• Configurazione posto esterno
• Entrance panel configuration
• Configuration poste extérieur
• Konfiguration Türstation
P
N
T S
–
1
4 s
1 s
* Funzionamento come pulsante per max. 10 sec. dopodichè entra in stand-by.
Per estendere tale funzionamento oltre i 10 sec. utilizzare l'attuatore
346210 configurato con MOD=5.
* Operation as pushbutton for 10 sec. max after which it goes in stand-by.
In order to extend this type of operation over 10 seconds, use the actuator,
item 346210 configured with MOD=5.
* Fonctionnement comme bouton pendant 10 sec. max., ensuite passe
en stand-by. Pour étendre ce fonctionnement au-delà de 10 sec.,
utiliser l'actionneur 346210 configuré sur MOD=5.
* Die Tastenfunktion dauert max. 10 sec.; danach schaltet sie auf Standby.
Um diese Funktion zu verlängern und mehr als 10 sec. dauern zu lassen, den
Aktor 346210 verwenden und mit MOD=5 konfigurieren.
- Tutte le volte che si modifica la configurazione è necessario togliere e ridare l'alimentazione all'impianto, attendendo circa 1 minuto.
- Every time the configuration is altered the system must be switched off and back on again, waiting for about 1 minute.
- Chaque fois que l' o n modifie la configuration, il faut retirer, puis redonner l'alimentation à l'installation, après avoir attendu environ 1 minute.
- Jedes Mal, wenn die Konfiguration geändert wird, den Strom abschalten, etwa 1 Minute warten und dann wieder einschalten.
- Cada vez que modifica la configuración, es necesario cortar y volver a dar alimentación a la instalación, después de esperar
aproximadamente 1 minuto.
- Na iedere wijziging in de configuratie moet de installatie ongeveer 1 minuut van het elektriciteitsnet worden afgesloten.
- Todas as vezes que se modificar a configuração é necessário ligar e desligar a instalação da energia eléctrica, esperando cerca de 1 minuto.
18
2
3
2 s
3 s
* Funcionamiento como pulsador durante al máx.10 s. después se pone
* 10 sec. lange werking als knop, vervolgens vindt de overschakeling naar
* Funcionamento como botão por um máximo de 10 segundos, depois
• Configuración placa exterior
• Configuratie externe plaats
• Configuração unidade externa
- Possono non essere configurati
- They do not need to be configured
P
- Ils peuvent ne pas être configurés
N
- Brauchen nicht konfiguriert zu werden
- Pueden no precisar configuración
S
- Kunnen niet worden geconfigureerd
- Podem não ser configurados
- Temporizzatore serratura (vedi tabella)
- Door lock timer relay (see table)
- Temporisation serrure (voir tableau)
T
- Zeitgeber schlossrelaiscerradura (siehe Tabelle)
- Temporizador relé cerradura (véase la tabla)
- Timer deurslotrelais (zie de tabel)
- Temporizador do relé da fechadura (veja a tabela)
4
5
6 s
*
en standby. Para ampliar dicho funcionamiento a más de 10 s., use el
actuador art. 346210 configurado con MOD = 5.
stand-by plaats. Laat deze functie langer dan 10 sec. duren met behulp
van de actuator 346210 die als MOD=5 is geconfigureerd.
disto dispõe-se em standby. Para prolongar este funcionamento por mais
de 10 segundos, utilizar o atuador 346210 configurado com MOD=5.s
6
7
8 s
10 s