Página 1
Betriebs- und Montageanleitung Manuel d’utilisation et de montage Manual de usuario y de montaje AJ 275-12 AJ 350-24 AJ 400-48 AJ 500-12 AJ 600-24 AJ 700-48 AJ 1000-12 AJ 1300-24 AJ 2100-12 AJ 2400-24 Studer Innotec SA 2016 – V3.01 4O9I...
STUDER Innotec SA ENGLISH DESCRIPTION ........................... 4 ..............................4 NTRODUCTION ................................4 ARNING ................................ 4 NSTALLATION Mounting the inverter..........................4 ................................. 5 ONNECTION ........................5 ONNECTING THE CONSUMER DEVICES Note ................................5 ............................5 QUIVALENT DIAGRAM ............................5 ONNECTING THE BATTERY ..................................
Página 3
STUDER Innotec SA :................19 CHUTZ DER ATTERIE DURCH BSCHALTEN BEI NTERSPANNUNG –BLO): ..............20 ATTERIELEBENSDAUER PTIMIERER ATTERY IFETIME PTIMIZER ................................. 21 NTERHALT ............................22 ARANTIEAUSSCHLUSS ............................22 AFTUNGSAUSSCHLUSS JT8 F AJ 1000-2400 ....................... 22 ERNSTEUERUNG FÜR – S) ....................... 23...
Página 4
STUDER Innotec SA INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL ....................37 ............................37 NTRODUCCIÓN ............................. 37 TENCIÓN ............................37 NSTALACIÓN Lugar de montaje del inversor ....................37 Fijación del inversor ........................37 ............................. 38 ONEXIÓN ......................38 ONEXIÓN DE LOS CONSUMIDORES ..........................38 SQUEMA DE PRINCIPIO .........................
STUDER Innotec SA ENGLISH DESCRIPTION NTRODUCTION NSTALLATION The AJ series sine wave inverters have been The AJ sine wave inverter is an electronic designed to meet industrial and domestic device, for which some caution must be taken needs. They meet the highest requirements in when installing it: terms of comfort, safety and reliability.
STUDER Innotec SA ONNECTION QUIVALENT DIAGRAM The connection of the inverter should be done with utmost care for a good operation of the Metallic part of the enclosure system. The technical data and connection’s Brown description are either under one side of the DC/AC inverter or onto the cable connection side.
STUDER Innotec SA Check that the cables are well adjusted and B.L.O. indicator (green LED 2) well tightened. Led only on AJ 275-12 to 700-48 As long as it is possible, do not extend the cables supplied with the batteries. Extending...
STUDER Innotec SA ODEL WITH STAND BY SYSTEM The inverters from the AJ 500-12 are equipped with a stand-by system (also available in the models AJ 275-12/350-24/400-48 with the option -S). The stand-by is an energy saving system which turns off the inverter intermittently when no consumer is detected.
STUDER Innotec SA CTIVATION DEACTIVATION OF FUNCTIONS The following functions of the AJ range can be freely enabled or disabled by the user: 1. Acoustic warning of imminent stop of the inverter according to p. 6. 2. Battery lifetime optimizer function as described p. 9.
STUDER Innotec SA The table below will show you the different causes of inverter stopping. CAUSE CONSEQUENCE SOLUTION battery Inverter temporary Automatic restart when battery voltage, Voltage < stopped, green voltage rises at 1.04*Unom. 0.87*Unom indicator blinks. Inverter should be manually restarted...
Página 11
STUDER Innotec SA Before deciding to send back the inverter, Comments check the following points: This is also the LVD level when battery loaded 10.5 accordance to the nominal input deactivated voltage of the inverter. The consumer devices do not have any...
Functions on remote control are the same as control and indicator on the inverter (see chapter Use p. 6). Remote control must be connected to the inverter with the original Studer 10 m cable or any RJ11/6p 1:1 cable up to 50 m. V3.01...
STUDER Innotec SA Blinking: The battery is more than 95% ODELS WITH BUILT IN SOLAR CHARGER charged and the charger is in – S) OPTION “floating” mode to complete charge. blinking The solar charge controller built in option in the...
STUDER Innotec SA ECHNICAL DATA Model AJ 275-12 AJ 350-24 AJ400-48 AJ 500-12 AJ 600-24 AJ 700-48 Inverter Nominal battery voltage 12Vdc 24Vdc 48Vdc 12Vdc 24Vdc 48Vdc 10.5 – 16Vdc 21 – 32Vdc 42 – 64Vdc 10.5 – 16Vdc 21 – 32Vdc 42 –...
Página 15
STUDER Innotec SA Model AJ 1000-12 AJ 1300-24 AJ2100-12 AJ 2400-24 Inverter Nominal battery voltage 12Vdc 24Vdc 12Vdc 24Vdc 10.5 – 16Vdc 21 – 32Vdc 10.5 – 16Vdc 21 – 32Vdc Input voltage range (24Vdc max.) (44Vdc max.) (20Vdc max.) (40Vdc max) Continous power at 25ºC...
STUDER Innotec SA DEUTSCHE BESCHREIBUNG Der Einsatz von Batterien verlangt besondere INFÜHRUNG Vorsicht. Befolgen Sie darum unbedingt die Richtlinien des Batterieherstellers. Die Wechselrichter der Serie AJ sind für den Betrieb allen handelsüblichen 230V NSTALLATION Geräten konzipiert worden. Die AJ genügen höchsten...
STUDER Innotec SA Installationsvorschrift oder Anwendung (beim NSCHLUSS benutzen eines FI Schutzschalters) können Neutral-Leiter und Erde (gelb-grün und blau) Der Anschluss des AJ muss mit besonderer verbunden werden. Vorsicht ausgeführt werden. Eine sichere und einwandfreie Funktion Anlage wird RINZIPSCHEMA dadurch gewährleistet. Die Gerätedaten und die Anschlussbezeichnung befinden sich auf Gehäuseunterseite...
STUDER Innotec SA Kontrollieren Sie, dass die Anschlüsse gut LED gelöscht: Wechselrichter festgeschraubt sind. ausgeschaltet, am Ausgang Batteriekabel sollten nicht verlängert liegt keine 230V-Spannung. werden. Eine Verlängerung der Batteriekabel bedeutet grössere Verluste und/oder „BLO“ Anzeige (Grüne LED 2) Funktionsstörungen des AJ und somit auch der (LED ausschliesslich auf den AJ angeschlossenen Geräte.
STUDER Innotec SA Ist der Stand-by Modus nicht erwünscht, muss LARM DURCH PANNUNGSSCHWANKUNG der Drehknopf ganz nach links gedreht werden. Wenn der akustische Signalgeber deaktiviert ist Die minimal zu erkennende Last kann zwischen oder sich das Gerät ausser Hörweite befindet, 1 und 20W eingestellt werden.
KTIVIERUNG EAKTIVIERUNG VON UNKTIONEN Folgende Funktionalitäten der AJ Serie können vom Anwender frei aktiviert oder deaktiviert werden: 1. Alarm für bevorstehenden Stopp durch akustisches Signal „Buzzer“ (Beschrieb Seite 17). 2. Algorithmus zur Optimierung der Batterielebensdauer „B.L.O.“ (Beschrieb Seite 20). 3. Alarm für bevorstehenden Stopp durch Spannungsschwankung (Beschrieb Seite 18).
STUDER Innotec SA Die nachfolgende Tabelle gibt verschiedene Fehlermöglichkeiten mit deren Folgen und Handhabung wieder: FEHLER WIRKUNG LÖSUNG Wechselrichter ist vorü- Nach Wiederanstieg der Batteriespannung Batteriespannung zu bergehend gestoppt. schaltet sich der Wechselrichter automatisch tief 0.87*Unom Die grüne LED blinkt.
STUDER Innotec SA Wenn die Funktionsanzeige ein- oder mehrmals z.B. ein 200W Solarsystem welches täglich etwa blinkt, bedeutet dies eine Einschränkung der 800Wh produziert mit einer Batterie von 200 bis Batterieanwendung dass 300Ah. Abschaltschwelle auf einem der Niveaus aus der folgenden Tabelle fixiert wurde (+/- 2%).
In das Gerät eingelaufene Flüssigkeiten Rechte Dritter, die aus der Verwendung dieses oder Oxydation durch Kondensation. Gerätes entstehen. Anschluss oder Kontakt einer Die Firma Studer Innotec SA behält sich das externen Stromquelle Recht vor, Änderungen technischen Ausgang der Wechselrichter. Daten,...
STUDER Innotec SA LED blinkt: Die Batterie ist mit mehr als 95% ODELLE MIT OLARLADEREGLER geladen und der Laderegler – S) PTION arbeitet Schwebelademodus. (Die Der in den Wechselrichtern AJ mit der Option Blinkfrequenz der LED variiert „S“ eingebaute Solarladeregler entsprechend ausschliesslich nur für den Anschluss von...
STUDER Innotec SA INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS Pour l’utilisation des batteries, veuillez-vous NTRODUCTION conformer directives d’utilisation fabricant. Les onduleurs de la série AJ ont été conçus de manière à répondre aux besoins tant industriels NSTALLATION que domestiques. Ils satisfont aux plus hautes exigences de confort, de sécurité...
STUDER Innotec SA ACCORDEMENT CHÉMA ÉQUIVALENT Le raccordement doit faire l’objet d’une Partie métalique du boîtier attention toute particulière. De celui-ci dépend le bon fonctionnement de toute l’installation. Brun Les données techniques ou la description de DC/AC Inom raccordement se trouvent soit sur un des côtés inférieurs de l’appareil soit du côté...
STUDER Innotec SA Vérifiez le serrage des câbles. Eteint : La tension 230 V n’est pas Dans la mesure du possible ne rallongez pas les présente à la sortie ; l’onduleur câbles de batteries fournis. Le fait de rallonger est éteint.
STUDER Innotec SA 20%) faisant ainsi varier l’intensité lumineuse des minimale (20 W). Ne pas appuyer sur le lampes éventuellement allumées, indiquant tournevis. ainsi l’imminence de l’arrêt de la fourniture ATTENTION d’énergie. L’utilisateur pourra, le cas échéant, En fonctionnement stand-by le 230V est choisir de diminuer sa consommation afin de présent par intermittence à...
STUDER Innotec SA CTIVATION DÉSACTIVATION DE FONCTIONS Les fonctionnalités suivantes des onduleurs de la gamme AJ peuvent être librement activées ou désactivées par l’usager : 1. Alarme d’arrêt imminent par signalement acoustique "buzzer" (description en p. 28). 2. Algorithme d’optimisation de la durée de vie de la batterie "B.L.O." (description en p. 31).
STUDER Innotec SA Le tableau ci-dessous indique les causes possibles de l’arrêt de l’onduleur CAUSE CONSEQUENCE RESOLUTION Onduleur stoppé Tension de batterie momentanément, Démarrage automatique dès que la tension basse <0.87*Unom l’indicateur vert 1 de batterie sera remontée à 1.04*Unom.
STUDER Innotec SA déconnexion fixé au niveau mentionné dans le Si la batterie est sous-dimensionnée de tel sorte tableau en page suivante (+/- 2%). qu’elle soit complètement chargée et déchargée à chaque cycle, il est possible que la restriction d’usage imposée par un seuil de déconnexion...
Les fonctions de la commande à distance sont identiques aux fonctions disponibles sur l’onduleur (voir p. 28 "Utilisation"). La commande à distance doit être raccordée à l’onduleur à l’aide du câble d’origine Studer (10 m) ou tout autre câble RJ11/6p 1:1 jusqu’à une longueur max. de 50 m. V3.01...
STUDER Innotec SA module photovoltaïque n’est pas ODÈLES AVEC CHARGEUR SOLAIRE illuminé. – S) OPTION Clignotante: La batterie est chargée à plus de 95 % et le chargeur est en mode Le régulateur de charge à disposition dans "floating" pour compléter...
STUDER Innotec SA INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL NTRODUCCIÓN NSTALACIÓN Los inversores de la gama AJ se concibieron de inversor sinusoidal equipo manera a responder a las necesidades tanto electrónico; tomar ciertas industriales como domésticas. Satisfarán a las precauciones cuando se pone en servicio: más...
STUDER Innotec SA ONEXIÓN SQUEMA DE PRINCIPIO Se tiene que tener mucho cuidado a la hora Metallic part of the enclosure de conectar los cables. De esta conexión Brown depende el buen funcionamiento de toda la DC/AC instalación. Los datos técnicos o la descripción...
STUDER Innotec SA montar fusible seguridad contra Apagado: No hay tensión 230 V en salida; incendios en la batería. el inversor está apagado. Verifique el apretado de los cables. Indicador "BLO" (LED verde 2) Siempre que sea posible, no prolongue los (LED presente únicamente en los AJ...
STUDER Innotec SA no se activa, esto significa que la carga es LARMA POR FLUCTUACIÓN DE TENSIÓN demasiado pequeña para ser detectada. desea standby, gire Cuando el indicador sonoro se desactiva o potenciómetro completamente hacia cuando el equipo está demasiado lejos para derecha.
STUDER Innotec SA CTIVACIÓN DESACTIVACIÓN DE FUNCIONES Las funcionalidades siguientes de los inversores de la gama AJ pueden activarse o desactivarse libremente por el usuario: 1. Alarma de parada inminente por señal acústica “buzzer” (descripción en p. 39). 2. Algoritmo de optimización de vida útil de la batería "B.L.O." (descripción en p. 42).
STUDER Innotec SA La tabla siguiente indica las posibles causas de fallo del inversor CAUSA CONSECUENCIA RESOLUCIÓN Inversor parado Tensión de batería momentáneamente, el Arranque automático en cuanto la tensión baja <0.87*Unom indicador verde 1 de batería alcance 1.04*Unom. parpadea Inversor parado Tensión de batería...
STUDER Innotec SA umbral de desconexión elevado, en cual caso, Observaciones se recomienda que se desactive el B.L.O. Este umbral también se usa ANTENIMIENTO 10.5 cuando (ON) desactiva ”B.L.O” Los inversores de la gama AJ no necesitan ningún mantenimiento particular. La caja puede limpiarse con un paño húmedo.
Las funciones del control remoto son idénticos a las funciones disponibles en el inversor (ver p. 39 "Utilización"). El control remoto debe conectarse al inversor con la ayuda del cable de origen Studer (10m) u otro cable RJ11/6p 1:1 hasta una longitud máx. de 50m. V3.01...
STUDER Innotec SA módulo fotovoltaico no está ODELOS CON CARGADOR SOLAR iluminado. – S) OPCIÓN Parpadeante: La batería está cargada a más del 95% y el cargador está en El regulador de carga a disposición en el modo "floating" para completar inversor AJ se destina exclusivamente a la la carga.