTO CANTIDAD 1. Carne molida 1,0 lb Durante de la pausa, voltear la carne y retirar las partes ya descongeladas. Separar las partes aún congeladas.
  • Página 17 Instrucciones de funcionamiento Otras funciones convenientes HELP (AYUDA) MEMORY COOK (MEMORIA DE COCCIÓN) La función Help consta de 4 funciones diferentes que le facilitarán Para ajustar la función Memory Cook el uso de su horno microondas, mediante la visualización de La función Memory Cook le permite programar un conjunto de instrucciones específicas de cocción en la pantalla interactiva.
  • Página 18 Instrucciones de funcionamiento Otras funciones convenientes MODO DE DEMOSTRACION TIMER (CRONÓMETRO) Para iniciar la demostración, pulsar los botones Clock, el número • Suponer que usted desea cronometrar una llamada telefónica de 0 y START, mantener presionados durante 3 segundos. La larga distancia de 3 minutos.
  • Página 19: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado EXTERIOR BANDEJA GIRATORIA/BASE La superficie exterior es de metal y plástico revestido. Limpiar el La bandeja giratoria y su base se pueden sacar del horno para exterior usando agua y jabón; enjuagar y secar con un trapo limpiar con mayor facilidad.
  • Página 20 Limpieza y cuidado FILTRO DE CARBÓN LUZ DE TRABAJO Y LUZ DE NOCHE El filtro de carbón, incluido junto con su horno microondas, sirve 1. Para reemplazar bombillas, primero desconectar el suministro para la instalación de recirculación, cuando no hay ventilación. El eléctrico del horno microondas en el panel de cortacircuitos o filtro deberá...
  • Página 21: Especificaciones

    – Este símbolo en la placa de datos significa que el producto está listado por Underwriters Laboratories, Inc. para utilizar en EE.UU. o Canadá. Este horno microondas está listado por la Asociación de Normas Canadiense según lo certificado (CGLMV169 y CPLMV169). Verificación de llamada de servicio Por favor, verificar lo siguiente antes de llamar por servicio: Colocar agua en una taza medidora dentro del horno microondas y cerrar la puerta de manera segura.
  • Página 22: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA Su horno microondas está protegido por esta garantía PERÍODO DE POR MEDIO DE NUESTROS PROVEEDORES DE EL CONSUMIDOR SERÁ GARANTÍA SERVICIOS AUTORIZADOS, NOSOTROS: RESPONSABLE POR: GARANTÍA DE UN Un año a partir de la Cancelaremos todos los costos de reparación y reemplazo de Los costos de llamadas de servicio que están enumeradas AÑO TOTAL fecha...

Este manual también es adecuado para:

Glmv169Cplmv169Plmv169

Tabla de contenido