Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Idropulitrice 99549 mod. AUSER
Manuale istruzioni
ITALIANO (originale)
Manual de instrucciones
ESPAÑOL
Distribuzione
PADOVA –ITALIA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PAPILLON AUSER Idropulitrice 99549

  • Página 1 Idropulitrice 99549 mod. AUSER Manuale istruzioni ITALIANO (originale) Manual de instrucciones ESPAÑOL Distribuzione PADOVA –ITALIA...
  • Página 2: Specifiche Tecniche

    Specifiche Tecniche Schema elettrico Codice 99549 Pressione nominale 110 bar Pressione Max 165 bar Portata 6,5 l/min Potenza 2200W Vibrazioni 2,25 m/s impugnatura lancia K=1,5 Max temperatura 60° acqua prodotto Parti del Ugello regolabile Lancia Pistola Tubo alta pressione Ingresso acqua Scocca Avvolgi tubo Cavo corrente...
  • Página 3: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    1. Istruzioni generali di sicurezza Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Trascurare le avvertenze e non seguire le istruzioni può comportare scossa elettrica, incendio e/o gravi lesioni. Conservare le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per futuri riferimenti. Il termine "strumento elettrico"...
  • Página 4: Area Di Lavoro

    AREA DI LAVORO Tenete pulita e ben illuminata l’area di lavoro. Zone non pulite e buie possono ● portare a infortuni. Non manovrate strumenti elettrici in ambienti potenzialmente esplosivi, ad ● esempio in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli strumenti elettrici possono generare scintille che possono dar fuoco a polvere o fumi.
  • Página 5 Trasportare strumenti elettrici con il dito sull’interruttore o inserire strumenti elettrici quando l’interruttore si trova in posizione ON aumenta la probabilità di infortuni. Eliminate chiavette o altre chiavi prima di accendere lo strumento elettrico. ● Una chiave o chiavetta lasciata fissata a una parte rotante dello strumento elettrico può...
  • Página 6 tenendo in considerazione le condizioni di esercizio e le operazioni che occorre eseguire. Usare uno strumento elettrico in modi per cui non era destinato può portare a situazioni potenzialmente pericolose. ASSISTENZA La vostra idropulitrice andrebbe riparato da uno specialista qualificato con uso di ●...
  • Página 7 a cattivo uso. Il getto non deve essere diretto su persone, apparecchiature elettriche in tensione o lo stesso apparecchio AVVERTENZA: Non adoperate l’apparecchio nel raggio di persone, salvo queste indossino abbigliamento di protezione Non dirigete il getto verso voi ● stessi o altri per pulire abiti o calzature.
  • Página 8: Collegamento Alla Rete Elettrica

    Se si usa un cavo di prolunga, la spina e la presa devono essere stagne ● all’acqua e rispettare i requisiti sotto riportati di lunghezza e dimensione. - 1.0 mm² max. 12.5 m - 1.5 mm² max. 20 m Se il cavo elettrico è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o ●...
  • Página 9: Sensore Di Temperatura

    ATTENZIONE Prima di pulire, assicuratevi che la idropulitrice ad alta pressione sia stabilmente posizionata su un terreno in piano. Indossate occhiali di protezione e abbigliamento protettivo durante il processo di pulizia PERICOLO La pistola a leva è soggetta a contraccolpo quando viene scaricato il getto d’acqua.
  • Página 10: Collegamento Del Tubo Acqua

    2.4 Montaggio Pulitrice per Pavimento (opzionale) Inserire la lancia di prolunga nell’alloggiamento. Fissare all’alloggiamento la lancia di prolunga con le due viti. Inserire il braccio del rotore nella lancia di prolunga. Inserire la spina a U per fissare il braccio del rotore. NOTA: Assicurarsi che il braccio del rotore sia debitamente fissato alla lancia di prolunga con la spina a U..
  • Página 11: Montaggio Lancia E Ugello

    3.3 Montaggio lancia e ugello Spingete la lancia (15) nella pistola a leva (11). volta inserita, accendetela. Attenzione: Assicuratevi che la lancia (15) correttamente fissata alla pistola (11). Fissate gli ugelli (16-21). Attenzione: Nel fissare l’ugello (16-21), il pulsante (D) sull’ugello (16-21) dovrebbe fuoriuscire di nuovo.
  • Página 12 Regolate sempre la distanza e quindi la pressione dell’ugello verso la superficie da pulire. Non coprite la macchina durante l’uso e non adoperatela in un locale senza adeguata ventilazione! NOTA: Se si lascia la macchina fuori uso per 5 minuti, la si deve spegnere con l’interruttore di start/stop (5) "O": Premete l’interruttore di start/stop (5) "O".
  • Página 13: Trasporto Su Veicoli

    angolare (19), fate attenzione al momento sulla pistola a leva (11) e sulla lancia (15), in quanto il getto esce perpendicolare a queste. da frammenti di ritorno, ecc. 3.10 Spazzola per pavimenti (opzional La pulitrice per pavimenti è un potente accessorio per la pulizia di pavimenti, passi carrai, ecc.
  • Página 14 Riavviate la macchina (5) e azionate la levetta della pistola (11). Fate funzionare la macchina finchè non scorre più acqua per la pistola a leva (11). Fermate la macchina, di sinseri tela e avvol gete tubo e cavo. Mettete la pistola a leva (11), la lancia (15), gli ugelli (16-21) e altri accessori nei supporti della macchina.
  • Página 15 valvole della pompa. ATTENZIONE: Il mancato montaggio del filtro invaliderà la garanzia. 7.2 Pulizia sfiati aria La macchina dovrebbe essere tenuta pulita in modo che l’aria di raffreddamento passi liberamente attraverso gli sfiati della macchina. 7.3 Ingrassaggio degli accoppiamenti Per assicurare facilità di collegamento e perché gli o-ring non si essicchino, gli accoppiamenti dovrebbero essere ingrassati con regolarità...
  • Página 16: Risoluzione Dei Problemi

    8. Risoluzione dei problemi Sintomo Causa Intervento raccomandato La macchina Spina non inserita. Inserite la spina. Presa difettosa. Provate un’altra presa. non si accende Fusibile bruciato. Sostituite il fusibile. Cavo di prolunga difettoso. Provate senza il cavo di prolunga. Pressione Pompa aspira aria.
  • Página 17 GARANZIA Questo apparecchio è garantito per un periodo di 24 mesi contro eventuali difetti di fabbricazione. La garanzia copre il normale funzionamento del prodotto e non include difetti causati da usura, impropria manutenzione, manomissioni della macchina da parte di persone non specializzate, uso improprio dell’utensile, uso di accessori non idonei, sovraccarico della macchina, ecc.
  • Página 18: Instrucciones Generales De Seguridad

    1. Instruccionesgenerales de seguridad Leer completamente las instrucciones y las advertencias de seguridad No seguir las instrucciones y no prestar atención a las advertencias de seguridad pudiera ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. Conservar el manual de instrucciones y de advertencias de seguridad en un lugar seguro para futuras consultas El término "herramienta eléctrica"...
  • Página 19: Seguridad Eléctrica

    presencia de líquidos inflamables, gases o polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden incendiar el polvo o los gases. Mantener los niños y los transeúntes alejados al trabajar con la herramienta eléctrica. ● Las distracciones pueden causar la perdida de control de la misma. SEGURIDAD ELÉCTRICA Comprobar siempre que la fuente de alimentación corresponda a la tensión indicada en la placa de las características.
  • Página 20: Cuidado Y Uso De La Herramienta Eléctrica

    probabilidad de accidentes Retirar cualquier llave de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave ● colocada en las partes rotatorias de la herramienta eléctrica puede provocar lesiones corporales. No acercarse demasiado. Mantener los pies firmemente en el suelo durante todo el ●...
  • Página 21: Instrucciones Adicionales De Seguridad Para Limpiadores De Alta Presión

    Su herramienta eléctrica debe ser reparada por un especialista calificado utilizando ● únicamente piezas de repuesto estándar. Esto asegurará que cumpla con los estándares de seguridad requeridos. Peligro Apagar el aparato y quitar el enchufe de red eléctrica antes de cualquier operación de cuidado y mantenimiento.
  • Página 22: Conexión A La Red Eléctrica

    para protegerse y no ser golpeados por los escombros desprendidos durante la operación. Utilizar gafas y ropa de protección durante la operación. ● ADVERTENCIA: Este aparato se ha diseñado para ser utilizado con el producto de limpieza suministrado o recomendado por el fabricante. El uso de otros productos de limpieza o productos químicos podría afectar la seguridad del aparato.
  • Página 23: Dispositivos De Seguridad

    bar de presión. El aparato no está diseñado para ser conectado a un suministro de agua. Esta lavadora de alta presión puede ser conectada (sólo en Europa) a un sistema de agua potable cuando se ha instalado una red de reflujo apropiada, tipo BA de acuerdo a la norma EN 1717.
  • Página 24: Primeras Instrucciones

    2. Primeras instrucciones Esta sección explicará en detalle cómo hacer para poner la lavadora de alta presión lista para su uso. 2.1 Montajedel gancho de colocación Deslizar los ganchos de colocación (3) en los soportes. 2.3 Montaje del limpiador de Patio (optional) Insertar la extensión de la lanza dentro del alojamiento Fijar la extensión de la lanza con los dos tornillos dentro del alojamiento...
  • Página 25: Montaje De La Manguera De Alta Presión

    de agua Nota: El filtro de entrada (A) se debe siempre montar en la tubería de entrada del agua, para filtrar la arena, pequeñas piedras de cal y otras impurezas que pudieran dañar las válvulas de la bomba. Precaución: No instalar el filtro invalidará la garantía. Conectar la manguera del jardín al acoplamiento de tipo rápido estándar.
  • Página 26: Arranque/Parada De La Máquina

    3.5 Arranque/parada de la máquina El gatillo de la pistola (11) y la lanza (15) sufren el empuje durante el funcionamiento - por lo tanto se deben sujetar siempre firmemente con ambas manos. IMPORTANTE: Apuntar la boquilla hacia el suelo. Comprobar que la máquina está...
  • Página 27: Gancho De Colocación

    NOTA: Utilizar la boquilla de rociado de detergente del deposito cuando se deba usar el mismo. 3.8 Gancho de colocación El gatillo de la pistola (11) y la lanza (20) pueden ser colocados durante y después de la operación en el gancho de colocación(13) 3.9 Boquilla angular La boquilla angular (19) puede ser utilizada para muchas aplicaciones, por ejemplo, limpiar la parte de abajo de un coche, la parte de abajo de una segadora...
  • Página 28: Al Transportar En Vehículos

    • Levantar el aparato por el asa de transporte. 4.2 Al transportar en vehículos • Asegurar el aparato para que no se deslice o se vuelque. 5. Guardar la máquina ¡La máquina se debe guardar en una habitación que no se congele Las bomba, la manguera y los accesorios siempre deben ser vaciados del agua antes de guardarlos, como sigue: Parar la máquina ( presionar el interruptor de Arranque/parada (5) “O”, desconectar la...
  • Página 29: Limpieza Del Filtro De Entrada

    • Limpiar los conectores del polvo y la arena. • Enjuagar el accesorio de rociado de detergente después de su uso. • Limpiar las boquillas. Cualquier reparación debe realizarse siempre en un taller de servicio autorizado con piezas de repuestos originales 7.1 Limpieza del filtro de entrada Limpie el filtro de entrada de agua regularmente una vez al mes o con mayor frecuencia según la utilización.
  • Página 30 La boquilla está parcialmente Limpiar la boquilla con una aguja bloqueada además de aplicar un chorro de agua a través de la misma Cambiar a una instalación donde el El fusible está El fusible es demasiado amperaje sea más alto que el consumo fundido.
  • Página 31: Contenido De La Declaración De Conformidad Ce

    2006/42/EEC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. CONTENIDO DE LA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE FERRITALIA Società Cooperativa, distribuidor para Europa de los productos PAPILLON, declara que la lavadore de alta precion cod. 99549 esta de acuerdo con las Directivas Europeas 2006/42/EEC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU DISTRIBUIDOR PARA ESPAÑA: A FORGED TOOL S.A.

Tabla de contenido