Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EDK94AZRS
.N4R
L−force Drives
9400
4 ... 29 A
E94AZRS0044, E94AZRS0104, E94AZRS0294
Funk−Entstörfilter
RFI filter
Filtre antiparasite
Filtro RFI
Filtro RFI
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
Instrucciones para el montaje
Istruzioni per il montaggio
l

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lenze L-force E94AZRS0044

  • Página 1 L−force Drives EDK94AZRS .N4R Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Istruzioni per il montaggio 9400 4 ... 29 A E94AZRS0044, E94AZRS0104, E94AZRS0294 Funk−Entstörfilter RFI filter Filtre antiparasite Filtro RFI Filtro RFI...
  • Página 2 Lesen Sie zuerst diese Anleitung und die Dokumentation zum Grundgerät, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Please read these instructions and the documentation of the standard device before you start working! Observe the safety instructions given therein! Lire le présent fascicule et la documentation relative à...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Inhalt Über diese Dokumentation ......... . Informationen zur Gültigkeit .
  • Página 4: Über Diese Dokumentation

    Diese Dokumentation richtet sich an qualifiziertes Fachpersonal nach IEC 60364. Qualifiziertes Fachpersonal sind Personen, die für die auszuführenden Tätigkeiten bei der Aufstellung, Montage, Inbetriebsetzung und dem Betrieb des Produkts über entsprechende Qualifikationen verfügen. Tipp! Informationen und Hilfsmittel rund um die Lenze−Produkte finden Sie im Download−Bereich unter www.lenze.com Dokumenthistorie Materialnummer...
  • Página 5: Verwendete Konventionen

    Über diese Dokumentation Verwendete Konventionen Verwendete Konventionen Informationsart Auszeichnung Beispiele/Hinweise Zahlenschreibweise Dezimaltrennzeichen Punkt Es wird generell der Dezimalpunkt verwendet. Zum Beispiel: 1234.56 Warnhinweise UL−Warnhinweise Werden in englischer und französi- scher Sprache verwendet. UR−Warnhinweise Textauszeichnung Programmname » « PC−Software Zum Beispiel: »Engineer«, »Global Drive Control«...
  • Página 6: Verwendete Hinweise

    Über diese Dokumentation Verwendete Hinweise Verwendete Hinweise Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumenta- tion folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet: Sicherheitshinweise Aufbau der Sicherheitshinweise: Gefahr! (kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr) Hinweistext (beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann) Piktogramm und Signalwort Bedeutung Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektri-...
  • Página 7 Über diese Dokumentation Verwendete Hinweise Anwendungshinweise Piktogramm und Signalwort Bedeutung Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion Hinweis! Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung Tipp! Verweis auf andere Dokumentation Spezielle Sicherheitshinweise und Anwendungshinweise Piktogramm und Signalwort Bedeutung Warnings! Sicherheitshinweis oder Anwendungshinweis für den Betrieb nach UL−...
  • Página 8: Sicherheitshinweise

    überprüft werden muss. Für die Eignung der angegebenen Verfahren und Schaltungs- vorschläge übernimmt der Hersteller keine Gewähr. ƒ Alle Arbeiten mit und an Lenze−Antriebs− und Automatisierungskomponenten darf nur qualifiziertes Fachpersonal ausführen. Nach IEC 60364 bzw. CENELEC HD 384 sind dies Personen, ...
  • Página 9: Restgefahren

    Sicherheitshinweise Restgefahren Restgefahren Gefahr! Gefährliche elektrische Spannung Alle Leistungsanschlüsse führen bis zu 3 Minuten nach Netz−Ausschalten gefährliche elektrische Spannung. Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren der Leistungsanschlüsse. ƒ Schutzmaßnahmen: Vor Arbeiten an den Leistungsanschlüssen Netz abschalten und ƒ mindestens 3 Minuten warten.
  • Página 10: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Lieferumfang Produktbeschreibung Lieferumfang Pos. Beschreibung Funk−Entstörfilter E94AZRSxxxx Montageanleitung Übersicht SSP94NF206 EDK94AZRS DE/EN/FR/ES/IT 6.1...
  • Página 11: Identifikation

    Produktbeschreibung Identifikation Pos. Beschreibung PE−Anschluss (für Ring− oder Gabelkabelschuh M5) X301 Netzanschlussklemme L1 ... L3 X302 Anschlusskabel zum Antriebsregler 4−adrig Anreihhilfe für Montagesockel Führungsnoppen für Montagesockel Befestigungsgewinde für Montagesockel Typenschild Befestigung unten Montagewinkel für Montage−Variante Nebenbau" bei Gerätegröße II und III Identifikation ...
  • Página 12: Einsatzbedingungen

    Produktbeschreibung Einsatzbedingungen Einsatzbedingungen Die Verwendung dieses Filters ist zulässig mit Geräten der Produktreihe 9400 und i700 ab der Typenschildbezeichnung: E94AZRS0044 E94AZRS0104 0.10 E94AZRS0294 Zuordnung Filter ˘ Grundgerät Funk−Entstörfilter Typ Einzelachsregler Typ Gerätegröße E94ASxE002x E94AZRS0044 E94ASxE003x E94ASxE004x E94AZRS0104 E94ASxE007x E94ASxE013x E94ASxE017x E94AZRS0294 E94ASxE024x EDK94AZRS DE/EN/FR/ES/IT 6.1...
  • Página 13: Technische Daten

    Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Konformität und Approbation Konformität TP TC 020/2011 Elektromagnetische Eurasische Konformität Verträglichkeit von (TR ZU 020/2011) TR ZU: Technische Regulie- technischen Erzeugnis- rung der Zollunion TP TC 004/2011 Über die Sicherheit von Eurasische Konformität Niederspannungsaus- (TR ZU 004/2011)
  • Página 14 Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Umweltbedingungen Klima Lagerung IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +60 °C) Transport IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C) Betrieb IEC/EN 60721−3−3 3K3 (−10 ... +55 °C) Stromreduzierung von +45 ... +55 °C: Gerätegröße 1 ... 7: 2.5 %/°C Gerätegröße 8S ...
  • Página 15: Bemessungsdaten

    Technische Daten Bemessungsdaten Bemessungsdaten Netz Spannung Spannungsbereich Frequenzbereich f [Hz] 3/PE AC 180 − 0 % ... 264 + 0 % 45 − 0 % ... 65 + 0 % 3/PE AC 320 − 0 % ... 440 + 0 % 45 −...
  • Página 16: Mechanische Daten

    Technische Daten Mechanische Daten Mechanische Daten SSP94NF005 Alle Maße in Millimeter. Masse [kg] E94AZRS0044 E94AZRS0104 E94AZRS0294 EDK94AZRS DE/EN/FR/ES/IT 6.1...
  • Página 17: Mechanische Installation

    Mechanische Installation Wichtige Hinweise Mechanische Installation Wichtige Hinweise ƒ Der Montageort muss den in den Technischen Daten genannten Einsatzbedingungen immer entsprechen (^ 13). Ggf. zusätzliche Maßnahmen ergreifen. ƒ Die Montageplatte des Schaltschranks muss folgende Eigenschaften aufweisen: – elektrisch leitfähig – lackfrei ƒ...
  • Página 18: Standardmontage

    Mechanische Installation Standardmontage Standardmontage Bohrplan Wir empfehlen zur Befestigung der Geräte ein M5−Gewindelochraster in die Montageplatte einzubringen. Durch diese Vorbereitung sind die Geräte einfach zu befestigen. Die Geräte- größen 1, 2, ... n sind so direkt anreihbar. SSP94NF311 Lochraster für Montagesockel (Gerätegröße 1 bis 3) Lochraster für andere Gerätegrößen oder Filter im Unterbau (nur Single Drive) Kabelkanal Alle Maße in Millimeter.
  • Página 19 Mechanische Installation Standardmontage Montageschritte 5 mm SSP94NF004 So gehen Sie bei der Standardmontage vor: 1. Bereiten Sie auf der Montageplatte M5−Gewindebohrungen z. B. gemäß dem Befestigungsraster vor. – Nutzen Sie stets alle vorgegebenen Befestigungspunkte. 2. Verschrauben Sie Filter und Montagesockel fest miteinander. Schrauben Anzugsmoment E94AZxS0044...
  • Página 20: Nebenbau−Montage Gerätegröße I

    Mechanische Installation Nebenbau−Montage Gerätegröße I Nebenbau−Montage Gerätegröße I Montageschritte So gehen Sie bei der Nebenbau−Montage vor: 1. Bereiten Sie auf der Montageplatte M5−Gewindebohrungen z. B. gemäß dem Befestigungsraster vor. – Nutzen Sie stets alle vorgegebenen Befestigungspunkte. 2. Montieren Sie das Filter auf der vorbereiteten Montageplatte links neben dem Montagesockel.
  • Página 21: Nebenbau−Montage Gerätegröße Ii Und Iii

    Mechanische Installation Nebenbau−Montage Gerätegröße II und III Nebenbau−Montage Gerätegröße II und III Abmessungen SSP94NF005 Alle Maße in Millimeter. EDK94AZRS DE/EN/FR/ES/IT 6.1...
  • Página 22 Mechanische Installation Nebenbau−Montage Gerätegröße II und III Montageschritte SSP94NF006 So gehen Sie bei der Nebenbau−Montage vor: 1. Hängen Sie den Montagewinkel 0 in das Lochraster des Filters 1 ein. 2. Montieren Sie das Filter auf der vorbereiteten Montageplatte links neben dem Montagesockel.
  • Página 23: Elektrische Installation

    Elektrische Installation Wichtige Hinweise Elektrische Installation Wichtige Hinweise ƒ Die Installation muss – den in den Technischen Daten genannten Einsatzbedingungen immer entsprechen (^ 13). – nach EN 60204−1 ausgeführt werden. ƒ Bei der Auswahl des Leitungstyps beachten: – Die verwendeten Leitungen müssen den geforderten Approbationen am Einsatzort entsprechen (z.
  • Página 24 Elektrische Installation Wichtige Hinweise Gefahr! Gefährliche elektrische Spannung Der Ableitstrom gegen Erde (PE) ist > 3.5 mA AC bzw. > 10 mA DC. Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren des Gerätes im Fehlerfall. ƒ Schutzmaßnahmen: Die in der EN 61800−5−1 geforderten Maßnahmen umsetzen. Insbesondere: Festinstallation ƒ...
  • Página 25: Anschlussplan

    Elektrische Installation Anschlussplan Anschlussplan 1 (BK) F1...F3 2 (BK) 3 (BK) PE (GN/YE) X302 X301 X100 E94AZxSxxxx E94AZPxxxxx SSP94NF007 Anschlussdaten Netz Klemme X301 Beschriftung Beschreibung Anschluss der Netzphasen L1, L2, L3 Anschluss für den netzseitigen Schutzleiter mit Ringkabel- schuh M5 SSP94NF008 EDK94AZRS DE/EN/FR/ES/IT 6.1...
  • Página 26: Montageschritte

    Elektrische Installation Montageschritte Klemmendaten max. Leiterquerschnitt Anzugsmoment [AWG] [Nm] [lb−in] E94AZRS0044 0.5 ... 0.6 4.4 ... 5.3 E94AZRS0104 E94AZRS0294 1.2 ... 1.5 10.6 ... 13.3 PE−Anschlussdaten Æ Anzugsmoment [mm] [Nm] [lb−in] E94AZRS0044 E94AZRS0104 26.5 SW 8 E94AZRS0294 Grundgerät Leitung X302 Beschriftung Beschreibung Filter−Ausgangsleiter (Litze mit Aderendhülsen, Farbe BK)
  • Página 27 Contents About this documentation ......... . . Validity information .
  • Página 28: About This Documentation

    Qualified skilled personnel are persons who have the required qualifications to carry out all activities involved in installing, mounting, commissioning, and operating the product. Tip! Information and tools concerning the Lenze products can be found in the download area under www.lenze.com...
  • Página 29: Conventions Used

    About this documentation Conventions used Conventions used Type of information Identification Examples/notes Spelling of numbers Decimal separator Point In general, the decimal point is used. For instance: 1234.56 Warnings UL warnings Given in English and French UR warnings Text Program name »...
  • Página 30: Notes Used

    About this documentation Notes used Notes used The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate dangers and important information: Safety instructions Structure of safety instructions: Danger! (characterises the type and severity of danger) Note (describes the danger and gives information about how to prevent dangerous situations) Pictograph and signal word Meaning...
  • Página 31 About this documentation Notes used Application notes Pictograph and signal word Meaning Important note to ensure troublefree operation Note! Useful tip for simple handling Tip! Reference to another documentation Special safety instructions and application notes Pictograph and signal word Meaning Warnings! Safety note or application note for the operation according to UL or CSA requirements.
  • Página 32: Safety Instructions

    The manufacturer does not accept any liability for the suitability of the specified procedures and circuit proposals. ƒ Only qualified skilled personnel are permitted to work with or on Lenze drive and automation components.
  • Página 33: Residual Hazards

    Safety instructions Residual hazards Residual hazards Danger! Dangerous electrical voltage All power terminals remain live for up to three minutes after mains disconnection. Possible consequences: Death or severe injuries when touching the power terminals. ƒ Protective measures: Switch off the power supply and wait for at least three minutes before ƒ...
  • Página 34: Product Description

    Product description Scope of supply Product description Scope of supply Pos. Description RFI filter E94AZRSxxxx Mounting Instructions Overview SSP94NF206 EDK94AZRS DE/EN/FR/ES/IT 6.1...
  • Página 35: Identification

    Product description Identification Pos. Description PE connection (for M5 ring or fork−type cable lug) X301 Mains terminal L1 ... L3 X302 Connection cable to controller, 4−core Mounting aid for mounting base Guide pins for mounting base Mounting thread for mounting base Nameplate Fastening at the bottom Angle bracket for "side−by−side"...
  • Página 36: Operating Conditions

    Product description Operating conditions Operating conditions The use of this filter is permissible with devices of the 9400 and i700 product ranges starting from nameplate data: E94AZRS0044 E94AZRS0104 0.10 E94AZRS0294 Assignment of filters to standard devices RFI filter type Single−axis controller type Device size E94ASxE002x E94AZRS0044...
  • Página 37: Technical Data

    Technical data General data and operating conditions Technical data General data and operating conditions Conformity and approval Conformity TP TC 020/2011 Electromagnetic Eurasian Conformity compatibility of (TR CU 020/2011) TR CU: Technical Regulation technical means of Customs Union TP TC 004/2011 On safety of low Eurasian Conformity voltage equipment...
  • Página 38 Technical data General data and operating conditions Environmental conditions Climate Storage IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +60 °C) Transport IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C) Operation IEC/EN 60721−3−3 3K3 (−10 ... +55 °C) Current derating at +45 ... +55 °C: Device size 1 ...
  • Página 39: Rated Data

    Technical data Rated data Rated data Mains Voltage Voltage range Frequency range f [Hz] Lrated Lrated 3/PE AC 180 − 0 % ... 264 + 0 % 45 − 0 % ... 65 + 0 % 3/PE AC 320 − 0 % ... 440 + 0 % 45 −...
  • Página 40: Mechanical Data

    Technical data Mechanical data Mechanical data SSP94NF005 All dimensions in millimetres. Mass [kg] E94AZRS0044 E94AZRS0104 E94AZRS0294 EDK94AZRS DE/EN/FR/ES/IT 6.1...
  • Página 41: Mechanical Installation

    Mechanical installation Important notes Mechanical installation Important notes ƒ The mounting location must always comply with the operating conditions specified in the technical data (^ 37). Take additional measures if necessary. ƒ The mounting plate of the control cabinet must have the following properties: –...
  • Página 42: Standard Mounting

    Mechanical installation Standard mounting Standard mounting Drilling pattern We recommend to provide the mounting plate with a grid pattern of M5 threaded holes for attaching the devices. This preparation enables easy attachment of the devices, and the device sizes 1, 2, ... n can thus be mounted directly adjacent to each other. SSP94NF311 Hole pattern for installation backplane (device sizes 1 to 3) Hole pattern for other device sizes or filters mounted below (only Single Drive)
  • Página 43 Mechanical installation Standard mounting Installation steps 5 mm SSP94NF004 How to proceed for standard mounting: 1. Prepare M5 threaded holes on the mounting plate, for instance according to the mounting grid. – Always use all mounting points specified. 2. Tightly screw together filter and mounting base. Screws Tightening torque E94AZxS0044...
  • Página 44: Side−By−Side Mounting − Device Size I

    Mechanical installation Side−by−side mounting − device size I Side−by−side mounting − device size I Installation steps How to proceed for side−by−side mounting: 1. Prepare M5 threaded holes on the mounting plate, for instance according to the mounting grid. – Always use all mounting points specified. 2.
  • Página 45: Side−By−Side Mounting − Device Sizes Ii And Iii

    Mechanical installation Side−by−side mounting − device sizes II and III Side−by−side mounting − device sizes II and III Dimensions SSP94NF005 All dimensions in millimetres. EDK94AZRS DE/EN/FR/ES/IT 6.1...
  • Página 46 Mechanical installation Side−by−side mounting − device sizes II and III Installation steps SSP94NF006 How to proceed for side−by−side mounting: 1. Hook the angle bracket 0 into the grid hole pattern of the filter 1. 2. Mount the filter on the prepared mounting plate to the left of the mounting base. –...
  • Página 47: Electrical Installation

    Electrical installation Important notes Electrical installation Important notes ƒ Installation must – always be in accordance with the operating conditions specified in the Technical data (^ 37). – be carried out to EN 60204−1. ƒ Please observe the following when selecting the cable type: –...
  • Página 48 Electrical installation Important notes Danger! Hazardous electrical voltage The leakage current to earth (PE) is > 3.5 mA AC or > 10 mA DC. Possible consequences: Death or severe injuries when touching the device in the event of an error. ƒ...
  • Página 49: Connection Plan

    Electrical installation Connection plan Connection plan 1 (BK) F1...F3 2 (BK) 3 (BK) PE (GN/YE) X302 X301 X100 E94AZxSxxxx E94AZPxxxxx SSP94NF007 Connection data Mains Terminal X301 Labelling Description Connection of the mains phases L1, L2, L3 Connection for the supply−side PE conductor with M5 ring cable lug SSP94FF008 EDK94AZRS DE/EN/FR/ES/IT 6.1...
  • Página 50: Mounting Steps

    Electrical installation Mounting steps Terminal data Max. conductor cross−section Tightening torque [AWG] [Nm] [lb−in] E94AZRS0044 0.5 ... 0.6 4.4 ... 5.3 E94AZRS0104 E94AZRS0294 1.2 ... 1.5 10.6 ... 13.3 PE connection data Æ Starting torque [mm] [Nm] [lb−in] E94AZRS0044 E94AZRS0104 26.5 SW 8 E94AZRS0294...
  • Página 51 Sommaire Présentation du document ......... . . Validité...
  • Página 52: Présentation Du Document

    à leurs activités. Conseil ! Toutes les informations relatives aux produits Lenze peuvent être téléchargées sur notre site à l’adresse suivante : www.Lenze.com Historique du document Numéro de matériel...
  • Página 53: Conventions Utilisées

    Présentation du document Conventions utilisées Conventions utilisées Type d’information Aperçu Exemples/remarques Représentation des chiffres Séparateur décimal Point Le point décimal est généralement utilisé. Exemple : 1234.56 Consignes préventives Consignes préventives UL En anglais et en français Consignes préventives UR Mise en évidence de textes spéciaux Nom de programme »...
  • Página 54: Consignes Utilisées

    Présentation du document Consignes utilisées Consignes utilisées Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation utilise les mots et pictogrammes suivants : Consignes de sécurité Présentation des consignes de sécurité Danger ! (Le pictogramme indique le type de risque.) Explication (L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.) Pictogramme et mot associé...
  • Página 55 Présentation du document Consignes utilisées Consignes d’utilisation Pictogramme et mot associé Explication Remarque Remarque importante pour assurer un fonctionnement correct importante ! Conseil utile pour faciliter la mise en œuvre Conseil ! Renvoi à une autre documentation Consignes de sécurité et d’utilisation spéciales Pictogramme et mot associé...
  • Página 56: Consignes De Sécurité

    ƒ Les travaux réalisés avec et au niveau des composants d’entraînement et d’automatisation Lenze ne doivent être exécutés que par un personnel qualifié et habilité. Selon les normes CEI 60364 ou CENELEC HD 384, ces personnes doivent ...
  • Página 57: Dangers Résiduels

    Consignes de sécurité Dangers résiduels Dangers résiduels Danger ! Tension électrique dangereuse Les raccordements de puissance sont encore sous tension jusqu’à 3 minutes après la coupure réseau. Risques encourus : Mort ou blessures graves en cas de contact accidentel avec les ƒ...
  • Página 58: Description Du Produit

    Description du produit Équipement livré Description du produit Équipement livré> Pos. Description Filtre antiparasite E94AZRSxxxx. Instructions de montage Présentation générale SSP94NF206 EDK94AZRS DE/EN/FR/ES/IT 6.1...
  • Página 59: Identification

    Description du produit Identification Pos. Description Raccordement PE (pour cosse à œillet ou à fourche M5) X301 Bornes de raccordement réseau L1 ... L3 X302 Câble de raccordement vers le variateur, à 4 fils Dispositif de juxtaposition pour le socle de montage Boutons de guidage pour le socle de montage Trou de fixation pour le socle de montage Plaque signalétique...
  • Página 60: Conditions D'utilisation

    Description du produit Conditions d’utilisation Conditions d’utilisation L’utilisation de ce filtre est autorisée pour les appareils séries 9400 et i700 à partir de la version suivante (voir plaque signalétique) : E94AZRS0044 E94AZRS0104 0.10 E94AZRS0294 Combinaisons entre les filtres et les appareils de base Type de filtre antiparasite Type de variateur mono−axe Taille...
  • Página 61: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Conformité et homologation Conformité TP TC 020/2011 Compatibilité Conformité eurasienne électromagnétique des (RT UD 020/2011) RT UD : Règlement équipements technique de l’Union Douanière TP TC 004/2011 Sécurité...
  • Página 62 Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Conditions climatiques Classification climatique Stockage CEI/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +60 °C) Transport CEI/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C) Fonctionnement CEI/EN 60721−3−3 3K3 (−10 ... +55 °C) Réduction de courant de +45 ... +55 °C : Taille d’appareil 1 ...
  • Página 63: Caractéristiques Assignées

    Spécifications techniques Caractéristiques assignées Caractéristiques assignées Réseau Tension Plage de tension Plage de fréquence f [Hz] 3/PE CA 180 − 0 % ... 264 + 0 % 45 − 0 % ... 65 + 0 % 3/PE CA 320 − 0 % ... 440 + 0 % 45 −...
  • Página 64: Caractéristiques Mécaniques

    Spécifications techniques Caractéristiques mécaniques Caractéristiques mécaniques SSP94NF005 Cotes en [mm] Poids [kg] E94AZRS0044 E94AZRS0104 E94AZRS0294 EDK94AZRS DE/EN/FR/ES/IT 6.1...
  • Página 65: Installation Mécanique

    Installation mécanique Remarques importantes Installation mécanique Remarques importantes ƒ L’emplacement de montage doit impérativement remplir les conditions d’utilisation décrites dans les spécifications techniques.(^ 61). Si nécessaire, prendre des mesures complémentaires. ƒ La plaque de montage de l’armoire électrique doit présenter les caractéristiques suivantes : –...
  • Página 66: Montage Standard

    Installation mécanique Montage standard Montage standard Plan de perçage Pour la fixation des appareils, nous recommandons le placement de la grille perforée de trous taraudés M5 sur la plaque de montage. Le montage s’en trouve simplifié. Les tailles d’appareil 1, 2, ... n peuvent ainsi être directement juxtaposées. SSP94NF311 Grille perforée pour socle de montage (tailles d’appareil 1 à...
  • Página 67 Installation mécanique Montage standard Procéder aux opérations de montage suivantes : 5 mm SSP94NF004 Ordre des opérations pour le montage standard 1. Préparer les trous taraudés M5 sur la plaque de montage selon la grille de fixation par exemple. – Utiliser impérativement tous les points de fixation indiqués. 2.
  • Página 68: Montage Latéral Pour Les Appareils De Taille I

    Installation mécanique Montage latéral pour les appareils de taille I Montage latéral pour les appareils de taille I Procéder aux opérations de montage suivantes : Ordre des opérations pour le "montage latéral" 1. Préparer les trous taraudés M5 sur la plaque de montage selon la grille de fixation par exemple.
  • Página 69: Montage Latéral Pour Les Appareils De Taille Ii Et Iii

    Installation mécanique Montage latéral pour les appareils de taille II et III Montage latéral pour les appareils de taille II et III Cotes SSP94NF005 Cotes en [mm] EDK94AZRS DE/EN/FR/ES/IT 6.1...
  • Página 70 Installation mécanique Montage latéral pour les appareils de taille II et III Procéder aux opérations de montage suivantes : SSP94NF006 Ordre des opérations pour le "montage latéral" 1. Enclipser l’équerre de montage 0 dans la grille perforée du filtre 1. 2.
  • Página 71: Installation Électrique

    Installation électrique Remarques importantes Installation électrique Remarques importantes ƒ L’installation doit – toujours respecter les conditions d’utilisation indiquées dans les spécifications techniques (^ 61) ; – répondre aux exigences de la norme EN 60204−1. ƒ Lors du choix du type de câble, tenir compte des points suivants : –...
  • Página 72 Installation électrique Remarques importantes Danger ! Tension électrique dangereuse Le courant de fuite vers la terre (PE) est > 3.5 mA CA ou > 10 mA CC. Risques encourus : Mort ou blessures graves en cas de contact accidentel avec l’appareil en ƒ...
  • Página 73: Schéma De Câblage

    Installation électrique Schéma de câblage Schéma de câblage 1 (BK) F1...F3 2 (BK) 3 (BK) PE (GN/YE) X302 X301 X100 E94AZxSxxxx E94AZPxxxxx SSP94NF007 Données de raccordement Réseau d’alimentation Bornier X301 Inscription Description Raccordement des phases réseau L1, L2, L3 Raccordement du conducteur de protection côté réseau avec cosse à...
  • Página 74: Opérations De Montage

    Installation électrique Opérations de montage Spécifications pour bornier Section max. de câble Couple de serrage [AWG] [Nm] [lb−in] E94AZRS0044 0.5 ... 0.6 4.4 ... 5.3 E94AZRS0104 E94AZRS0294 1.2 ... 1.5 10.6 ... 13.3 Données de raccordement à PE Æ Couple de serrage [mm] [Nm] [lb−in]...
  • Página 75 Contenido Acerca de esta documentación ........Información sobre la validez .
  • Página 76: Acerca De Esta Documentación

    Personal experto cualificado son aquellas personas que disponen de las cualificaciones adecuadas para realizar los trabajos necesarios para la instalación, montaje, puesta en marcha y operación del producto. ¡Sugerencia! Encontrará información y consejos sobre los productos de Lenze en el área de descargas en www.lenze.com Historia del documento Número de material...
  • Página 77: Convenciones Utilizadas

    Acerca de esta documentación Convenciones utilizadas Convenciones utilizadas Tipo de información Marcación Ejemplos/indicaciones Escritura de números Separación de decimales Punto Por norma general se utiliza el punto para los decimales. Por ejemplo: 1234.56 Advertencias Advertencias UL Se utilizan en Inglés y Francés. Advertencias UR Resalte del texto Nombre del programa...
  • Página 78: Indicaciones Utilizadas

    Acerca de esta documentación Indicaciones utilizadas Indicaciones utilizadas Para indicar peligros e información importante, se utilizan en esta documentación los siguientes términos indicativos y símbolos: Instrucciones de seguridad Estructura de las instrucciones de seguridad: ¡Peligro! (indican el tipo y la gravedad del peligro) Texto indicativo (describe el peligro y da instrucciones para evitarlo) Pictograma y término indicativo...
  • Página 79 Acerca de esta documentación Indicaciones utilizadas Instrucciones especiales de seguridad y uso Pictograma y término indicativo Significado Warnings ! Instrucción de seguridad o de uso para la utilización de un equipo con certificación UL o CSA. Estas medidas son necesarias para cumplir con los requisitos UL o CSA.
  • Página 80: Instrucciones De Seguridad

    Si no se observan las siguientes instrucciones básicas de seguridad, pueden ocasionarse serios daños a personas y materiales: ƒ Los componentes de accionamiento y automatización de Lenze ..sólo deben utilizarse de la manera adecuada..nunca deben ponerse en funcionamiento si existen daños visibles.
  • Página 81: Peligros Residuales

    Instrucciones de seguridad Peligros residuales Peligros residuales ¡Peligro! Tensión eléctrica peligrosa Todas las conexiones de potencia conducen una tensión eléctrica peligrosa tras la desconexión de la red durante 3 minutos. Posibles consecuencias: Muerte o lesiones peligrosas al entrar en contacto con las conexiones de ƒ...
  • Página 82: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Volumen de suministro Descripción del producto Volumen de suministro Pos. Descripción Filtro RFI E94AZRSxxxx Instrucciones para el montaje Vista general SSP94NF206 EDK94AZRS DE/EN/FR/ES/IT 6.1...
  • Página 83: Identificación

    Descripción del producto Identificación Pos. Descripción Conexión PE (para terminal de cable anular o en horquilla M5) X301 Borne de conexión a la red L1 ... L3 X302 Cable de conexión al convertidor de 4 conductores Ayuda de colocación en serie para base de montaje Nudos guía para base de montaje Rosca de sujeción para base de montaje Placa de características...
  • Página 84: Condiciones De Uso

    Descripción del producto Condiciones de uso Condiciones de uso El uso de este filtro está permitido con dispositivos de la serie de productos 9400 y i700 a partir de la denominación de tipo: E94AZRS0044 E94AZRS0104 0.10 E94AZRS0294 Asignación filtro / equipo básico Filtro RFI tipo Controlador de eje único tipo Tamaño del equipo...
  • Página 85: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos generales y condiciones de uso Datos técnicos Datos generales y condiciones de uso Conformidad y aprobaciones Conformidad TP TC 020/2011 Compatibilidad Conformidad Eurasiática electromagnética de (TR TS 020/2011) TR TS: Reglamento Técnico productos técnicos de la Unión Aduanera TP TC 004/2011 Acerca de la seguridad Conformidad Eurasiática...
  • Página 86 Datos técnicos Datos generales y condiciones de uso Condiciones ambientales Clima Almacenaje IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +60 °C) Transporte IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C) Funcionamiento IEC/EN 60721−3−3 3K3 (−10 ... +55 °C) Reducción de corriente de +45 ... +55 °C: Tamaño del equipo 1 ...
  • Página 87: Datos Nominales

    Datos técnicos Datos nominales Datos nominales Tensión Rango de tensión Rango de frecuencia f [Hz] 3/PE AC 180 − 0 % ... 264 + 0 % 45 − 0 % ... 65 + 0 % 3/PE AC 320 − 0 % ... 440 + 0 % 45 −...
  • Página 88: Datos Mecánicos

    Datos técnicos Datos mecánicos Datos mecánicos SSP94NF005 Todas las medidas en milímetros. Masa [kg] E94AZRS0044 E94AZRS0104 E94AZRS0294 EDK94AZRS DE/EN/FR/ES/IT 6.1...
  • Página 89: Instalación Mecánica

    Instalación mecánica Indicaciones importantes Instalación mecánica Indicaciones importantes ƒ El lugar de montaje deberá corresponder siempre a las condiciones de uso indicadas en las características técnicas (^ 85). en su caso tomar las medidas oportunas. ƒ La placa de montaje del armario de maniobra deberá cumplir con las características siguientes: –...
  • Página 90: Montaje Estándar

    Instalación mecánica Montaje estándar Montaje estándar Plano de perforación Para la fijación de los equipos recomendamos colocar un patrón de taladros roscados M5 en la placa de montaje. Con esta preparación es muy fácil fijar los equipos. De esta forma es posible colocar los tamaños de equipo 1, 2, ...
  • Página 91 Instalación mecánica Montaje estándar Pasos para el montaje 5 mm SSP94NF004 Para el montaje estándar, proceda de la siguiente manera: 1. Prepare en la placa de montaje los taladros roscados M5 según la plantilla de sujeción. – Utilice siempre todos los puntos de fijación preestablecidos. 2.
  • Página 92: Montaje Lateral Para El Tamaño I

    Instalación mecánica Montaje lateral para el tamaño I Montaje lateral para el tamaño I Pasos para el montaje Para el montaje lateral, proceda de la siguiente manera: 1. Prepare en la placa de montaje los taladros roscados M5 según la plantilla de sujeción.
  • Página 93: Montaje Lateral Para Los Tamaños Ii Y Iii

    Instalación mecánica Montaje lateral para los tamaños II y III Montaje lateral para los tamaños II y III Dimensiones SSP94NF005 Todas las medidas en milímetros. EDK94AZRS DE/EN/FR/ES/IT 6.1...
  • Página 94 Instalación mecánica Montaje lateral para los tamaños II y III Pasos para el montaje SSP94NF006 Para el montaje lateral, proceda de la siguiente manera: 1. Cuelge el ángulo de montaje 0 en la plantilla de agujeros del filtro 1. 2. Monte el filtro sobre la placa de montaje preparada a la izquierda de la base de montaje.
  • Página 95: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica Indicaciones importantes Instalación eléctrica Indicaciones importantes ƒ La instalación debe realizarse siempre – conforme a las condiciones de uso indicadas en las características técnicas (^ 85). – según EN 60204−1. ƒ Observar en la selección del tipo de cable: –...
  • Página 96 Instalación eléctrica Indicaciones importantes ¡Peligro! Voltaje eléctrico peligroso La corriente de fuga a tierra (PE) es > 3.5 mA AC o > 10 mA DC. Posibles consecuencias: Muerte o lesiones graves al tocar el equipo en caso de fallo. ƒ Medidas de protección: Aplicar las medidas requeridas en la norma EN 61800−5−1.
  • Página 97: Esquema De Conexiones

    Instalación eléctrica Esquema de conexiones Esquema de conexiones 1 (BK) F1...F3 2 (BK) 3 (BK) PE (GN/YE) X302 X301 X100 E94AZxSxxxx E94AZPxxxxx SSP94NF007 Datos de conexión Borne X301 Rotulación Descripción Conexión de las fases de red L1, L2, L3 Conexión para el cable de tierra del lado red con terminal de cable anular M5 SSP94FF008 EDK94AZRS DE/EN/FR/ES/IT 6.1...
  • Página 98: Pasos Para El Montaje

    Instalación eléctrica Pasos para el montaje Datos de bornes Sección de cable máx. Par de apriete [AWG] [Nm] [lb−in] E94AZRS0044 0.5 ... 0.6 4.4 ... 5.3 E94AZRS0104 E94AZRS0294 1.2 ... 1.5 10.6 ... 13.3 Datos de conexión para PE Æ Par de apriete [mm] [Nm]...
  • Página 99 Sommario Informazioni sul manuale ..........Informazioni sulla validità...
  • Página 100: Informazioni Sul Manuale

    Per personale tecnico qualificato si intendono persone dotate delle necessarie qualifiche per lo svolgimento delle attività di preparazione, montaggio, messa in servizio e funzionamento del prodotto. Suggerimento: Per informazioni e ausili sui prodotti Lenze, consultare l’area Download all’indirizzo www.lenze.com Cronologia del documento...
  • Página 101: Convenzioni Utilizzate

    Informazioni sul manuale Convenzioni utilizzate Convenzioni utilizzate Tipo di informazione Convenzione Esempi/Note tipografica Modalità di scrittura dei numeri Separatore decimali Punto Si utilizza in generale il punto come separatore dei decimali. Esempio: 1234.56 Avvertenze Avvertenze UL Vengono riportate in inglese e francese.
  • Página 102: Avvertenze Utilizzate

    Informazioni sul manuale Avvertenze utilizzate Avvertenze utilizzate Per segnalare pericoli ed informazioni importanti, nella presente documentazione sono riportati i seguenti simboli e parole di segnalazione: Note di sicurezza Struttura delle note di sicurezza: Pericolo! (indica il tipo e la gravità del pericolo) Testo della nota (descrive il pericolo e fornisce indicazioni su come può...
  • Página 103 Informazioni sul manuale Avvertenze utilizzate Note di sicurezza e istruzioni d’uso speciali Simbolo e parola di segnalazione Significato Warnings ! Nota di sicurezza o istruzioni d’uso per il funzionamento secondo i requisiti UL o CSA. Le misure sono necessarie per soddisfare i requisiti della normativa UL o CSA.
  • Página 104: Informazioni Sulla Sicurezza

    ƒ Tutti gli interventi relativi ai componenti di azionamento e automazione Lenze devono essere eseguiti esclusivamente da personale specializzato qualificato. Secondo la normativa IEC 60364, ovvero CENELEC HD 384, per personale qualificato si intende: personale che ha acquisito familiarità...
  • Página 105: Altri Pericoli

    Informazioni sulla sicurezza Altri pericoli Altri pericoli Pericolo! Tensione elettrica pericolosa Tutti i collegamenti di potenza presentano una tensione elettrica pericolosa fino a 3 minuti dopo la disinserzione dalla rete. Possibili conseguenze: Morte o gravi lesioni in caso di contatto con i collegamenti di potenza. ƒ...
  • Página 106: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto Oggetto della fornitura Descrizione del prodotto Oggetto della fornitura Pos. Descrizione Filtro RFI E94AZRSxxxx Istruzioni di montaggio Panoramica SSP94NF206 EDK94AZRS DE/EN/FR/ES/IT 6.1...
  • Página 107: Identificazione

    Descrizione del prodotto Identificazione Pos. Descrizione Collegamento PE (per capocorda ad anello o a forchetta M5) X301 Morsettiera L1 ... L3 X302 Cavo di collegamento alla base di montaggio, 4 fili Supporto di allineamento per base di montaggio Punti guida per base di montaggio Fori filettati per fissaggio base di montaggio Targhetta Fissaggio sotto...
  • Página 108: Condizioni Di Utilizzo

    Descrizione del prodotto Condizioni di utilizzo Condizioni di utilizzo L’utilizzo di questo filtro è consentito con dispositivi della serie 9400 e i700 a partire dalle versioni seguenti: E94AZRS0044 E94AZRS0104 0.10 E94AZRS0294 Abbinamento filtro / modulo Tipo filtro RFI Tipo modulo asse Grandezza E94ASxE002x E94AZRS0044...
  • Página 109: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati generali e condizioni di impiego Dati tecnici Dati generali e condizioni di impiego Conformità e omologazione Conformità TP TC 020/2011 Compatibilità Conformità euroasiatica elettromagnetica degli (TR ZU 020/2011) TR ZU: Regolamento tecnico apparecchi tecnici dell’unione doganale TP TC 004/2011 Informazioni sulla Conformità...
  • Página 110 Dati tecnici Dati generali e condizioni di impiego Condizioni ambientali Clima Stoccaggio IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +60 °C) Trasporto IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C) Funzionamento IEC/EN 60721−3−3 3K3 (−10 ... +55 °C) Riduzione di corrente da +45 a +55 °C: Taglia 1 ...
  • Página 111: Dati Nominali

    Dati tecnici Dati nominali Dati nominali Rete Tensione Campo di tensione Campo di frequenza f [Hz] 3/PE AC 180 − 0 % ... 264 + 0 % 45 − 0 % ... 65 + 0 % 3/PE AC 320 − 0 % ... 440 + 0 % 45 −...
  • Página 112: Dati Meccanici

    Dati tecnici Dati meccanici Dati meccanici SSP94NF005 Tutte le quote sono in millimetri. Massa [kg] E94AZRS0044 E94AZRS0104 E94AZRS0294 EDK94AZRS DE/EN/FR/ES/IT 6.1...
  • Página 113: Installazione Meccanica

    Installazione meccanica Note importanti Installazione meccanica Note importanti ƒ Il luogo di montaggio deve essere sempre conforme alle condizioni di impiego riportate nei dati tecnici (^ 109). Se necessario, adottare misure aggiuntive. ƒ La piastra di montaggio dell’armadio elettrico deve presentare le seguenti caratteristiche: –...
  • Página 114: Montaggio Standard

    Installazione meccanica Montaggio standard Montaggio standard Schema di foratura Raccomandiamo di preparare la piastra di montaggio riportando la griglia dei fori di fissaggio M5 dell’apparecchiatura. In tal modo sarà più semplice fissare i dispositivi. Le taglie 1, 2, ... n possono così essere installate una dietro l’altra. SSP94NF311 Griglia con fori per base di montaggio (taglie da 1 a 3) Griglia con fori per altre taglie o filtri con montaggio a sotto (solo Single Drive)
  • Página 115 Installazione meccanica Montaggio standard Procedura di montaggio 5 mm SSP94NF004 Per il montaggio standard, procedere come segue: 1. Eseguire i fori filettati M5 sulla piastra di montaggio, in base alla griglia di fissaggio. – Utilizzare sempre tutti i punti di fissaggio prestabiliti. 2.
  • Página 116: Montaggio A Lato − Taglia Dispositivo I

    Installazione meccanica Montaggio a lato − Taglia dispositivo I Montaggio a lato − Taglia dispositivo I Procedura di montaggio Procedura di montaggio Per il montaggio a lato, procedere come segue: 1. Eseguire i fori filettati M5 sulla piastra di montaggio, in base alla griglia di fissaggio. –...
  • Página 117: Montaggio A Lato − Taglia Dispositivo Ii E Iii

    Installazione meccanica Montaggio a lato − Taglia dispositivo II e III Montaggio a lato − Taglia dispositivo II e III Dimensioni SSP94NF005 Tutte le quote sono in millimetri. EDK94AZRS DE/EN/FR/ES/IT 6.1...
  • Página 118 Installazione meccanica Montaggio a lato − Taglia dispositivo II e III Procedura di montaggio SSP94NF006 Per il montaggio a lato, procedere come segue: 1. Attaccare la staffa di montaggio 0 alla griglia forata del filtro 1. 2. Montare il filtro sulla piastra di montaggio predisposta, a sinistra accanto alla base di montaggio.
  • Página 119: Installazione Elettrica

    Installazione elettrica Note importanti Installazione elettrica Note importanti ƒ L’installazione deve – essere sempre conforme alle condizioni di impiego riportate nei dati tecnici (^ 109). – essere eseguita secondo la normativa EN 60204−1. ƒ Nella selezione del tipo di cavo osservare quanto segue: –...
  • Página 120 Installazione elettrica Note importanti Pericolo! Tensione elettrica pericolosa La corrente dispersa verso terra (PE) è > 3,5 mA AC o > 10 mA DC. Possibili conseguenze: Morte o gravi lesioni in seguito a contatto del dispositivo in caso di guasto. ƒ...
  • Página 121: Schema Di Collegamento

    Installazione elettrica Schema di collegamento Schema di collegamento 1 (BK) F1...F3 2 (BK) 3 (BK) PE (GN/YE) X302 X301 X100 E94AZxSxxxx E94AZPxxxxx SSP94NF007 Dati di collegamento Rete Morsettiera X301 Siglatura Descrizione Collegamento delle fasi di alimentazione L1, L2, L3 Connessione per il conduttore di protezione (PE) con terminale ad anello M5 SSP94FF008 EDK94AZRS DE/EN/FR/ES/IT 6.1...
  • Página 122: Procedura Di Montaggio

    Installazione elettrica Procedura di montaggio Dati dei morsetti Sezione max. conduttore Coppia di serraggio [AWG] [Nm] [lb−in] E94AZRS0044 0.5 ... 0.6 4.4 ... 5.3 E94AZRS0104 E94AZRS0294 1.2 ... 1.5 10.6 ... 13.3 Dati collegamento PE Æ Coppia di serraggio [mm] [Nm] [lb−in] E94AZRS0044...
  • Página 124 ã M © 02/2015 Lenze Automation GmbH Service Lenze Service GmbH Postfach 10 13 52, D−31763 Hameln Breslauer Straße 3, D−32699 Extertal Hans−Lenze−Str. 1, D−31855 Aerzen Germany Germany +49 5154 82−0 008000 2446877 (24 h helpline) Ê Ê +49 5154 82−2800 +49 5154 82−1112...

Este manual también es adecuado para:

L-force e94azrs0104L-force e94azrs0294

Tabla de contenido