Ocultar thumbs Ver también para AYT600:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27
AYT600
Használati útmutató Toaster
Magyarország
Gebrauchsanweisung Toaster
Deutsch
Mode d'emploi grille-pain
Français
Instruction manual toaster
English
Italiano
Istruzioni per l'uso tostapane
Manual del usuario tostador de pan
Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bestron AYT600

  • Página 1 AYT600 Használati útmutató Toaster Magyarország Gebrauchsanweisung Toaster Deutsch Mode d’emploi grille-pain Français Instruction manual toaster English Italiano Istruzioni per l'uso tostapane Manual del usuario tostador de pan Español...
  • Página 3 Használati utasítás Gratulálunk, hogy a kenyérpirító megvásárlásához. Biztonsági utasítások - Általános információk Kérjük, figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat, és őrizze meg azokat referenciaként. • A készüléket kizárólag ezeknek az utasításoknak megfelelően használja. • A készüléket csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyek (a gyermekeket is •...
  • Página 4: Az Első Használat Előtt

    Használati utasítás Működés - Általános A készülék csak háztartási használatra alkalmas, professzionális használatra nem. 1. Morzsatálca 2. Ház 3. Stop gomb 4. A hőmérséklet szabályzó gomb 5. Zsemle tartó gomb 6. Tápkábel és dugó 7. Emelő 8. Kenyér tartók 9. Zsemle tartó Az első...
  • Página 5: Garancia Feltételek

    • Soha ne használjon maró vagy súroló tisztítószert vagy éles tárgyakat (mint kés vagy kemény kefe) a készülék tisztításához. Technikai információ Típus: AYT600 Teljesítmény: 750 W Tápellátás: 220-240 V ~ 50/60 Hz Környezetvédelem • A csomagolást, mint például a műanyag, és a dobozok, a megfelelő hulladék konténerekbe dobja.
  • Página 6: Ce Megfelelőségi Nyilatkozat

    Használati utasítás Szolgáltatás Ha bármi probléma merülne fel, kérjük, forduljon a BESTRON képviselethez: Magyarország: DORA-LAND Kft. 2161 Csomád, Szent István u. 13. Tel.: +36 70 884 9477 E-mail: info@bestron.hu Internet: www.bestron.hu CE megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék megfelel az alapvető követelményeknek, és a következő EU biztonsági irányelveknek: •...
  • Página 7 Használati utasítás Gefeliciteerd met de aankoop van uw toaster. VeiliGheidsVoorschriften Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. • Dit apparaat mag niet gebruikt worden door kinderen en personen die door een lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperking, of gebrek aan ervaring en kennis het apparaat niet veilig kunnen gebruiken, tenzij ze instructies hebben gehad over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
  • Página 8 Használati utasítás WerkinG - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Kruimellade 2. Behuizing 3. Stopknop 4. Temperatuurregelknop 5. Broodjesopzetknop 6. Aansluitsnoer en stekker 7. Hefboom 8. Broodsledes 9. Broodjesopzet Figuur 1 Voor het eerste Gebruik Laat de broodrooster eerst een paar keer werken bij maximale temperatuur (stand 5) en zonder brood.
  • Página 9 10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst.
  • Página 10 Használati utasítás serVice Mocht zich onverhoopt een storing voordoen, dan kunt u zich in verbinding stellen met de BESTRON servicedienst: www.bestron.com/service ce-conforMiteitsVerklArinG Dit product voldoet aan de bepalingen in de volgende Europese richtlijnen op het gebied van veiligheid: • EMC-richtlijn 2004/108/EC •...
  • Página 11 Gebrauchsanweisung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Toasters. sicherheitsbestiMMunGen - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen.
  • Página 12 Gebrauchsanweisung funktion - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung. 1. Krümelschublade 2. Gehäuse 3. Stopptaste 4. Temperaturregelknopf 5. Brötchenaufsatzknopf 6. Anschlusskabel und Stecker 7. Hebel 8. Brotschlitten 9. Brötchenaufsatz Abbildung 1 Vor der ersten VerWendunG Lassen Sie den Toaster erst einige Male bei maximaler Temperatur toasten (Einstellung 5) und ohne Brot.
  • Página 13 Folgeschäden oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden, die durch das von ihm gelieferte oder in Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind. 10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür...
  • Página 14 11. Das Gerät eignet sich nicht für die professionelle Verwendung. kundendienst Sollte unerwartet eine Störung auftreten dann können Sie sich mit dem BESTRON-Kundendienst in Verbindung setzen: www.bestron.com/service ce-konforMitätserklärunG Dieses Produkt entspricht auf dem Gebiet der Sicherheit den Bestimmungen der folgenden europäischen Richtlinien: •...
  • Página 15 Mode d’emploi Nous vous félicitons de votre achat! consiGnes de sécurité - Généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants ou des personnes avec des capacités physiques, mentales ou sensorielles limitées, manquant d’expérience ou de connaissance;...
  • Página 16 Mode d’emploi fonctionneMent - Généralités Cet appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Tiroir à miettes 2. Extérieur 3. Bouton d’arrêt 4. Bouton de réglage de la température 5. Bouton de support rechauffant 6. Cordon et fiche 7.
  • Página 17 10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron.
  • Página 18 Mode d’emploi MAintenAnce Si, par malheur, une panne se produisait, veuillez contacter le service de maintenance de BESTRON: www.bestron.com/service déclArAtion de conforMité ce Le présent produit répond aux dispositions des directives européennes suivantes en matière de sécurité. • Directive EMC 2004/108/EC •...
  • Página 19 user’s instructions Congratulations with your purchase of this toaster. sAfety instructions - General • Please read these instructions carefully and retain them for reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Página 20: Cleaning And Maintenance

    user’s instructions operAtion - General The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Crumb tray 2. Housing 3. Stop button 4. Temperature-control dial 5. Roll holder button 6. Power cord and plug 7. Lever 8. Bread carriages 9.
  • Página 21 10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for your account.
  • Página 22 If a fault should occur please contact the BESTRON service department: www.bestron.com/service ce declArAtion of conforMity This product conforms to the essential requirements of the following EU safety directives: • EMC Directive 2004/108/EC • Low Voltage Directive 2006/95/EC r.
  • Página 23 istruzioni per l’uso Congratulazioni per l’acquisto di questo tostapane col quale. prescrizioni di sicurezzA - Generalità • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura. • Utilizzare questo apparecchio seguendo scrupolosamente le presenti istruzioni per l’uso. • Questo apparecchio non può essere utilizzato da bambini e da persone che, a causa di una limitazione fisica, sensoriale o mentale, o per mancanza di esperienza e conoscenza, non siano in grado di utilizzare l’apparecchio in modo sicuro, a meno che non abbiano ricevuto delle istruzioni sull’uso dell’apparecchio da una persona che sia responsabile della loro sicurezza.
  • Página 24 istruzioni per l’uso funzionAMento - Avvertenze generali Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l’impiego domestico, e non per l’uso professionale. 1. Vassoio raccoglibriciole 2. Corpo dell’apparecchio 3. Tasto stop 4. Termostato regolabile 5. Tasto supporto per panini 6. Cavo di alimentazione e spina 7.
  • Página 25 10. Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negoziante. Bestron offre anche la possibilità di far riparare l’apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron. Tuttavia, non spedite mai l’apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni.
  • Página 26 Qualora dovesse verificarsi un guasto è possibile mettersi in contatto con il servizio clienti BESTRON: www.bestron.com/service dichiArAzione di conforMità ce Questo prodotto soddisfa i requisiti e le seguenti norme europee nel campo della sicurezza: • Direttiva EMC 2004/108/EC •...
  • Página 27 Manual del usuario Felicitaciones por la compra de este tostador. norMAs de seGuridAd - General • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones. •...
  • Página 28 Manual del usuario funcionAMiento - General Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Bandeja recogemigas 2. Carcasa 3. Botón de parada 4. Botón para regular la temperatura 5. Botón de parrilla para calentar panecillos 6.
  • Página 29 él o que guarden relación con el mismo. 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación.
  • Página 30 Si se presenta un fallo inesperado, puede ponerse en contacto con el departamento de servicios de BESTRON: www.bestron.com/service certificAción de conforMidAd (ce) Este producto satisface las disposiciones de las siguientes directivas de la Unión Europea en el marco de la seguridad: •...

Tabla de contenido