Descargar Imprimir esta página

CP Electronics EBDHS-B01-PRM Guia De Instalacion página 9

Publicidad

Testing | Prüfen | Pruebas | Teste | Test | Verifiche | Testen | Тестирование
Presence Detection
1
2
3
Default Settings | Werkseinstellung | Parámetros por defecto | Configurações por omissão |
Paramètres par défaut | Impostazioni predefinite | Standaard instellingen | Настройки по умолчанию
EN
Time out: 20 minutes.
LUX on level: 999
LUX off level: 999
Sensitivity on: 9
Sensitivity off: 9
Adjustments can be made using the optional
UHS5 or UNLCDHS handsets.
DE
Nachlaufzeit: 20 Minuten
LUX Einschaltschwelle: 999
Lux Ausschaltschwelle: 999
Empfindlichkeit ein: 9
Empfindlichkeit aus: 9
Einstellungsänderungen können mit den
Ferbedienungen UHS 5 oder UNLCD HS
vorgenommen werden.
ES
Tiempo retardo hasta apagado: 20
minutos
Nivel Lux Encendido: 999
Nivel Lux Apagado: 999
Sensibilidad en: 9
Sensibilidad desactivada: 9
Los ajustes se pueden hacer usando los
mandos UHS5 y UNLCDHS
EN
1. Power up the sensor. The load should
come on immediately.
2. Vacate the room or remain very still and wait
for the load to switch off (this should take less
than 20 minutes).
3. Enter the room or make some movement and
check that the load switches on.
DE
1. Schließen Sie den Sensor an die
Stromversorgung an - das System sollte sich
sofort einschalten.
2. Verlassen Sie den Raum oder stehen Sie
ganz still, um zu prüfen, ob das System sich
ausschaltet (Dies erfolgt nach ca. 20Minuten
nach der letzten Erfassung).
3. Betreten Sie den Raum oder bewegen Sie
sich, um sicherzustellen, dass das System sich
einschaltet.
ES
1. Encienda el sensor: la carga debería
encenderse inmediatamente.
2. Salga de la habitación o permanezca muy
quieto y espere a que la carga se apague
(deberían requerirse menos de 20 min).
3. Entre en la habitación o realice algún
movimiento y compruebe que la carga se enciende.
PT
1. Ligue o sensor - a carga deve ser ativada
imediatamente.
2. Desocupe a sala ou permaneça imóvel e
aguarde até a carga ser desativada
(isto deve levar menos de 20 minutos).
3. Entre na sala ou faça algum movimento e
verifique se a carga é ativada.
PT
Tempo limite: 20 minutos.
LUX on nível: 999
LUX off : 999
Sensibilidade ligada: 9
Sensibilidade desligada: 9
Os ajustes podem ser efectuados usando os
telecomandos opcionais UHS5 ou UNLCDHS.
FR
Temporisation: 20 minutes
Seuil de luminosité pour
activation PIR: 999
Seuil de luminosité pour
désactivation PIR: 999
Sensibilité sur: 9
Sensibilité désactivée: 9
Toutes modifications peuvent être faites en
utilisant les outils de configuration UHS5 ou
UNLCDHS.
FR
1. Alimenter le capteur : la charge devrait
s'allumer immédiatement.
2. Quitter la pièce ou rester immobile et attendre
que la charge s'éteigne (ceci devrait prendre
moins de 20 minutes).
3. Entrer dans la pièce ou bouger et vérifier que
la charge s'allume.
IT
1. Accendi il sensore: il carico dovrebbe
attivarsi immediatamente.
2. Abbandona la stanza o cerca di restare il più
fermo possibile e attendi lo spegnimento del carico
(dovrebbe richiedere meno di 20 minuti).
3. Entra nella stanza o esegui qualche movimento
per verificare che il carico si attivi.
NL
1. Zet spanning op de sensor. De ballast
moet onmiddellijk inschakelen.
2. Verlaat de ruimte of zorg dat er geen beweging
is binnen de detectiezone en wacht tot de ballast
uitschakelt (dit duurt 20 minuten).
3. Ga de ruimte in of maak bewegingen binnen
de detectiezone en controleer of de ballast wordt
ingeschakeld.
IT
Time out: 20 minuti.
Livello accensione LUX: 999
Livello spegnimento LUX: 999
Sensibilità attiva: 9
Sensibilità disattivata: 9
Le regolazioni possono anche essere effettuate
utilizzando l' o pzionale telecomando UHS5 o
UNLCDHS.
NL
Uitschakeltijd: 20 minuten
Lichtdrempel aan niveau: 999
Lichtdrempel uit niveau: 999
Gevoeligheid aan: 9
Gevoeligheid uit: 9
Aanpassingen kunnen worden uitgevoerd met
de optionele UHS5- of UNLCDHS-handset.
9

Publicidad

loading