Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Marta MT-1054

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Электрический чайник Руководство по эксплуатации Electric kettle User manual MT-1054 Руководство по эксплуатации User manual Посібник з експлуатації Пайдалану бойынша нұсқаулық Кіраўніцтва па эксплуатацыі Bedienungsanleitung Manuale d`uso Manual de instrucciones Notice d’utilisation Manual de instruções Kasutusjuhend Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija Käyttöohje...
  • Página 2: Rus Руководство По Эксплуатации

    RUS Описание GBR Parts list BLR Камплектацыя UKR Комплектація 1. Крышка 1. Lid 1. Вечка 1. Кришка 2. Кнопка открытия крышки 2. Opening lid button 2. Пімпка адкрыцця вечка 2. Кнопка відкривання кришки 3. Корпус 3. Housing 3. Корпус 3. Корпус 4.
  • Página 3  Не наполняйте чайник выше отметки “MAX”, иначе вода может выплеснуться через носик прибора во время кипения.  Не включайте пустой чайник или если вода находится ниже отметки “MIN”.  Прибор предназначен только для нагрева воды. Не используйте прибор для нагревания других жидкостей, это может причинить серьезный вред прибору. ВНИМАНИЕ: Данный...
  • Página 4: Gbr User Manual

    ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ (ФИЛЬТРЫ, КЕРАМИЧЕСКИЕ И АНТИПРИГАРНЫЕ ПОКРЫТИЯ, РЕЗИНОВЫЕ УПЛОТНИТЕЛИ, И Т. Д.) Дату изготовления прибора можно найти на серийном номере, расположенном на идентификационном стикере на коробке изделия и/или на стикере на самом изделии. Серийный номер состоит из...
  • Página 5: Ukr Посібник З Експлуатації

    CAUTION: don’t fill the kettle up during boiling process. SWITCH ON  Connect the device to the mains, and then push On /Off button. The device will start working with indicator light on. SWITCH OFF  After water is boiled kettle switches off automatically. CAUTION: kettle doesn’t switch off automatically when lid is opened CAUTION: Before next use let the kettle cool, then fill it up with water and switch on.
  • Página 6  Не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад. При виникненні неполадок звертайтеся до найближчого сервісного центру.  Використання не рекомендованих додаткових приналежностей може бути небезпечним або призвести до пошкодження приладу.  Завжди відключайте прилад від електромережі перед чищенням і якщо Ви ним не користуєтеся. УВАГА: Не...
  • Página 7: Kaz Пайдалану Бойынша Нұсқаулық

    KAZ ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ Аспапты пайдаланар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқыңыз және кейін анықтама алу үшін сақтап қойыңыз.  Алғашқы қосу алдында бұйымның таңбалауында кӛрсетілген техникалық сиаттамалары жергілікті желіңіздегі электр қоректенуге сәйкес келетінін тексеріңіз.  Тек тұрмыстық мақсатта пайдаланыңыз. Аспап ӛнеркәсіәпте қолдануға арналмаған. ...
  • Página 8: Blr Кіраўніцтва Па Эксплуатацыі

    ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Қалып Электр қоректену Қуаты Кӛлемі Нетто / брутто салмағы Қорап ӛлшемдері (Ұ х Е х Б) Өндіруші зауыт: COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China МТ-1054 220-240 В, 50 Гц 2200 Вт...
  • Página 9: Bedienungsanleitung

    ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ  Распакуйце прыбор і выдаліце ўсе пакавальныя матэрыялы і этыкеткі.  Напоўніце імбрык вадой да адзнакі “MAX”, закіпяціце і выліце. Паўтарыце пры неабходнасці. ЧЫСТКА І ДОГЛЯД  Перад чысткай абавязкова адключыце прыбор ад электрасеткі.  Не выкарыстоўвайце для чысткі прыбора хімічныя і абразіўныя мыючыя сродкі. ...
  • Página 10 VORSICHT: Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Waschbecken und anderen Behältern mit Wasser.  Um Stromschlag und Entflammung zu vermeiden tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten ein. Falls dies passiert ist, schalten Sie es sofort aus dem Stromnetz aus und Störungen wenden Sie sich an das Service-Zentrum für die Prüfung an.
  • Página 11: Manuale D`uso

    ITA MANUALE D`USO PRECAUZIONI Prima di usare l`apparecchio leggere con attenzione il presente manuale e conservarlo per consultarlo in caso di necessità.  Prima di collegare l`apparecchio alla fonte di alimentazione, controllare che le caratteristiche tecniche del prodotto indicate nella marcatura corrispondino a quelle della Vostra rete elettrica.
  • Página 12: Esp Manual De Instrucciones

    CARATTERISTICHE TECNICHE Fabbricante: Modello Tensione d`alimentazione Potenza Volume Peso netto/brutto Dimensioni imballo (L х L х A.) COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China МТ-1054 220-240 V, 50 Hz 2200 W 1,7 L 1,1 kg / 1,4 kg 215 mm x 185 mm x 234 mm...
  • Página 13: Notice D'utilisation

    ANTES DEL PRIMER USO  Desempaquetar el aparato y quitar todos los materiales de embalaje y etiquetas.  Llenar la tetera con agua hasta la marca “MAX”, hervir y verter. Repetir en caso necesario. LIMPIEZA Y CUIDADO  Antes de limpiar hace falta desconectar el aparato de la red. ...
  • Página 14 ATTENTION : Ne pas utiliser l’appareil à proximité des bains, éviers ou d’autres réservoirs remplis d’eau.  Pour éviter l’électrocution et l’inflammation, ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides. Si c’est arrivé, le débrancher du secteur immédiatement et s’adressez au centre de service pour contrôle.
  • Página 15: Prt Manual De Instruções

    PRT MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDAS NECESSÁRIAS PARA A SEGURANÇA Leia atentamente este manual antes de usar o aparelho e guarde-o para referência futura.  Ligando o aparelho pela primeira vez verifique se as especificações do produto indicadas no rótulo correspondem às especificações da sua rede elétrica. ...
  • Página 16: Est Kasutusjuhend

    ESPECIFICAÇÕES Fabricante: Modelo Alimentação Potência Volume Peso líquido/peso bruto Dimensões da caixa (L x W x H) COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China МТ-1054 220-240 V, 50 Hz 2200 W 1,7 L 1,1 kg / 1,4 kg 215 mm x 185 mm x 234 mm...
  • Página 17: Ltu Naudojimo Instrukcija

    ENNE ESMAST KASUTAMIST  Pakkige seade lahti ja eemaldage kõik pakendamiseks ettenähtud materjalid ning sildid.  Täitke teekann veega MAX näidikuni, laske keema ja valage välja. Korrake seda vajadusel. PUHASTAMINE JA HOOLDUS  Enne puhastamist võtke toitejuhe vooluvõrgust välja.  Ärge kasutage seadme puhastamiseks keemilisi ega abrasiivseid puhastusvahendeid. ...
  • Página 18  Kad išvengtumėte sužalojimų elektros srove ir gaisro, nepanardinkite prietaiso į vandenį arba kitą skystį. Jeigu tai atsitiko, nedelsdami išjunkite jį iš elektros tinklo lizdo ir kreipkitės į techninės priežiūros centrą, kad patikrintų.  Prietaisas neskirtas naudotis žmonėms, urių fizinės ar psichikos galimybės yra ribotos (taip pat ir vaikams), arba jei jie neturi šio prietaiso eksploatavimo įgūdžių. Tokiu atveju naudotoją turi iš...
  • Página 19: Lva Lietošanas Instrukcija

    LVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA DROŠĪBAS PASĀKUMI Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo instrukciju un saglabājiet to kā izziņas materiālu līdz ierīces ekspluatācijas beigām.  Pirms sākotnējās ieslēgšanas pārbaudiet, vai uz marķējuma norādītie ierīces tehniskie parametri atbilst elektropadevei Jūsu lokālajā tīklā.  Lietojiet tikai sadzīves vajadzībām. Ierīce nav paredzēta rūpnieciskai izmantošanai. ...
  • Página 20: Fin Käyttöohje

    TEHNISKIE PARAMETRI Modelis Elektrobarošana Jauda Tilpums Neto/ bruto svars Kārbas izmēri (G x P x A) Raţotājs: COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China МТ-1054 220-240 V, 50 Hz 2200 W 1,7 L 1,1 kg / 1,4 kg 215 mm x 185 mm x 234 mm...
  • Página 21: Isr ‫הפעלה הוראות

    ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ  Pura laite pakkauksesta ja poista kaikki pakkausmateriaalit ja etiketit.  Täytä vedenkeitin vedellä ”MAX” merkintään asti, kiehuta vesi ja kaada se pois. Toista tarvittaessa. PUHDISTUS JA HUOLTO  Ennen puhdistusta irrota laite ehdottomasti verkkovirrasta.  Älä käytä laitteen puhdistukseen kemikaaleja tai hankausaineita. ...
  • Página 22 .‫יש לנתק את המכשיר לפני ניקוי ואם אתם לא משתמש בו‬ .‫שימו לב! אין להשתמש במכשיר בקרבת אמבטיות, כיורים או מכילים אחרים מלאים במים‬ .‫הידלקות, אין לטבול מכשיר במים או נוזלים אחרים. אם זה קרה, יש לנתק אותו מייד ולפנות למרכז שירות לבדיקה‬ ‫כדי...

Tabla de contenido