Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN IMPORTANTE: Lea atentamente las instrucciones y
ES
asegúrese de entenderlas antes de utilizar esta aparato. Conserve las
instrucciones para la referencia en el futuro.
LIBRETTO D'ISTRUZIONI
INFORMAZIONI IMPORTANTI: Leggere le istruzioni attentamente e
IT
capirle bene prima di usare la motosega. Conservare per ulteriore con-
sultazione.
BETRIEBSANWEISUNG
WICHTIGE INFORMATION: Lesen Sie diese Hinweise zur Handha-
DE
bung des Geräts aufmerksam durch. Verwenden Sie es erst, wenn
Sie sicher sind, daß Sie alle Anweisungen verstanden haben und
gut aufbewahren.
INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions carefully
GB
and make sure you understand them before using this unit. Retain these
instructions for future reference.
MANUAL DO OPERADOR
INFORMAÇÕES IMPORTANTES: Queira ler cuidadosamente estas
PT
instruções e tenha certeza de entendë- -las antes de usar a serra e
guarde para consulta futura.
R
115379126 Rev. 2 6/1/10 BRW

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para FLORABEST FBKS 4614

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES INFORMACIÓN IMPORTANTE: Lea atentamente las instrucciones y asegúrese de entenderlas antes de utilizar esta aparato. Conserve las instrucciones para la referencia en el futuro. LIBRETTO D’ISTRUZIONI INFORMAZIONI IMPORTANTI: Leggere le istruzioni attentamente e capirle bene prima di usare la motosega. Conservare per ulteriore con- sultazione.
  • Página 2 ÍNDICE Identificación (¿Qué es Qué?) Servicio y Ajustes Identificación de Symboles Almacenaje Normas de Seguridad Tabla Diagnostica Ensamblaje Declaración de conformidad Funcionamiento Metodos de corte Especificaciones de Técnicas IDENTIFICACIÓN (¿QUÉ ES QUÉ?) 1. Cadena 15. Tornillo de la marcha lenta 2.
  • Página 3 IDENTIFICACIÓN DE SÍMBOLOS ¡ADVERTENCIA! ¡Las motosier- Freno de cadena, ras pueden ser peligrosas! Su uso activado (izquierda) descuidado o erróneo puede pro- Freno de cadena, vocar heridas graves o mortales no activado (derecha) al operador o terceros. Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes Mezcla de aceite / gasolina...
  • Página 4 NORMAS DE SEGURIDAD mal alguno se acerque a la motosierra cuan- ADVERTENCIA do arranque o trabaje con ella. : Para evitar el S No utilice ni trabaje con la motosierra cuando arranque accidental de la motosierra mientras esté cansado, enfermo o enfadado, o se en- esté...
  • Página 5 guía y la cadena hacia atrás, preferiblemen- S Interruptor de parada. El interruptor de te cubiertas con una funda. parada se utiliza para parar el motor. S Asegure la máquina durante el transporte. CONTROL, MANTENIMIENTO EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA SERVICIO DEL EQUIPO DE SEGU- MÁQUINA RIDAD DE LA MOTOSIERRA...
  • Página 6 der a mezclar o verter combustible. No debe Para Evitar la Rebote por Atasco: haber cigarrillos ni fuego alguno, ni realizar- S Manténgase completamente conciente de se ningún trabajo del que puedan saltar chis- toda situación u obstrucción que pueda hac- pas.
  • Página 7 S Utilice una barra guía y una cadena antirre- miento que se dan en este manual para evi- bote especificada para su motosierra. tar el efecto de rebote y cualquier otra fuerza que pueda ocasionar graves lesiones. MANTENGA EL CONTROL S Barra guía anti- -rebotes, diseñada con un menor radio de punta que reduce el tamaño Párese hacia la...
  • Página 8 S Si la cadena queda atrapada por la parte su- S Cualquiera de estas dos reacciones puede perior de la barra guía, ésta puede rebotar provocar la pérdida del control de la sierra de bruscamente hacia el operador. cadena y causar una grave lesión. No confíe exclusivamente en los dispositivos de segu- ridad que incorpora su sierra de cadena.
  • Página 9 8. Coloque los eslabones de propulsión S Si la cadena está demasiado apretada, gire entre los dientes de la engranaje en la el tornillo de ajuste 1/4 de vuelta en sentido punta de la barra guía. contrario al de las agujas del reloj. 9.
  • Página 10 FUNCIONAMIENTO ANTES DE ARRANQUE EL MOTOR provoca su separación y la formación de ácidos durante su almacenamiento. Los gases ADVERTENCIA ácidos pueden dañar el sistema de suministro : Asegúrese de de combustible del motor mientras esté leer la información del combustible en las re- guardado.
  • Página 11 PARA ARRANCAR EL MOTOR FRIO marcha después del 10 tirón. Un motor que se encuentre ahogado puede ser aclarado del (o motor caliente después de que- exceso de combustible empujando la palanca dar sin combustible) del cebador/marcha lenta rapida en totalmente NOTA : En los siguientes pasos, cuando la (a la posición OFF CHOKE) y luego siguiendo...
  • Página 12 Sostenga la mango trasera con la mano delantero y que la punta de la barra guía caiga derecha y la mango delantera con la mano hacia adelanta y pueda entrar en contacto con izquierda. Sujete la sierra de cadena unos 35 el tocon.
  • Página 13 Corte final aquí. unos 5 centímetros S Corte con cuidado la madera astillada, ya por encima del centro del cachado. que las astillas pueden salir despedidas ha- cia el operador. Primer 5 cm S Utilice un caballete para cortar los troncos corte pequeños.
  • Página 14 Segundo corte ADVERTENCIA : No se suba a los árboles para podarlos o recortarlos. No per- manezca de pié sobre escaleras, platafor- mas, en un tronco o en cualquier posición en la que pueda perder el equilibrio o el control de la sierra.
  • Página 15 SERVICIO Y AJUSTES MANTENIMIENTO DE LA BARRA ADVERTENCIA : Desconecte la GUÍA bujía antes de hacer cualquier mantenimiento, Si la sierra de cadena sólo corta por un lado, con la excepción de los ajustes al carburador. tiene que forzarla para cortar o ha estado Se recomienda que confíe todas las repara- funcionando con una cantidad inadecuada ciones y ajustes no descritos en el manual a...
  • Página 16 Apriete firmemente. Separación Cuchilla electrodos: 0,5 mm. 6. Reinstale la cubierta de la bujía. 7. Reinstale la tapa del cilindro y tos tres tornillos. Apriete firmemente. 30˚ Cuchilla Tapa del Tornillos Marca del cilindro Soporte para Lima Cubierta de la bujía S Afile primero las cuchillas de un lado de la cadena.
  • Página 17 AJUSTE AL CARBURADOR Herramienta marcadora Lima de profundidad ADVERTENCIA : La cadena estará Marcador de en movimiento durante la mayor parte de Profundidad este prodecimiento. Use el equipo protector y observe todad las precauciones de seguri- dad. La cadena no debe moverse con el mo- tor en marcha lenta.
  • Página 18 TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujía antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuación excepto reparaciones que requieran que la unidad esté en operación. PROBLEMA CAUSA SOLUCION 1. El interruptor está off. 1. Coloque el interruptor en ON. El motor no 2.
  • Página 19 Declaración de Conformidad de la UE según las normativas: 2006/42/EC, 2004/108/EC 2004/14/EC + 2005/88/EC, 2004/26/EC Para el siguiente equipo/producto: Motosierra Designación de tipo: FBKS 4614 Marca comercial: Florabest Nombre del importador: hortus GmbH Domicilio del importador: Hans- -Lorenser- -Str 40...
  • Página 20 DATOS TÉCNICOS Datos técnicos FBKS 4614 Motor Cilindrada, cm Carrera, mm Régimen de ralentí, r.p.m. 3000 Potencia, kW 1,3/13000 Sistema de encendido Bujía Champion RCJ 7Y Distancia de electrodos, mm Sistema de combustible y lubricación Capacidad del depósito de gasolina, ml Caudal de la bomba de aceite a 8.500 r.p.m., ml/min.
  • Página 21 DATOS TÉCNICOS Combinaciones de barra guía y cadena Los siguientes equipos de corte están homologados para los modelo Florabest FBKS 4614. Cadena Barra guía Máximo número Longitud, Longitud, Paso, Anchura de de dientes, eslabones de pulgadas pulgadas ranura, mm cabezal de rueda Tipo...