Página 1
MF215 INSTRUCTION MANUAL We’ll Make It Stress-Free If you have any questions along the way, just give us a call. 1-800-359-5520. We’re ready to help! Scan for easy install video http://san.us/403...
Página 2
No — Perfect! more than 60 lb adjustable arm wall mount 60 lb Yes — This mount is NOT compatible. MountFinder.Sanus.com or call is designed to be used with (27.2 kg) including (27.2 kg) 1-800-359-5520 (UK: 0800-056-2853) to fi nd a compatible mount.
Página 3
STEP 1 Attach Bracket to TV Parts and Hardware for STEP 1 WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer;...
Página 4
1-2 Spacers 1-1 Select TV Screws Hand thread screws into the threaded inserts on the back of your TV : If your TV has a fl at back AND you want your TV closer to the wall, to determine which screw diameter (M4, M6, or M8) to use.
Página 5
1-3 Measure Your TV Hole Pattern Measure the width and height of your TV hole pattern in mm. 200 mm [7.87 in.] Record your measurements: Width _________ mm x Height ________ mm 200 mm [7.87 in.] 200 mm [7.87 in.] 100 mm [4 in.] 75 mm...
Página 6
1-4 Add Extensions - 200 x 200 mm If mounting to a TV with a 200 x 200 mm (7 ⅞ x 7 ⅞ in.) hole pattern, add the TV bracket extensions to the TV bracket using the TV bracket extension screws and nuts NOTE:...
Página 7
1-5 Attach TV Bracket with Extensions (200 x 200 mm ONLY) M4/M6/M8 Flat Back 05 07 08 10 11 13 14 M4 Round Back / Extra Space M6/M8 Round Back / Extra Space 09 12...
Página 8
1-5 Attach TV Bracket 200 mm x 100 mm M4/M6/M8 Flat Back 05 07 08 10 11 13 14 M4 Round Back / Extra Space M6/M8 Round Back / Extra Space 09 12...
Página 9
1-5 Attach TV Bracket 100 mm x 100 mm M4/M6 Flat back 05 07 08 13 14 M4/M6 Round Back / Extra Space 06 09 15 16 13 14...
Página 10
1-5 Attach TV Bracket 75 mm x 75 mm NOTE: If the hole pattern on your TV is 75 x 75 mm, washers M4 Flat back will not be used. Only M4 screws can be used. M4 Round Back / Extra Space...
Página 11
fi elds may aff ect the operation of those devices, resulting in serious injury or death. If you have an implanted medical device, keep at least 13 cm (5 in.) between your device and the magnet. Please consult with your physician or medical professional prior to using this product. Sanus Magnetic Stud Finder* NOTE: Not all hardware included will be used.
Página 12
(1 1/2 in.) nominal 38 x 89 mm (1½ x 3½ in.) ● Stud center must be verified Locate a nail/screw in the stud using the Sanus magnetic stud fi nder* provided. Find the edges of the stud using the probe of the stud fi...
Página 13
Level the wall plate template and tape in place. NOTE: For assistance in determining wall plate location, see HeightFinder at sanus.com. IMPORTANT : Be sure you mark and drill into the center of the stud.
Página 14
Level the wall plate template and mark the hole locations. NOTE: For assistance in determining wall plate location, see Height Finder at sanus.com. Drill two pilot holes using a 10 mm (3/8 in.) diameter drill bit.
Página 15
Remove the wall plate template . Tighten lag bolts only until the washers are pulled fi rmly against the wall plate CAUTION: Improper use could reduce the holding power of the lag bolt. To avoid potential injuries or property damage Do not over- tighten the lag bolts Fit lag bolt covers over lag bolts...
Página 16
STEP 3 Hang TV Mount to Arm Parts and Hardware for STEP 3 WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer;...
Página 17
STEP 3 Hang TV Mount to Arm Fit nut and cover into underside of mount arm Place large washer and pivot pin onto mount arm Fit the TV bracket onto pivot pin . Slide washers and spacer onto mounting bolt and fi...
Página 18
Adjustments A. Use hex key to adjust arm extension tension. B. Adjust rotation/level tension.
Página 19
Manage Cables Parts and Hardware for Manage Cables WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer;...
Página 20
Manage Cables Option A: Thread cable through channels the secure with cable plates and plate screws Option B: Install cable plates with plate screws . Thread cable ties through end holes in plates . Arrange cables then secure them with the cable ties NOTE: Pull the arm to its full extension before routing the cables through the channels, then loosely route the cables.
Página 21
Dimensions 200 mm (7.87 in.) 100 mm (3.94 in.) 75 mm (2.95 in.) 384.3 mm 360° (15.13 in.) 100 mm 75 mm 200 mm (3.94 in.) (2.95 in.) (7.87 in.) 225.4 mm 162.6 mm (8.87 in.) (6.40 in.) ±15° 300.5 mm (11.83 in.) 249.2 mm 231.65 mm...
¿Su televisor pesa más de 27,2 kg No — ¡Perfecto! 27,2 kg (60 lb), incluidos Sí — Este soporte NO es compatible. Visite MountFinder.Sanus.com o llame al (60 lb) los accesorios? 1-800-359-5520 (Reino Unido: 0800-056-2853) para encontrar un soporte compatible. ¿Tabiques ¿Hormigón sólido...
ESPAÑOL PASO 1 Coloque el soporte en el televisor Ver PÁGINA 3 Piezas y elementos de sujeción para el PASO 1 ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que podrían causar asfixia si fuesen tragadas. NOTA: No se utilizarán Antes de comenzar a montar la unidad, verifique que todas las piezas estén incluidas y en buen estado. todos los elementos de En caso de que falten piezas o alguna esté...
Tamaño mínimo del montante de madera: común 51 x 102 mm (2" x 4") nominal 38 x 89 mm (1½ " x 3½ ") ● Debe verificarse el centro del montante Localice un clavo/tornillo del montante utilizando el localizador de montantes magnético de Sanus suministrado. Localice los bordes del montante utilizando la sonda del localizador de montantes Marque el centro del montante con un lápiz.
Página 25
Nivele la plantilla de la placa de pared y péguela con cinta adhesiva en su posición. NOTA: Si necesita ayuda para determinar la posición de la placa de pared, consulte Height Finder en sanus.com. IMPORTANTE : Asegúrese de hacer las marcas y taladrar en el centro del montante.
ESPAÑOL Taladre los dos orificios guía utilizando una broca de 10 mm (3/8") de diámetro. IMPORTANTE : Los orificios guía deben taladrarse hasta una profundidad de 75 mm (3"). Nunca taladre sobre el cemento entre los bloques. Retire la plantilla de la placa de pared e inserte dos tacos PRECAUCIÓN: Asegúrese de que los tacos...
ESPAÑOL Utilice la llave hexagonal para apretar el perno de montaje y fije el soporte de montaje al brazo. Ajustes Ver PÁGINA 18 A: Utilice la llave hexagonal para ajustar la tensión de extensión del brazo. B: Ajuste la tensión del giro a la izquierda/derecha. Organización de cables Ver PÁGINA 19 Piezas y elementos de sujeción para el PASO 3...
Página 28
Thank you for choosing Sanus! Please take a moment to let us know how we did: Call us: 1-800-359-5520 Email us: info@sanus.com Leave a review: sanus.com UK: 0800 056 2853 Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations.