Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AIR CONDITIONER
Owner's Manual.............................1 - 12
CLIMATISEUR
Manual du propriétaire.................13 - 24
AIRE ACONDICIONADO
Manual del propietario..................25 - 36
DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9
DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL PROPIETARIO
MODEL • MODÈLE • MODELO
DAC060BFCWDB
2017.09.05

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Danby DAC060BFCWDB

  • Página 1 AIR CONDITIONER Owner’s Manual......1 - 12 MODEL • MODÈLE • MODELO CLIMATISEUR Manual du propriétaire....13 - 24 DAC060BFCWDB AIRE ACONDICIONADO Manual del propietario....25 - 36 DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840 2017.09.05...
  • Página 2: Need Help

    Welcome Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest that you read this owner’s manual before plugging in your new appliance as it contains important operation information, safety information, troubleshooting and maintenance tips to ensure the reliability and longevity of your appliance.
  • Página 3: Important Safety Information

    Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS ELECTRICAL REQUIREMENTS LOCATION All wiring must comply with local and national This air conditioner is designed for easy installation codes and must be installed by a qualifi ed in single or double hung windows. Since window electrician.
  • Página 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS REQUIRED TOOLS ASSEMBLY • Screwdrivers: Phillips and fl at head. Note: Images in this manual are for instructional • Power Drill: 3.2mm (1/8in.) diameter drill bit purposes only. The actual shape of the appliance • Pencil may vary slightly. •...
  • Página 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION Check the Tilt Angle The air conditioner should be tilted downward Cut the regular foam seal to fi t the area of the towards the outside approximately 3° to 4°. This window sill that the air conditioner will rest on. tilt will encourage any condensed water to drain to the outside.
  • Página 6: Control Panel

    OPERATING INSTRUCTIONS FEATURES 1. Cabinet 2. Exterior Air Inlet 3. Interior Air Outlet 4. Interior Air Inlet 5. Control Panel 6. Air Filter (not pictured) CONTROL PANEL 1. Up and Down Arrows: Used to adjust the set temperature and the timer function. 2.
  • Página 7: Remote Control

    OPERATING INSTRUCTIONS REMOTE CONTROL 8. Cancel Button: Cancels current Timer settings. 1. Mode Button: Used to choose the operating mode. 9. Timer Button: Used to set the auto on and auto off timer. 2. Energy Saver Button: Used to set the energy saver function.
  • Página 8: Remote Control Batteries

    OPERATING INSTRUCTIONS REMOTE CONTROL BATTERIES This Class B digital apparatus complies with the Canadian ICES-003 standard. CAN ICES-3 (B) The remote control requires two AAA alkaline This equipment has been tested and found to batteries (included). Batteries should be replaced comply with the limits for a Class B digital device, when: pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 9: Function Instruction

    OPERATING INSTRUCTIONS FUNCTION INSTRUCTION Timer Function Operating Modes The Timer Function can be used to turn the appliance on or off after a set period of time. There are four operating modes to choose from. Press the Mode Button repeatedly to choose the Auto On Function desired mode.
  • Página 10: Follow Me Function

    OPERATING INSTRUCTIONS Follow Me Function Energy Saver Function There is a temperature sensor built into the remote The Energy Saver Function will automatically cycle control that will continuously collect the current the fan on and off when the compressor is not in room temperature.
  • Página 11: Care & Maintenance

    CARE & MAINTENANCE AIR FILTER CLEANING The air fi lter should be cleaned approximately every To avoid possible electric shock, ensure that the 2 weeks. The air fi lter may require more frequent appliance is unplugged before performing any cleaning if there is signifi cant dander or fur in the cleaning or maintenance.
  • Página 12: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Danby Consumer Care: 1-800-263-2629 Hours of operation: Monday to Thursday 8:30 am - 6:00 pm Eastern Standard Time Friday 8:30 am - 4:00 pm Eastern Standard Time Information in this manual is subject to change without notice. PROBLEM POSSIBLE CAUSE Appliance will not operate •...
  • Página 13 Sale of Goods Act or like legislation or statute is hereby expressly Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due excluded.
  • Página 14 Bienvenue Bienvenue à la famille Danby. Nous sommes fi ers de la qualité de nos produits et nous croyons en le service fi able. Nous vous suggérons de lire ce manual d’utilisation avant de brancher votre nouvel appareil car il contient des informations inportantes sur l’utilisation, la sécurité, le dépannage et la maintenance, afi...
  • Página 15 Informations importantes de sécurité LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES ÉLECTRIQUES EMPLACEMENT Tout le câblage doit être conforme aux codes locaux Ce climatiseur est conçu pour une installation facile et nationaux et doit être installé par un électricien dans des fenêtres simples ou doubles.
  • Página 16: Outils Requis

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION OUTILS REQUIS ASSEMBLÉE • Tournevis: Phillips et tête plate. Remarque: Les images contenues dans ce manuel • Perceuse électrique: 3,2 mm (1/8 po.) de sont uniquement à des fi ns pédagogiques. La forme diamètre réelle de l’appareil peut varier légèrement. •...
  • Página 17 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLATION Vérifi ez l’angle d’inclinaison Le climatiseur doit être incliné vers le bas vers Couper le joint de mousse régulier pour s’adapter l’extérieur environ 3° à 4°. Cette inclinaison à la zone du seuil de la fenêtre sur laquelle le encouragera toute eau condensée à...
  • Página 18: Panneau De Contrôle

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION CARACTÉRISTIQUES 1. Cabinet 2. Entrée d’air extérieure 3. Prise d’air intérieur 4. Entrée d’air intérieure 5. Panneau de contrôle 6. Filtre à air (non représenté) PANNEAU DE CONTRÔLE 1. Flèches haut et bas: Utilisé pour ajuster la température réglée et la fonction de minuterie. 2.
  • Página 19: Télécommande

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION TÉLÉCOMMANDE 8. Bouton annuler: Annule les paramètres actuels 1. Bouton mode: Utilisé pour choisir le mode de de la minuterie. fonctionnement. 9. Bouton de minuterie: Utilisé pour régler la 2. Bouton d’économie d’énergie: Utilisé pour temporisation automatique et la temporisation défi...
  • Página 20: Piles De La Télécommande

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme Canadienne ICES-003. CAN ICES-3 (B) La télécommande nécessite deux piles alcalines Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme AAA (incluses). Les piles doivent être remplacées aux limites d’un appareil numérique de classe B, lorsque: conformément à...
  • Página 21: Fonction De Minuterie

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION INSTRUCTIONS DE FONCTION Fonction de minuterie Modes de fonctionnement La fonction de minuterie peut être utilisée pour allumer ou éteindre l’appareil après une période de Il existe quatre modes de fonctionnement à choisir. temps défi nie. Appuyez plusieurs fois sur le bouton mode pour choisir le mode désiré.
  • Página 22: Fonction De Suivez-Moi

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Fonction de Suivez-moi Fonction économiseur d’énergie Il existe un capteur de température intégré La fonction économiseur d’énergie allumera dans la télécommande qui collectera en continu automatiquement le ventilateur lorsque le la température ambiante actuelle. Gardez la compresseur n’est pas utilisé afi n de minimiser télécommande avec vous et l’appareil réglera la fréquence à...
  • Página 23: Soins Et Entretien

    SOINS ET ENTRETIEN FILTRE À AIR NETTOYAGE Le fi ltre à air doit être nettoyé environ toutes les 2 Pour éviter tout risque d’électrocution, assurez-vous semaines. Le fi ltre à air peut nécessiter un nettoyage que l’appareil est débranché avant d’effectuer un plus fréquent si il y a un choc important ou de la nettoyage ou une maintenance.
  • Página 24: Dépannage

    DÉPANNAGE Danby soins du consommateur: 1-800-263-2629 Heures d’ouverture: Lundi à Jeudi 8 h 30 à 18 h, heure normale de l’Est Vendredi de 8 h 30 à 16 h, heure normale de l’Est Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modifi cation sans préavis.
  • Página 25 En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agréés.
  • Página 26: Necesitas Ayuda

    Bienvenido Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confi able. Sugerimos que lea este manual del propietario antes de conectar el nuevo aparato ya que contiene información importante sobre la operación, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la fi...
  • Página 27: Informacion De Seguridad Importante

    Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUISITOS ELÉCTRICOS UBICACIÓN Todo el cableado debe cumplir con los códigos Este acondicionador de aire está diseñado para locales y nacionales y debe ser instalado por una fácil instalación en ventanas de una o dos un electricista califi...
  • Página 28: Herramientas Requeridas

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN HERRAMIENTAS REQUERIDAS ASAMBLEA • Destornilladores: Phillips y cabeza plana. Nota: Las imágenes de este manual son sólo para • Taladro eléctrico: 3.2 mm (1/8 pulgada) de fi nes educativos. La forma real del aparato puede diámetro de la broca variar ligeramente.
  • Página 29: Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN Compruebe el ángulo de inclinación El acondicionador de aire debe inclinarse hacia Cortar el sello de espuma regular para adaptarse abajo hacia el exterior aproximadamente de 3° a a la zona del alféizar de la ventana que el 4°.
  • Página 30: Caracteristicas

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CARACTERISTICAS 1. Gabinete 2. Entrada de aire exterior 3. Salida de aire interior 4. Entrada de aire interior 5. Panel de control 6. Filtro de aire (no representado) PANEL DE CONTROL 1. Flechas arriba y abajo: Se utiliza para ajustar la temperatura ajustada y la función del temporizador.
  • Página 31: Control Remoto

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CONTROL REMOTO 8. Botón cancelar: Cancela la confi guración actual 1. Botón de modo: Se utiliza para elegir el modo del temporizador. de funcionamiento. 9. Botón del temporizador: Se utiliza para 2. Botón de ahorro de energía: Se utiliza para establecer el temporizador de encendido confi...
  • Página 32: Pilas Del Control Remoto

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PILAS DEL CONTROL REMOTO Este aparato digital de Clase B cumple con la norma Canadiense ICES-003. CAN ICES-3 (B) El mando a distancia requiere dos pilas Este equipo ha sido probado y cumple con los alcalinas AAA (incluidas). Las baterías deben ser límites para un dispositivo digital de Clase B, de reemplazadas cuando: acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
  • Página 33: Instrucción De La Función

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIÓN DE LA FUNCIÓN Función del temporizador La función de temporizador se puede utilizar para Modos de funcionamiento encender o apagar el aparato después de un período de tiempo determinado. Hay cuatro modos de funcionamiento a elegir. Pulse el botón de modo repetidamente para seleccionar Función encendido automático el modo deseado.
  • Página 34: Sígueme Función

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Sígueme Función Función de ahorro de energía Hay un sensor de temperatura incorporado en el La función de ahorro de energía encenderá y mando a distancia que continuamente recogerá apagará automáticamente el ventilador cuando la temperatura ambiente actual. Mantenga el el compresor no esté...
  • Página 35: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO FILTRO DE AIRE LIMPIEZA El fi ltro de aire debe limpiarse aproximadamente Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese cada 2 semanas. El fi ltro de aire puede requerir de que el aparato esté desenchufado antes de una limpieza más frecuente si hay caspa o pelaje realizar cualquier limpieza o mantenimiento.
  • Página 36: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Danby cuidado del consumidor: 1-800-263-2629 Horas de operación: Lunes a Jueves 8:30 am - 6:00 pm Hora estándar del este Viernes 8:30 am - 4:00 pm Hora estándar del este La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
  • Página 37 EXCLUSIONES Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due Salvo lo aquí indicado por Danby, no existen otras garantías, condiciones o representaciones, explícitas o implícitas, concretas o to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
  • Página 38 NOTES / REMARQUES / NOTAS : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________...
  • Página 39 NOTES / REMARQUES / NOTAS : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________...
  • Página 40 MODEL • MODÈLE • MODELO DAC060BFCWDB Printed in China Danby Products Limited, Guelph, ON, Canada N1H 6Z9 Imprimé en Chine Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840 Impreso en China...

Tabla de contenido