SNZB-02 User manual V 1.0 Temperature and Humidity Sensor 中文------------------1-5 English------------- 6-10 Deutsch----------- 11-15 Español------------16-20 Français----------- 21-25 Italiano------------26-30 Русский язык------31-35 Português---------36-40...
Página 7
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. English The device can be operated intelligently via working with the SONOFF ZigBee Bridge to communicate with other devices. The device can work with other gateways supporting ZigBee 3.0 wireless protocol. Detailed information is in accordance with the final product.
Página 8
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. English 3. Add sub-devices Connect the Bridge before adding the sub-device ZBBridge Added:0 No child device,please add. > Access eWeLink APP, select the Bridge that you want to connect, and tap “Add” to add a sub-device. Then long press reset button on the device for 5s until the LED indicator flashes three times, which...
Página 9
LED indicator Reset button Features SNZB-02 is a ZigBee low-energy temperature & humidity sensor that can be used to monitor the environment temperature and humidity in real time. Connect it with the Bridge and you can create a smart scene to trigger other devices.
Página 10
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. English SONOFF ZigBee Bridge supports connecting multiple sub-devices at the same time. ZBBridge Add Device Connecting Added:0 Keep the device close enough to the hub. No child device,please add. > Looking for device 3 devices Found Power the Bridge on, access the Bridge page in the eWeLink APP, and tap “Add”.
Página 11
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. English Installation methods Placed on the desktop for use. Tear off the protective film of the 3M adhesive and stick the device on the desired area. > Do not install on the metal surface, otherwise it will affect the wireless communication distance.
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch Das Gerät kann intelligent betrieben werden, indem man mit dem SONOFF ZigBee Gateway arbeitet, um mit anderen Geräten zu kommunizieren. Das Gerät kann mit anderen Gateways zusammenarbeiten, die das drahtlose ZigBee 3.0-Protokoll unterstützen. Detaillierte Informationen sind in Übereinstimmung mit dem Endprodukt.
Página 13
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch 3. Untergeräte hinzufügen Schließen Sie das Gateway an, bevor Sie das Untergerät hinzufügen ZBBridge Added:0 No child device,please add. > Rufen Sie eWeLink APP auf, wählen Sie das Gateway, das Sie verbinden möchten, und tippen Sie auf „Hinzufügen“, um ein Untergerät hinzuzufügen.
Página 14
Produktvorstellung LED-Anzeige Rückstelltaste Merkmale SNZB-02 ist ein ZigBee Niedrigenergie-Temperatur- und Luftfeuchtigkeitssensor, der zur Überwachung der Umgebungstemperatur und -feuchtigkeit in Echtzeit verwendet werden kann. Verbinden Sie ihn mit dem Gateway, und Sie können eine intelligente Szene erstellen, um andere Geräte auszulösen.
Página 15
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch SONOFF das ZigBee-Gateway unterstützt d i e g l e i c h z e i t i g e Ve r b i n d u n g m e h r e r e r Untergeräte.
Página 16
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch Installationsmethoden 1. Zur Verwendung auf dem Desktop aufgestellt. 2. Ziehen Sie die Schutzfolie des 3M-Klebers ab und kleben Sie das Gerät auf den gewünschten Bereich. > Installieren Sie das Gerät nicht auf der Metalloberfläche, da es sonst die Entfernung der drahtlosen Kommunikation beeinträchtigt.
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Español El dispositivo puede operarse de forma inteligente trabajando con el SONOFF de ZigBee puerta de enlace para comunicarse con otros dispositivos. El dispositivo puede trabajar con otras puertas de enlace que sean compatibles con el protocolo inalámbrico de ZigBee 3.0. La información detallada es conforme al producto final.
Página 18
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Español 3. Agregar subdispositivos Conecte la puerta de enlace antes de agregar el subdispositivo. ZBBridge Added:0 No child device,please add. > Acceda a la aplicación eWeLink, seleccione la puerta de enlace que desee conectar y toque en “Agregar” para agregar el subdispositivo.
Página 19
Indicador LED Botón de reinicio Características El SNZB-02 es un sensor ZigBee de humedad y temperatura de baja energía que puede emplearse para monitorizar la temperatura y humedad del entorno en tiempo real. Conéctelo con la puerta de enlace y puede crear una escena inteligente para habilitar otros dispositivos.
Página 20
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Español El SONOFF del puerta de enlace de ZigBee es compatible con la conexión del múltiples subdispositivos al mismo tiempo. ZBBridge Add Device Connecting Added:0 Keep the device close enough to the hub. No child device,please add.
Página 21
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Español Métodos de instalación 1. Colocación en el escritorio para su uso. 2. Retire la película protectora del adhesivo 3M y péguelo en el área que desee del dispositivo. > No instale la superficie metálica; en caso contrario afectará a la distancia inalámbrica de comunicación.
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Français L'appareil peut être utilisé de manière intelligente en travaillant avec la passerelle SONOFF ZigBee pour communiquer avec d'autres appareils. Le dispositif peut fonctionner avec d'autres passerelles prenant en charge le protocole sans fil ZigBee 3.0. Les informations détaillées sont conformes au produit final.
Página 23
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Français 3. Ajouter des sous-appareils Connecter la passerelle avant d'ajouter le sous-dispositif. ZBBridge Added:0 No child device,please add. > Accédez à eWeLink APP, sélectionnez la passerelle que vous souhaitez connecter et appuyez sur «Ajouter» pour ajouter un sous-dispositif.
Página 24
Indicateur DEL Bouton de réinitialisation Caractéristiques SNZB-02 est un capteur de température et d'humidité ZigBee à faible consommation d'énergie qui peut être utilisé pour surveiller la température et l'humidité de l'environnement en temps réel. Connectez-le avec la passerelle et vous pouvez créer une scène intelligente pour déclencher d'autres appareils.
Página 25
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Français SONOFF ZigBee Passerelle permet de connecter plusieurs sous-appareils en même temps. ZBBridge Add Device Connecting Added:0 Keep the device close enough to the hub. No child device,please add. > Looking for device 3 devices Found Mettez la passerelle sous tension, accédez à...
Página 26
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Français Méthodes d'installation 1. Placé sur le bureau pour être utilisé. 2. Détacher le film protecteur de l'adhésif 3M et coller l'appareil à l'endroit désiré. > Ne pas installer sur la surface métallique, sinon la distance de communication sans fil sera affectée.
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Italiano Il dispositivo può essere azionato in modo intelligente attraverso SONOFF ZigBee Gateway per comunicare con altri dispositivi. Il dispositivo può essere utilizzato con altri gateway che supportano il protocollo wireless ZigBee 3.0. Le informazioni dettagliate sono conformi al prodotto finale.
Página 28
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Italiano 3. Aggiungere sotto-dispositivi Collegare il Gateway prima di aggiungere il sotto-dispositivo. ZBBridge Added:0 No child device,please add. > Accedere all'APP eWeLink, selezionare il Gateway che si vuole collegare e toccare "Add" per aggiungere un sotto-dispositivo.
Página 29
Indicatore LED Pulsante di reset Caratteristiche SNZB-02 è un sensore di temperatura e umidità ZigBee a basso consumo energetico che può essere utilizzato per monitorare la temperatura e l'umidità dell'ambiente in tempo reale. Collegatelo con il Gateway e potrete creare una scenografia intelligente per attivare altri dispositivi.
Página 30
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Italiano SONOFF ZigBee Gateway permette di collegare più sotto-dispositivi contemporaneamente. ZBBridge Add Device Connecting Added:0 Keep the device close enough to the hub. No child device,please add. > Looking for device 3 devices Found Accendere il Gateway, accedere alla pagina Gateway nell'APP eWeLink e toccare "Add".Quindi impostare il sotto-dispositivo nella...
Página 31
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Italiano Metodi di installazione 1. Posizionarlo sulla scrivania per facilitarne l'utilizzo. 2. Rimuovere la pellicola protettiva dell'adesivo 3M e fissare l'apparecchio sull'area desiderata. > Non installare su superfici metalliche, altrimenti ciò influirà sulla distanza di comunicazione wireless.
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Устройством можно управлять интеллектуально посредством шлюза SONOFF производства компании ZigBee для обмена данными с другими устройствами. Устройство может работать с другими шлюзами, поддерживающими беспроводной протокол ZigBee 3.0. Подробная информация соответствует характеристикам конечного изделия. Инструкция по эксплуатации...
Página 33
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 3. Добавьте суб-устройства Подключите шлюз перед добавлением суб-устройства. ZBBridge Added:0 No child device,please add. > Осуществите доступ к приложению eWeLink, выберите шлюз, который желаете подключить, и коснитесь «Добавить», чтобы добавить суб-устройство. Затем выполняйте долгое нажатие...
Página 34
Светодиодный индикатор Кнопка сброса Функции SNZB-02 — это датчик температуры и влажности ZigBee с низким потреблением энергии, который может использоваться для к онтроля температ уры и влажности окру жающей среды в реальном времени. Подключив его к шлюзу, вы сможете создать...
Página 35
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Шлюз SONOFF ZigBee поддерживает о д н о в р е м е н н о е п о д к л ю ч е н и е нескольких суб-устройств. ZBBridge Add Device Connecting...
Página 36
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Способы установки 1. Размещение на столе для использования. 2. Снимите защитную клейкую пленку 3M и наклейте устройство в желаемой области. > Не устанавливайте устройство на металлической поверхности. В противном случае это будет влиять на расстояние беспроводного...
Página 37
Português SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. O dispositivo pode ser operado de maneira inteligente através do trabalho com o SONOFF ZigBee Bridge para se comunicar com outros dispositivos. O dispositivo pode funcionar com outras entradas que suportam o protocolo sem fio ZigBee 3.0. Informações detalhadas estão de acordo com o produto final.
Página 38
Português SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 3. Adicionar sub-dispositivos Conecte o Bridge antes de adicionar o sub-dispositivo. ZBBridge Added:0 No child device,please add. > Acesse o aplicativo eWeLink, selecione o Bridge que você deseja conectar e toque em "Adicionar" para adicionar um sub-dispositivo.
Página 39
Indicador LED Botão de reset Características O SNZB-02 é um sensor ZigBee de temperatura e umidade de baixo consumo que pode ser usado para monitorar a temperatura e a umidade do ambiente em tempo real. Conecte-o ao Bridge e você...
Página 40
Português SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. O SONOFF ZigBee Bridge suporta a conexão de vários sub-dispositivos ao mesmo tempo. ZBBridge Add Device Connecting Added:0 Keep the device close enough to the hub. No child device,please add. > Looking for device 3 devices Found Ligue o Bridge, acesse a página do Bridge no APP eWeLink e...
Página 41
Português SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Métodos de instalação 1. Colocado na área de trabalho para uso. 2. Rasgue a película protetora do adesivo 3M e cole o dispositivo na área desejada. > Não instale na superfície metálica, pois isso afetará a distância de comunicação sem fio.
Página 42
FCC Warning SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. FCC Warning Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could avoid the user ’s authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is...
Página 43
Hereby, Shenzhen Sonoff Technologies Co., Ltd. declares that the radio equipment type SNZB-02 is in compliance with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.sonoff.tech/usermanuals Shenzhen Sonoff Technologies Co., Ltd.