Danfoss VLT FC 103 Serie Guia De Funcionamiento
Danfoss VLT FC 103 Serie Guia De Funcionamiento

Danfoss VLT FC 103 Serie Guia De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para VLT FC 103 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ENGINEERING TOMORROW
Guía de funcionamiento
®
VLT
Refrigeration Drive FC 103
355-800 kW, Tamaño de alojamiento E
vlt-drives.danfoss.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Danfoss VLT FC 103 Serie

  • Página 1 ENGINEERING TOMORROW Guía de funcionamiento ® Refrigeration Drive FC 103 355-800 kW, Tamaño de alojamiento E vlt-drives.danfoss.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    5.4 Conexión del motor 5.5 Conexión de la red de CA 5.6 Conexión toma a tierra 5.7 Dimensiones del terminal 5.8 Cableado de control 5.9 Lista de verificación previa al arranque MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 4 9.9 Flujo de aire del alojamiento 9.10 Clasificaciones de par de las sujeciones 10 Anexo 10.1 Abreviaturas y convenciones 10.2 Ajustes de parámetros predeterminados internacionales / norteamericanos 10.3 Estructura de menú de parámetros Índice Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 5: Introducción

    Hay disponibles más homologaciones y certificados. atención a las instrucciones de seguridad y advertencias Póngase en contacto con su oficina local de Danfoss o con generales. Conserve la guía cerca del convertidor de el distribuidor autorizado. Los convertidores con tensión T7 frecuencia en todo momento.
  • Página 6: Seguridad

    • La instalación, la puesta en marcha y el mantenimiento del convertidor de frecuencia deberán estar a cargo exclusivamente de personal cualificado. Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 7 únicamente de personal debidamente formado y cualificado. • Asegúrese de que los trabajos eléctricos respeten las normativas eléctricas locales y nacionales. • Siga los procedimientos indicados en esta guía. MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 8: Vista General De Producto

    1759 (69,3) 1759 (69,3) Profundidad [mm (in)] 870 (34,3) 870 (34,3) 794 (31,3) 794 (31,3) Peso [kg (lb)] – – – – Tabla 3.1 Dimensiones y potencias de salida de los alojamientos Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 9: Vista Interior De Los Alojamientos E1H Y E2H

    UL; opcionales en caso contrario) Terminales de red Terminales de motor Terminación de pantalla RFI Terminales de conexión a tierra Ilustración 3.1 Vista interior del alojamiento E1h (el alojamiento E2h es similar) MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 10: Vista Interior De Los Alojamientos E3H Y E4H

    Fusibles de red (opcionales) Terminales de freno (opcionales) Terminales de red Terminales de motor Terminales de conexión a tierra – – Ilustración 3.2 Vista interior del alojamiento E3h (el alojamiento E4h es similar) Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 11: Unidad De Control

    Relé 1 y relé 2 (véase la Ilustración 5.19) Tarjeta de potencia (bajo la unidad de control) Tarjeta de control (bajo el LCP y los terminales de control) – – Ilustración 3.3 Vista de la unidad de control MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 12: Panel De Control Local (Lcp)

    Permite el acceso a todos los principal parámetros. Consulte el capétulo 6.3.1.8 Modo Menú principal. Registro de Muestra una lista de advertencias alarmas actuales y las últimas diez alarmas. Tabla 3.3 Teclas de menú del LCP Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 13 Alarma Rojo Se activa durante una situación de fallo. Se muestra un texto en el área del display que identifica el problema. Tabla 3.5 Luces indicadoras del LCP MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 14: Instalación Mecánica

    Corriente, frecuencia y tensión de salida (con tensión baja/alta) Tiempo de descarga Ilustración 4.1 Placa de características del producto con el alojamiento E4h (ejemplo) AVISO! Si se retira la placa de características del convertidor, podría perderse la garantía. Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 15: Entorno De Funcionamiento

    Mantenimiento periódico del convertidor. Cuando el polvo se acumula en los componentes electrónicos, este actúa como una capa aislante. Dicha capa reduce la capacidad de refrigeración de los MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 16: Requisitos De Instalación Y Refrigeración

    552 (325) 1053–1206 (620–710) puerta. 595 (350) 994 (585) • Asegúrese de permitir la entrada de cables desde 629 (370) 1053–1206 (620–710) la parte inferior. Tabla 4.1 Caudal de flujo de aire Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 17: Elevación De La Unidad

    Consulte las áreas marcadas con un círculo en la Ilustración 4.3. Ilustración 4.2 Método recomendado de elevación Ilustración 4.3 Puntos de montaje en el suelo del pedestal MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 18 Ilustración 4.4 Puntos de montaje de la parte posterior del alojamiento en el pedestal Protección Sujeciones M10×30 (no se muestran los pernos de la esquina trasera) Pedestal – – Ilustración 4.5 Puntos de montaje del alojamiento en el pedestal Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 19: Instalación Mecánica De Los Alojamientos E3H/E4H

    Opción de carga compartida / regeneración Debido a la presencia de terminales expuestos en la parte superior del alojamiento, las unidades con opción de carga compartida / regeneración tienen una clasifi- cación de protección IP00. MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 20 Incline hacia arriba la parte frontal de la tapa de terminales hasta que el orificio de sujeción de la parte inferior del convertidor esté alineado con el orificio de bocallave (9) de la placa de terminales. Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 21 Tapa de terminal Punto de sujeción Agujero pasacables para el cableado de control Orificio de bocallave Carril guía – – Ilustración 4.8 Montaje de la placa prensacables y la tapa de terminales MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 22 M5 a un par de apriete de 2,3 Nm (20 in-lb). Instale ambos terminales en la placa de terminales utilizando una pieza de sujeción M10 para cada terminal. Ajústelas con un par de apriete de 19 Nm (169 in-lb). Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 23: Instalación Eléctrica

    Si no vienen instalados de fábrica, integradas. los fusibles deben ser suministrados por el instalador. Consulte las clasificaciones máximas de los fusibles en el capétulo 9.7 Fusibles. MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 24 Para instalaciones situadas a más de 2000 m (6500 ft) de placa de montaje metálica. Asegúrese de que la altitud, consulte a Danfoss sobre el cumplimiento de los placa de montaje y el chasis del convertidor de requisitos de PELV.
  • Página 25 Superficie no aislada (sin pintar) Caja metálica Arandelas de estrella Conexión al motor Cable de freno (apantallado) Motor Cable de motor (apantallado) Prensacables CEM Ilustración 5.1 Ejemplo de instalación correcta en cuanto a CEM MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 26: Esquema De Cableado

    1) El terminal 37 (opcional) se utiliza para la función Safe Torque Off. Para conocer las instrucciones de instalación de la función Safe Torque Off, consulte la Guía de funcionamiento de la función Safe Torque Off. Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 27: Conexión Del Motor

    Conecte el cableado del motor trifásico a los terminales 96 (U), 97 (V) y 98 (W), consulte Ilustración 5.3. Apriete los terminales conforme a la información suministrada en el capétulo 9.10.1 Clasificaciones de par de las sujeciones. MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 28 V/T2 97 W/T3 98 Ilustración 5.3 Terminales del motor de CA (se muestra el alojamiento E1h). Para obtener una vista detallada de los terminales, consulte el capétulo 5.7 Dimensiones del terminal. Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 29: Conexión De La Red De Ca

    CC y reducir la corriente capacitiva a tierra. Apriete los terminales conforme a la información suministrada en el capétulo 9.10.1 Clasificaciones de par de las sujeciones. MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 30 S/L2 92 T/L3 93 Ilustración 5.4 Terminales de red de CA (se muestra el alojamiento E1h). Para obtener una vista detallada de los terminales, consulte el capétulo 5.7 Dimensiones del terminal. Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 31: Conexión Toma A Tierra

    Existe riesgo de transitorios de ráfagas cuando el potencial de conexión toma a tierra entre el convertidor de frecuencia y el sistema de control es diferente. Instale cables de ecualización entre los componentes del sistema. Sección transversal del cable recomendada: 16 mm (5 AWG). MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 32 U/T1 96 V/T2 97 Ilustración 5.5 Terminales de conexión toma a tierra (se muestra el alojamiento E1h). Para obtener una vista detallada de los terminales, consulte el capétulo 5.7 Dimensiones del terminal. Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 33: Dimensiones Del Terminal

    0 (0.0) Terminales de red Terminales de motor Terminales de freno o regeneración Terminales de conexión toma a tierra, tuerca M10 Ilustración 5.6 Dimensiones de los terminales del E1h (vista frontal) MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 34 Instalación eléctrica Refrigeration Drive FC 103 649 (25.5) 649 (25.5) 0 (0.0) 0 (0.0) 14 (0.5) 44 (1.8) 0 (0.0) 36 (1.4) Ilustración 5.7 Dimensiones de los terminales del E1h (vistas laterales) Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 35 0 (0.0) Terminales de red Terminales de motor Terminales de freno o regeneración Terminales de conexión toma a tierra, tuerca M10 Ilustración 5.8 Dimensiones de los terminales del E2h (vista frontal) MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 36 Instalación eléctrica Refrigeration Drive FC 103 649 (25.5) 649 (25.5) 0 (0.0) 0 (0.0) 14 (0.5) 44 (1.8) 0 (0.0) 36 (1.4) Ilustración 5.9 Dimensiones de los terminales del E2h (vistas laterales) Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 37 Terminales de red Terminales de motor Terminales de freno o regeneración Terminales de conexión toma a tierra, tuercas M8 y M10 Ilustración 5.10 Dimensiones de los terminales del E3h (vista frontal) MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 38 (7.2) 0 (0.0) 0 (0.0) 14 (0.5) 44 (1.8) 0 (0.0) 36 (1.4) Ilustración 5.11 Dimensiones de los terminales de alimentación, motor y conexión toma a tierra del E3h (vistas laterales) Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 39 Instalación eléctrica Guía de funcionamiento 2X 125 (4.9) 0 (0.0) 20 (0.8) 0 (0.0) 14 (0.5) 35(1.4) Ilustración 5.12 Dimensiones de los terminales de carga compartida / regeneración del E3h MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 40 Terminales de red Terminales de motor Terminales de freno o regeneración Terminales de conexión toma a tierra, tuercas M8 y M10 Ilustración 5.13 Dimensiones de los terminales del E4h (vista frontal) Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 41 (7.2) 0 (0.0) 0 (0.0) 14 (0.5) 44 (1.8) 0 (0.0) 36 (1.4) Ilustración 5.14 Dimensiones de los terminales de alimentación, motor y conexión toma a tierra del E4h (vistas laterales) MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 42 Instalación eléctrica Refrigeration Drive FC 103 2X 125 (4.9) 0 (0.0) 20 (0.8) 0 (0.0) 14 (0.5) 35(1.4) Ilustración 5.15 Dimensiones de los terminales de carga compartida / regeneración del E4h Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 43: Cableado De Control

    Terminales de comunicación serie Terminales de entrada/salida digital Terminales de entrada/salida analógica Ilustración 5.18 Números de los terminales ubicados en los conectores Ilustración 5.16 Trayecto del cableado de la tarjeta de control MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 44 Descripción predeter- minados – – Común para salida analógica. Parámetro 6-50 [0] Sin Salida analógica Terminal 42 función programable. salida 0-20 mA o 4-20 mA a un máximo de 500 Ω. Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 45 El terminal de entrada digital 27 está diseñado para recibir una orden de parada externa de 24 V CC. • Cuando no se utiliza un dispositivo de enclava- miento, conecte un puente desde el terminal de MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 46 Ilustración 5.21 Diagrama de cableado de comunicación serie • Pueden usarse tanto el protocolo de comuni- cación Danfoss FC como el Modbus RTU, que son internos al convertidor de frecuencia. 5.8.6 Cableado de Safe Torque Off (STO) • Las funciones pueden programarse remotamente utilizando el software de protocolo y la conexión...
  • Página 47 104 y 106. Normalmente abierto. Conexión a los terminales 104 y 105. Fije los cables del conmutador con los tornillos M3. Ajústelos con un par de apriete de 0,5-0,6 Nm (5 in lb). MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 48: Lista De Verificación Previa Al Arranque

    Compruebe que la unidad esté montada de manera sólida o bien sobre soportes amortiguadores, si fuese necesario. • Compruebe que no exista ninguna vibración excesiva. Tabla 5.4 Lista de verificación previa al arranque Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 49 Antes de suministrar electricidad, asegúrese de que todas las cubiertas de seguridad (puerta y paneles) estén colocadas y fijadas de forma segura. Consulte la capétulo 9.10.1 Clasificaciones de par de las sujeciones. MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 50: Puesta En Servicio

    Confirme que la tensión de alimentación sea las unidades que posean un interruptor de compatible con la del convertidor y la del motor. desconexión, seleccione la posición ON para aplicar potencia al convertidor. Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 51: Menú Del Lcp

    Los parámetros de Q2 Ajuste rápido contienen datos básicos del sistema y del motor que siempre resultan necesarios para configurar el convertidor. Consulte los pasos del ajuste en el capétulo 6.4.2 Introducción de la información del sistema. MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 52: Programación Del Convertidor

    Subgrupo de parámetros Parámetro 0-01 Idioma Parámetro Parámetro 0-02 Unidad de velocidad de Parámetro motor Parámetro 0-03 Ajustes regionales Parámetro Tabla 6.2 Ejemplo de la jerarquía de los grupos de parámetros Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 53 1(1) 3-02 Minimum Reference Analog Reference Q3-21 6-11 Terminal 53 High 0.000 Hz Voltage Ilustración 6.6 Parámetro 3-02 Referencia mínima 10.00 V Ilustración 6.9 Parámetro 6-11 Terminal 53 escala alta V MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 54 Seleccione [0] Internacional o [1] EE UU, según corresponda, y pulse [OK] (esta acción cambia los ajustes predeterminados de una serie de parámetros básicos). Pulse [Quick Menus] en el LCP y a continuación seleccione 02 Ajuste rápido. Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 55: Pruebas Previas Al Arranque Del Sistema

    Seleccione el parámetro 1-03 Características de par y pulse [OK]. Seleccione [2] Optim. auto. energía CT u [3] Optim. auto. energía VT y pulse [OK]. MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 56: Arranque Del Sistema

    Encoder Input MCB 102. Para establecer una adecuada programación de las aplica- ciones, hay que ajustar las funciones de diferentes parámetros. Encontrará más detalles sobre los parámetros en la Guía de programación. Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 57 Para crear una copia de seguridad, cargue los datos al LCP antes de la inicialización. Consulte el capétulo 6.7.1 Carga y descarga de los ajustes de parámetros. MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 58: Ejemplos De Configuración Del Cableado

    0 V CC = velocidad de 0 Hz y entrada de 10 V CC = velocidad de 50 Hz. Tabla 7.1 Referencia analógica de velocidad (tensión) Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 59: Cableado De Arranque/Parada

    Tabla 7.5 Orden de arranque/parada con opción Safe Torque Start (18) Freeze ref (27) Speed Speed up (29) Speed down (32) Ilustración 7.1 Aceleración/desaceleración Start/Stop (18) Ilustración 7.2 Orden de arranque/parada con Safe Torque Off MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 60 Tabla 7.6 Arranque/parada por pulsos Tabla 7.7 Arranque/parada con cambio de sentido y cuatro Speed velocidades predeterminadas Latched Start (18) Stop Inverse (27) Ilustración 7.3 Arranque por pulsos / parada inversa Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 61: Cableado Para El Reinicio De Alarma Externa

    0 %. Si la aplicación utiliza la potencia de +10 V frenado del motor y no se A IN activa la regeneración, la A IN unidad se desconectará. A OUT Tabla 7.10 Regeneración MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 62: Mantenimiento, Diagnóstico Y Resolución De Problemas

    Utilice un destornillador hexagonal de 3 mm para retirar las ocho piezas de sujeción M5 que fijan el panel de acceso a la parte trasera del alojamiento. Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 63: Mensajes De Estado

    5-1* Entradas digitales). El AVISO! terminal correspondiente no está conectado. En modo automático/remoto, el convertidor de • frecuencia necesita comandos externos para ejecutar las Inercia activada por comunicación serie. funciones. MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 64 El terminal correspondiente está activo. El control de velocidad solo es posible mediante las funciones de terminal de aceleración y deceleración. • La rampa mantenida se activa a través de la comunicación serie. Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 65 4-53 Advert. Veloc. frecuencia necesita comandos externos para ejecutar las alta. funciones. Velocidad baja La velocidad del motor está por debajo del valor fijado en el parámetro 4-52 Advert. Veloc. baja. MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 66: Tipos De Advertencias Y Alarmas

    10 V está sobrecargada. Máximo de 15 mA o mínimo de 590 Ω. Esta situación puede deberse a un cortocircuito en un potenciómetro conectado o a un cableado incorrecto del potenciómetro. Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 67 ADVERTENCIA 6, Tensión de CC baja La tensión del enlace de CC es inferior al límite de advertencia de tensión baja. El límite depende de la tensión nominal del convertidor. La unidad sigue activa. MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 68 1-93 Fuente de termistor selecciona el frecuencia desde el motor. Se emite un fallo a tierra si el terminal 53 o 54. desvío entre las dos corrientes es demasiado grande. La Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 69 12, hay un problema de comunicación entre la muerte. tarjeta de potencia del ventilador y la tarjeta de control. • Desconecte la alimentación eléctrica antes de continuar. MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 70 El convertidor sigue Compruebe la resistencia de los ventiladores. estando operativo, pero sin la función de freno. • Compruebe los fusibles de carga suave. • Compruebe el sensor térmico del IGBT. Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 71 Desconecte la alimentación eléctrica antes de Resolución de problemas • continuar. Apague y vuelva a encender. • Compruebe que la opción está bien instalada. • Compruebe que no falten cables o que no estén flojos. MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 72 Refrigeration Drive FC 103 En caso necesario, póngase en contacto con su proveedor Número Texto Danfoss o con el departamento de servicio técnico. Anote 5127 Combinación de opciones no permitida (montadas el número de código para dar los siguientes pasos para dos opciones del mismo tipo, o encoder en E0 y encontrar el problema.
  • Página 73 ALARMA 46, Alim. tarj. alim. ALARMA 50, Fallo de calibración AMA La fuente de alimentación de la tarjeta de potencia está Póngase en contacto con su proveedor de Danfoss o con fuera del intervalo. el departamento de servicio técnico de Danfoss.
  • Página 74 Para comprobar la compatibilidad, póngase en cuando la salida disminuye por debajo del límite máximo. contacto con el proveedor de Danfoss con el código ALARMA 63, Fr. mecán. bajo descriptivo de la unidad indicado en la placa de caracte- La intensidad del motor no ha sobrepasado el valor de rísticas y las referencias de las tarjetas.
  • Página 75 Las opciones montadas no son compatibles. convertidor de frecuencia se desconecta. ALARMA 84, No safety option La opción de seguridad fue eliminada sin realizar un reinicio general. Conecte de nuevo la opción de seguridad. MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 76 ALARMA 424, FPC update success Esta alarma se genera cuando la tarjeta de control ha actualizado correctamente el PUD de la tarjeta de potencia del ventilador. El convertidor debe reiniciarse para detener la alarma. Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 77: Resolución De Problemas

    Referencias. Compruebe si el cableado es • ¿Conexión de terminales correcta? correcto. Compruebe el escalado de los terminales. Compruebe la señal de • ¿Escalado de terminales correcto? referencia. • ¿Señal de referencia disponible? MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 78 A a B, de B a C y de C a A. el convertidor de frecuencia. Póngase en contacto con el proveedor. Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 79 Alarmas. rampa. Active el control de sobretensión convertidor Compruebe que los datos de motor se han en parámetro 2-17 Control de sobretensión. de frecuencia introducido correctamente. Tabla 8.5 Resolución de problemas MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 80: Especificaciones

    [°C (°F)] Desconexión por sobretemperatura de la tarjeta de entrada activa [°C 85 (185) 85 (185) 85 (185) (°F)] Tabla 9.1 Especificaciones técnicas, alimentación de red 3 × 380-480 V CA Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 81 Se incluyen los consumos de energía habituales del LCP y de la tarjeta de control. Para conocer los datos de pérdida de potencia conforme a la norma EN 50598-2, consulte www.danfoss.com/vltenergyefficiency. Las opciones y carga del cliente pueden sumar hasta 30 W a las pérdidas, aunque normalmente una tarjeta de control a plena carga y las opciones para las ranuras A o B solo añaden 4...
  • Página 82 Desconexión por sobretemperatura de la tarjeta de 85 (185) 85 (185) 85 (185) 85 (185) entrada activa [°C (°F)] Tabla 9.3 Especificaciones técnicas, alimentación de red 3 × 525-690 V CA Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 83 Se incluyen los consumos de energía habituales del LCP y de la tarjeta de control. Para conocer los datos de pérdida de potencia conforme a la norma EN 50598-2, consulte www.danfoss.com/vltenergyefficiency. Las opciones y carga del cliente pueden sumar hasta 30 W a las pérdidas, aunque normalmente una tarjeta de control a plena carga y las opciones para las ranuras A o B solo añaden 4...
  • Página 84: Fuente De Alimentación De Red

    Temperatura ambiente mínima con rendimiento reducido De –25 a 65/70 °C (de –13 a 149/158 °F) Temperatura durante el almacenamiento/transporte Altitud máxima sobre el nivel del mar sin reducción de potencia 1000 m (3281 ft) Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 85: Especificaciones Del Cable

    Interruptor A53 / A54 = (I) Nivel de intensidad De 0/4 a 20 mA (escalable) Aproximadamente 200 Ω Resistencia de entrada, R Intensidad máxima 30 mA Resolución de entradas analógicas 10 bit (signo +) MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 86 1) Los terminales 27 y 29 también pueden programarse como entradas. La salida digital está galvánicamente aislada de la tensión de alimentación (PELV) y de los demás terminales de tensión alta. Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 87 Rango de control de velocidad (lazo abierto) 1:100 de velocidad síncrona 30-4000 r/min: error máximo de ±8 r/min Precisión de velocidad (lazo abierto) Todas las características de control se basan en un motor asíncrono de 4 polos. MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 88: Fusibles

    42000 Magnetotérmico 100000 Fusible de clase L, 1200 A 525–690 450–630 42000 Magnetotérmico 10000 Fusible de clase L, 800 A 525–690 710–800 42000 Magnetotérmico 100000 Fusible de clase L, 1200 A Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 89: Dimensiones Del Alojamiento

    9.8 Dimensiones del alojamiento 9.8.1 Dimensiones exteriores del E1h 22 (0.8) 13 (0.5) 2043 (80.4) 2002 (78.8) 1553 (61.1) 1393 (54.9) (35.9) 393 (15.5) 602 (23.7) Ilustración 9.2 Vista frontal del E1h MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 90 Refrigeration Drive FC 103 2X 101 (4.0) 2X 9 (0.7) 20 (0.8) 125 (4.9) 280 (11.0) 35 (1.4) 190 (7.5) (20.2) (22.3) Panel de troquel Ilustración 9.3 Vista lateral del E1h Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 91 154 (6.1) 1800 (70.9) 168 (6.6) 1209 (47.6) 601 (23.7) 4X 73 (2.8) 4X 457 (18.0) 69 (2.7) 464 (18.3) Panel de acceso al disipador (opcional) Ilustración 9.4 Vista trasera del E1h MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 92 412 (16.2) 560 (22.0) 293 (11.5) 173 (6.8) 560 (22.0) 22 (0.8) Placa prensacables Ilustración 9.5 Dimensiones de la placa del prensacables y del espacio de la puerta para el E1h Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 93 Especificaciones Guía de funcionamiento 9.8.2 Dimensiones exteriores del E2h 13 (0.5) (3.8) 2043 2002 (80.4) (78.8) 1553 (61.1) 1393 (54.9) (35.9) (15.5) (27.5) Ilustración 9.6 Vista frontal del E2h MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 94 Refrigeration Drive FC 103 2X 101 (4.0) 2X 9 (0.7) 20 (0.8) 125 (4.9) 280 (11.0) 35 (1.4) (20.2) 190 (7.5) (22.3) Panel de troquel Ilustración 9.7 Vista lateral del E2h Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 95 154 (6.1) 1800 (70.9) 168 (6.6) 1209 (47.6) 601 (23.7) 4X 121 (4.8) 4X 457 (18.0) 69 (2.7) 560 (22.0) Panel de acceso al disipador (opcional) Ilustración 9.8 Vista trasera del E2h MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 96 508 (20.0) 656 (25.8) 293 (11.5) 173 (6.8) 22 (0.8) 656 (25.8) Placa prensacables Ilustración 9.9 Dimensiones de la placa del prensacables y del espacio de la puerta para el E2h Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 97 Guía de funcionamiento 9.8.3 Dimensiones exteriores del E3h 13 (0.5) 1578 1537 (62.1) (60.5) 1348 (53.1) 13 (0.5) 15 (0.6) 10 (0.4) (1.2) 10 (0.4) (19.9) Ilustración 9.10 Vista frontal del E3h MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 98 ® Especificaciones Refrigeration Drive FC 103 20 (0.8) 2X 101 (4.0) 2X 19 (0.7) 2X 18 (0.7) 2X 21 (0.8) 482 (19.0) Ilustración 9.11 Vista lateral del E3h Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 99 744 (29.3) 168 (6.6) 136 (5.4) 39 (1.5) 215 (8.5) 430 (16.9) 4X 457 (18.0) 22 (0.9) 464 (18.3) Panel de acceso al disipador (opcional) Ilustración 9.12 Vista trasera del E3h MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 100 Terminación de pantalla RFI (estándar con la opción RFI) Abrazadera de cable / CEM Placa prensacables Ilustración 9.13 Dimensiones de la placa del prensacables y de la terminación de pantalla RFI para el E3h Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 101 Guía de funcionamiento 9.8.4 Dimensiones exteriores del E4h 13 (0.5) 1578 1537 (62.1) (60.5) 1348 (53.1) 13 (0.5) 15 (0.6) 10 (0.4) (1.2) 10 (0.4) (23.8) Ilustración 9.14 Vista frontal del E4h MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 102 ® Especificaciones Refrigeration Drive FC 103 20 (0.8) 2X 101 (4.0) 2X 19 (0.7) 2X 18 (0.7) 2X 21 (0.8) 482 (19.0) Ilustración 9.15 Vista lateral del E4h Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 103 168 (6.6) 136 (5.4) 39 (1.5) 263 (10.4) 4X 74 (2.9) 4X 457 (18.0) 526 (20.7) 22 (0.9) 560 (22.0) Panel de acceso al disipador (opcional) Ilustración 9.16 Vista trasera del E4h MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 104 Terminación de pantalla RFI (estándar con la opción RFI) Abrazadera de cable / CEM Placa prensacables Ilustración 9.17 Dimensiones de la placa del prensacables y de la terminación de pantalla RFI para el E4h Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 105: Flujo De Aire Del Alojamiento

    Ilustración 9.18 Flujo de aire para E1h/E2h (izquierda) y E3h/E4h (derecha) 225 mm (8.9 in) Ilustración 9.19 Flujo de aire con kits de refrigeración de pared posterior en E1h/E2h (izquierda) y E3h/E4h (derecha) MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 106: Clasificaciones De Par De Las Sujeciones

    Tapa de la puerta/panel 2,3 (20) Placa prensacables 2,3 (20) panel de acceso a disipador 3,9 (35) Cubierta de comunicación serie 2,3 (20) Tabla 9.6 Clasificaciones de par de las sujeciones Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 107: Anexo

    Procesador de control del motor Opción de parámetro Herramienta de control de movimientos • Todas las dimensiones se indican en mm MDCIC Tarjeta de interfaz de control para varias unidades (pulgadas). MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 108: Ajustes De Parámetros Predeterminados Internacionales / Norteamericanos

    3) este parámetro solo será visible si parámetro 0-02 Unidad de velocidad de motor está ajustado a [0] RPM. 4) este parámetro solo será visible si parámetro 0-02 Unidad de velocidad de motor está ajustado a [1] Hz. 10.3 Estructura de menú de parámetros Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 109 Anexo Guía de funcionamiento MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 110 ® Anexo Refrigeration Drive FC 103 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 111 Anexo Guía de funcionamiento MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 112 ® Anexo Refrigeration Drive FC 103 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 113: Índice

    Contactos auxiliares................45 Cableado de control.............. 41, 43, 46 Conv. Cableado de los terminales de control......... 43 Dimensiones..................6 Convertidor Definición....................6 Estado....................61 Inicialización..................55 Requisitos de espacio libre............14 MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 114 Terminales de carga compartida / regeneración....20 E3h......................98 E4h...................... 102 Instrucciones de eliminación.............. 3 Especificaciones eléctricas 380-480 V........78, 79 Instrucciones de seguridad........... 4, 21, 48 Especificaciones eléctricas 525-690 V........80, 81 Intensidad de salida................84 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 115 Sobrecalentamiento............... 66 Configuración de cableado............59 Terminales..................... 7 Terminales..................... 8 Termistor..................... 59 Ubicación de los terminales............7 Registro de fallos.................. 10 Reinicio..................11, 64, 72 Número de versión de software............3 MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 116 Situación....................8 Advertencia..................72 Situación....................9 Vistas interiores..................7 Tarjeta de potencia del ventilador Advertencia..................74 Situación................... 7, 8 Teclas de navegación..............11, 50 Temperatura................... 13 Tensión Desequilibrio..................65 Entrada....................45 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos. MG16P105...
  • Página 117 Índice Guía de funcionamiento MG16P105 Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 118 Danfoss no acepta ninguna responsabilidad por posibles errores que pudieran aparecer en sus catálogos, folletos o cualquier otro material impreso y se reserva el derecho de alterar sus productos sin previo aviso, incluidos los que estén bajo pedido, si estas modificaciones no afectan las características convenidas con el cliente. Todas las marcas comerciales de este material son propiedad de las respectivas compañías.

Tabla de contenido