Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cassette Deck
Receiver
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de Instrucciones
HST-SE581
©1998 by Sony Corporation
3-862-621-11 (1)
EN
F
ES

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony HST-SE581

  • Página 1 3-862-621-11 (1) Cassette Deck Receiver Operating Instructions Mode d‘emploi Manual de Instrucciones HST-SE581 ©1998 by Sony Corporation...
  • Página 2 – For CD player CDP-C661/CDP-CX571 – The mains lead plug of CDP-C661/CDP-CX571 is a 2-pin type designed to be connected only to HST-SE581. Do not connect this plug to any other system or mains supply. IMPORTANT: Never connect two mains leads into a single mains plug.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents Getting Started Additional Information Step 1: Hooking up the system .... 4 Precautions ..........25 Step 2: Setting up the speakers .... 8 Troubleshooting ........27 Connecting optional AV Specifications ........29 components ........12 Remote button descriptions ....30 Connecting optional outdoor Index ............
  • Página 4: Getting Started

    2 also. CD player (CDP-CX571*) AM loop antenna FM lead antenna Right front speaker Left front speaker HST-SE581 rear panel Superwoofer Left rear speaker Center speaker Right rear speaker * CDP-CX571 is used for illustration purpose. You can connect CDP-C661 in the same manner.
  • Página 5 Connect the front speakers. Connect the FM/AM antennas. Connect the speaker cords to the FRONT Set up the AM loop antenna, then SPEAKER terminals of the same color. connect it. Keep the speaker cords away from the For European model antennas to prevent noise.
  • Página 6 Step 1: Hooking up the system European, Australian, Singaporean and (continued) Malaysian models Connect the CD player. Use the audio cord, matching the color of the plugs and the jacks. Other models Insert the plugs firmly, pushing them in all the way. N.G.
  • Página 7 Now you can use the TAPE button to control a second CD player. You can operate Sony TVs, VCRs and CD players CDP-C661/CDP-CX571 using the To select other functions, refer to the supplied remote. Press one of the SYSTEM table on next page.
  • Página 8: Step 2: Setting Up The Speakers

    TV and a VCR. Also, to enjoy a full effect, you need to select the * Sony VCRs are operated with a VTR 1, 2 or 3 appropriate Dolby Pro Logic mode setting. These correspond to Beta, 8mm and VHS (NORMAL, WIDE, 3CH or PHANTOM respectively.
  • Página 9 Positioning the speakers WIDE mode Select WIDE mode if you have front and rear Before you connect them, determine the best speakers and a large center speaker. With location for your speakers. this mode, you can take full advantage of Dolby Surround sound.
  • Página 10 Step 2: Setting up the speakers Adjusting the speaker (continued) volume To enjoy Dolby Pro Logic Surround sound, Place the rear speakers facing each select the appropriate Dolby Pro Logic mode, other at about 60 to 90 cm above then adjust the volume of each speaker using your listening position.
  • Página 11 Press DOLBY (or SURROUND Press SURROUND T.TONE on the MODE on the remote repeatedly) to remote when you are done select DOLBY. adjusting. The test tone is turned off. Press CENTER MODE repeatedly Press SURROUND DELAY on the until the Dolby Pro Logic mode you want appears in the display.
  • Página 12: Connecting Optional Av Components

    Connecting a turntable Connecting optional Make sure to match the color of the plugs and AV components the jacks. To enhance your system, you can connect optional components. Refer to the instructions of each component. Connecting a TV game/LD player To the analog (line) y SIGNAL GND Make sure to match the color of the plugs and...
  • Página 13: Connecting Optional Outdoor Antennas

    AM antenna Connecting optional Connect a 6- to 15- meter insulated wire to the AM antenna terminal. Leave the supplied outdoor antennas AM loop antenna connected. For European model Connect the outdoor antenna to improve the Screw clamp reception. Insulated wire FM antenna (not supplied) Connect the optional FM outdoor antenna.
  • Página 14: The Radio

    The Radio Presetting radio Press TUNING + or – (or CH/PRESET + or – on the remote). stations Press + for a higher frequency. Press – for a lower frequency. To tune in a station automatically You can preset up to 30 stations, 20 for FM (Automatic Tuning) and 10 for AM.
  • Página 15 Scanning the preset Repeat steps 2 to 5 to store other memory stations. To change the preset number Start over from step 2. To change the AM tuning interval (except for European model) POWER The AM tuning interval is factory-preset to 9 kHz.
  • Página 16: Listening To The Radio

    Press BAND repeatedly to select FM Listening to the radio or AM. –– Preset Tuning Use the number buttons (1 – 9, 0/10 (or 0 on the remote) and >10) to Preset radio stations in the tuner’s memory select a preset number. first (see page 14).
  • Página 17: The Tape Deck Playing A Tape

    The Tape Deck Playing a tape Turn on the system and press TAPE. Press § and insert a recorded tape. The illustration shows when you insert a You can use any type of tape, TYPE-I recorded tape into deck A. (normal), TYPE-II (C ) or TYPE-IV (metal), since the deck automatically detects the tape...
  • Página 18: Recording On A Tape

    Playing a tape (continued) Recording on a tape To play a tape recorded with the Dolby NR system, You can record from CD, or just the songs set DOLBY NR to B. you want to record from the middle of the The Dolby NR (noise reduction) system eliminates tape.
  • Página 19: Recording From The Radio

    Press REC r. Recording from the The · indicator lights up for recording radio on the side facing you. If it doesn’t, press · once. The tape deck automatically adjusts the You can record a radio program on a tape by recording level.
  • Página 20: Recording From A Tape

    Recording from the radio Recording from a (continued) tape Set DIRECTION. –– Dubbing Set to A to record on one side. Set to a to record on both sides*. You can copy a tape in deck A to a tape in deck B at normal or high speed.
  • Página 21: Inserting A Blank Space During Recording

    Inserting a blank Select the side from which to start dubbing. space during Press · to record from the front side. Press ª to record from the reverse side. recording Press PAUSE P to start dubbing. –– Record Muting You can insert a blank space of 4 seconds To stop normal-speed dubbing between each track or erase unwanted Press p on deck B.
  • Página 22: Sound Adjustment Adjusting The Sound

    Sound Adjustment Adjusting the sound Selecting the preset sound fields You can adjust the bass and treble sound. You can take advantage of sound fields simply by selecting one of the five pre- –/+ programmed effects according to the program you want to play. SOUND FIELD POWER POWER...
  • Página 23: Selecting The Surround Mode

    To select with the remote Selecting the Press SOUND FIELD repeatedly until the sound field you want appears. surround mode Each time you press the button, the display changes as follows: n ROCK n POPS n CLASSIC You can take advantage of surround sound simply by selecting one of the three pre- OFF N GAME N MOVIE N programmed surround modes according to...
  • Página 24: Emphasizing The Bass Sound

    Selecting the surround mode Emphasizing the bass (continued) sound To turn off surround sound Press SURROUND MODE (DOLBY, HALL or SIMULATED) you have selected. You can reinforce the bass sound of your superwoofer and obtain a greater sense of Selecting with the remote atmosphere.
  • Página 25: Additional Information Precautions

    Additional Information Precautions Press S.WOOFER PHASE on the remote to select the polarity that provides the best bass reproduction. On operating voltage Press WOOFER, then – or + to Before operating the system, check that the adjust the superwoofer level (or operating voltage of your system is identical with LEVEL S.WOOFER +/–...
  • Página 26 Tab of your stereo system, please consult your nearest side A side B Sony dealer. When you are using a TYPE-II (CrO ) or TYPE-IV (metal) cassette, be careful not to cover the detector slots which allow the tape deck to automatically detect the type of tape.
  • Página 27: Troubleshooting

    •The source being played back is properly and firmly. monaural. Turn off the Pro Logic mode. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. There is no sound from the center speaker. •The Pro Logic mode is set to PHANTOM General mode.
  • Página 28 Tuner Troubleshooting (continued) You cannot tune in a frequency. The tape does not erase completely. •Adjust the antennas. •The record/playback heads are •Connect the FM outdoor antenna. magnetized. Demagnetize them (see •Preset the stations again if you’ve moved. “Demagnetizing the tape heads” on page Severe hum or noise ("TUNED"...
  • Página 29: Specifications

    (CENTER) 40 watts Specifications (at front/rear/woofer off at 1 kHz, 8 ohms) (WOOFER) 70 watts (at front/rear/center off at 40 Hz, 4 ohms) Tuner section Inputs FM stereo, FM/AM superheterodyne tuner PHONO (phono jacks): sensitivity 2.5 mV, FM tuner section impedance 50 kilohms Tuning range 87.5 –...
  • Página 30: Remote Button Descriptions

    Changes the position of the small picture.* SWAP Swaps the small and the large picture.* P IN P Activates the picture-in-picture function.* ANT TV/VTR TV/VCR Selects output signal from the antenna terminal: TV signal or VCR program. * Only for Sony TVs with the picture-in-picture function.
  • Página 31: Index

    P, Q Index Playing a tape 17 Precautions 25 Preset memory 15 Preset sound fields 22 Preset tuning 16 Adjusting Presetting radio stations 14 the sound 22 Protecting recordings 26 the volume 10, 16 Automatic tuning 14 Radio stations presetting 14 Batteries 6 tuning in 14, 16 Recording...
  • Página 32 – Pour le lecteur CD CDP-C661/CDP-CX571 – La fiche du cordon d’alimentation du CDP-C661/ CDP-CX571 est une fiche spéciale à deux broches qui ne doit être branchée qu’au HST-SE581. Ne la branchez pas à un autre appareil ou à une autre prise secteur.
  • Página 33 Table des matières Mise en service Informations supplémentaires Étape 1 : Installation de la chaîne ..4 Précautions ..........25 Étape 2 : Installation des enceintes ..8 Guide de dépannage ......27 Raccordement de maillons Spécifications ........29 audiovisuels en option ....12 Description des touches de la Raccordement d’antennes télécommande ........
  • Página 34: Mise En Service

    à l’étape 2. Lecteur CD (CDP-CX571*) Antenne-cadre AM Antenne à fil FM Enceinte avant droite Enceinte avant gauche Panneau arrière du HST-SE581 Superwoofer Enceinte arrière Enceinte arrière Enceinte centrale droite gauche * Le CDP-CX571 est pris comme exemple pour l’illustration. Effectuez les raccordements du CDP-C661 de la...
  • Página 35 Raccordez les enceintes avant. Raccordez les antennes FM/AM. Raccordez les cordons d’enceinte aux Montez l’antenne-cadre AM, puis bornes FRONT SPEAKER de même branchez-la. couleur. Pour le modèle européen Placez les cordons d’enceinte à l’écart des antennes pour éviter les parasites. Déployez l’antenne à...
  • Página 36 Étape 1 : Installation de la chaîne Modèles pour l’Europe, l’Australie, (suite) Singapour et la Malaisie Raccordez le lecteur CD. Branchez les fiches du cordon audio aux prises de même couleur. Autres modèles Enfoncez les fiches jusqu’au fond. CORRECT INCORRECT Placez VOLTAGE SELECTOR sur la position correspondant à...
  • Página 37 La télécommande fournie vous permet de second lecteur CD. commander des téléviseurs et magnétoscopes Pour sélectionner d’autres fonctions, Sony ainsi que les lecteurs CD CDP-C661/ voyez le tableau de la page suivante. CDP-CX571. Appuyez sur l’une des touches SYSTEM CONTROL/FUNCTION pour sélectionner l’appareil que vous désirez...
  • Página 38: Étape 2 : Installation Des Enceintes

    (NORMAL, WIDE, 3CH ou PHANTOM) qui correspond à votre configuration d’enceintes. * Les magnétoscopes Sony peuvent être commandés en mode VTR 1, 2 ou 3. Ces modes correspondent Mode NORMAL respectivement à Beta, 8 mm et VHS.
  • Página 39 Positionnement des Mode WIDE Choisissez le mode WIDE si vous utilisez des enceintes enceintes avant, des enceintes arrière et une grande enceinte centrale. Dans ce mode, vous Avant de raccorder les enceintes, déterminer entendez le son Dolby Surround dans les quelle est la meilleure position pour leur meilleures conditions.
  • Página 40 Étape 2 : Installation des enceintes Réglage du volume des (suite) enceintes Pour pouvoir écouter le son Dolby Pro Logic Placez les enceintes arrière face à Surround dans des conditions optimales, face à une hauteur de 60 à 90 cm choisissez le mode Dolby Pro Logic supérieure à...
  • Página 41 Appuyez sur DOLBY (ou plusieurs Après avoir terminé les réglages, fois sur SURROUND MODE de la appuyez sur SURROUND T.TONE télécommande) pour choisir de la télécommande. DOLBY. La tonalité d’essai est désactivée. Appuyez plusieurs fois sur Appuyez plusieurs fois sur CENTER MODE jusqu’à...
  • Página 42: Raccordement De Maillons Audiovisuels En Option

    Raccordement d’une Raccordement de platine tourne-disque maillons audiovisuels Branchez les fiches à des prises de même couleur. en option Vous pouvez étendre les possibilités d’utilisation de la chaîne en y raccordant des maillons en option. Consultez le mode d’emploi de chaque maillon. Raccordement d’une console de jeux vidéo/ Vers la sortie (ligne)
  • Página 43: Raccordement D'antennes Extérieures En Option

    Antenne AM Raccordement Raccordez un fil isolé de 6 à 15 mètres à la bonne d’antenne AM. Laissez l’antenne-cadre d’antennes AM fournie connectée. extérieures en option Pour le modèle européen Vis de serrage Pour améliorer la réception, raccordez la chaîne à une antenne extérieure. Fil isolé...
  • Página 44: La Radio

    La radio Préréglage des Appuyez sur TUNING + ou – (ou sur CH/PRESET + ou – de la stations de radio télécommande). Appuyez sur + pour passer sur une fréquence supérieure. Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 stations : 20 Appuyez sur – pour passer sur une pour FM et 10 pour AM.
  • Página 45 Balayage des stations Pour mémoriser d’autres stations, préréglées répétez les opérations décrites aux étapes 2 à 5. Pour changer un numéro de station préréglée Recommencer les opérations depuis l’étape 2. Pour changer l’intervalle d’accord POWER AM (sauf pour le modèle européen) L’intervalle d’accord AM a été...
  • Página 46: Écoute De La Radio

    Écoute de la radio Appuyez plusieurs fois sur BAND pour choisir FM ou AM. — Accord sur les stations préréglées A l’aide des touches numériques (1 à 9, 0/10 (ou 0 de la Préréglez tout d’abord les stations dans la télécommande) et >10), choisissez mémoire du tuner (voir page 14).
  • Página 47: La Platine-Cassette

    La platine-cassette Lecture d’une cassette Allumez la chaîne et appuyez sur TAPE. Appuyez sur § et introduisez une Vous pouvez utiliser tout type de cassette : cassette enregistrée. TYPE-I (normal), TYPE-II (CrO ) et TYPE-IV (métal). La platine détecte automatiquement L’illustration ci-dessous indique le type de cassette.
  • Página 48: Enregistrement Sur Une Cassette

    Lecture d’une cassette (suite) Enregistrement sur une cassette Conseil Pour écouter une cassette enregistrée avec le système Dolby NR, placez DOLBY NR sur B. Vous pouvez enregistrer un CD, certaines Le système Dolby NR (réduction de bruit) élimine le souffle de bande en accentuant les signaux à faible plages de celui-ci ou commencer niveau dans les hautes fréquences à...
  • Página 49: Enregistrement De La Radio

    Appuyez sur REC r. Enregistrement de la Le témoin · s’allume pour radio l’enregistrement sur la face tournée vers vous. S’il ne s’allume pas, appuyez une fois sur ·. Vous pouvez enregistrer une émission de La platine règle automatiquement le radio sur une cassette en rappelant une niveau d’enregistrement.
  • Página 50: Enregistrement D'une Cassette

    Enregistrement de la radio (suite) Enregistrement d’une cassette Spécifiez DIRECTION. — Copie Choisissez A pour n’enregistrer que sur une seule face. Choisissez a pour Cette fonction vous permet de copier la enregistrer sur les deux faces*. cassette de la platine A sur la cassette de la platine B à...
  • Página 51: Insertion D'espaces Vierges Entre Les Plages À L'enregistrement

    Insertion d’espaces Choisissez la face par laquelle vous désirez commencer la copie. vierges entre les Appuyez sur · pour commencer l’enregistrement de la face avant. plages à Appuyez sur ª pour commencer l’enregistrement de la face arrière. l’enregistrement Appuyez sur PAUSE P pour —...
  • Página 52: Réglage Du Son

    Réglage du son Comment régler le Choix de champs acoustiques préprogrammés Vous pouvez régler les graves et les aiguës. Cette fonction vous permet de choisir un –/+ champ acoustique adapté au type de musique que vous écoutez. Cinq effets de champ acoustique ont été...
  • Página 53: Choix Du Mode Surround

    En utilisant la télécommande Choix du mode Appuyez plusieurs fois sur SOUND FIELD jusqu’à ce que le champ acoustique désiré surround s’affiche. A chaque pression sur la touche, l’affichage change comme suit : Pour tirer tous les avantages du son surround, choisissez le mode surround qui n ROCK n POPS n CLASSIC correspond au type de musique que vous...
  • Página 54: Accentuation Des Graves

    Choix du mode surround (suite) Accentuation des graves Pour annuler le son surround Appuyez sur la touche SURROUND MODE (DOLBY, HALL ou SIMULATED) choisie. Vous pouvez renforcer les graves du superwoofer pour améliorer l’effet En utilisant la d’ambiance. Réglez le superwoofer depuis télécommande votre position d’écoute avec la télécommande.
  • Página 55: Informations Supplémentaires

    Informations supplémentaires Appuyez sur S.WOOFER PHASE de la télécommande pour choisir la Précautions polarité qui procure la meilleure reproduction des graves. Tension d’alimentation Appuyez sur WOOFER, puis sur – Avant de brancher la chaîne, assurez-vous que sa ou + pour régler le niveau du tension d’alimentation est la même que celle du superwoofer (ou sur LEVEL secteur.
  • Página 56 Pour toute question sur votre chaîne et pour tout de la face B de la face A problème, veuillez vous adresser à votre revendeur Sony le plus proche. Si vous utilisez une cassette TYPE-II (CrO ) ou TYPE-IV (métal), veillez à ne pas recouvrir ses fentes de détection.
  • Página 57: Guide De Dépannage

    Si le problème persiste, consultez le Il n’y a pas de son à l’enceinte centrale. revendeur Sony le plus proche. •Le mode Pro Logic choisi est PHANTOM. Choisissez un autre mode. •Réglez correctement le niveau CENTER Généralités...
  • Página 58 Guide de dépannage (suite) Tuner L’accord sur une station ne s’effectue pas. L’effacement de la bande n’est pas •Réglez les antennes. complet. •Raccordez l’antenne extérieure FM. •Les têtes d’enregistrement/lecture sont •Si vous avez déménagé, préréglez à magnétisées. Démagnétisez-les (voir nouveau les stations. “Démagnétisation des têtes”...
  • Página 59: Spécifications

    (REAR) 40 watts Spécifications (à l’avant/centre/woofer désactivé à 1 kHz, 8 ohms) (CENTER) 40 watts (à l’avant/arrière/woofer Section tuner désactivé à 1 kHz, 8 ohms) Tuner FM stéréo, superhétérodyne FM/AM (WOOFER) 70 watts Section tuner FM (à l’avant/arrière/ centre Plage d’accord 87,5 –...
  • Página 60: Description Des Touches De La Télécommande

    Active la fonction d’incrustation d’image.* P IN P Téléviseur/Magnétoscope Sélectionne le signal de sortie à la borne d’antenne : ANT TV/VTR signal de télévision ou programme de magnétoscope. * Seulement pour un téléviseur Sony avec fonction d’incrustation d’image (image sur image).
  • Página 61: Index

    I, J, K Index Index 31 Spécifications 29 Insertion d’espaces 21 Stations de radio Insertion d’espaces vierges accord sur les stations Accentuation des graves 24 14, 16 Accord automatique 14 Installation préréglage des stations Accord manuel 14 de la chaîne 4 Accord sur les stations Superwoofer 24 de maillons en option 12...
  • Página 62 CDP-CX571 – El enchufe tomacorriente del cable de alimentación del CDP-C661/CDP-CX571 es de tipo de 2 clavijas diseñado para conectarlo solamente al HST-SE581. No conecte este enchufe a ningún otro sistema o toma de corriente. IMPORTANTE: No conecte nunca dos cables de alimentación a un solo enchufe tomacorriente.
  • Página 63 Índice Preparativos Información adicional Paso 1: Conexión del sistema ....4 Precauciones .......... 25 Paso 2: Disposición de los altavoces ..8 Solución de problemas ......27 Conexión de componentes de Especificaciones ........29 AV opcionales ........ 12 Descripción de los botones del Conexión de antenas exteriores telemando ........
  • Página 64: Preparativos

    Reproductor de CD (CDP-CX571*) Antena de cuadro de AM Antena de cable de FM Altavoz delantero derecho Altavoz delantero izquierdo Panel trasero del HST-SE581 Supergraves Altavoz trasero Altavoz trasero Altavoz central derecho izquierdo * Para representar las ilustraciones se ha utilizado el modelo CDP-CX571. Usted podrá conectar el CDP-C661...
  • Página 65 Conecte los altavoces delanteros. Conecte las antenas de FM/AM. Conecte los cables de los altavoces a los Monte la antena de cuadro de AM, luego terminales FRONT SPEAKER del mismo conéctela. color. Modelo para Europa Para evitar ruidos, mantenga los cables de los altavoces alejados de las antenas.
  • Página 66 Paso 1: Conexión del sistema Modelos para Europa, Australia, (continuación) Singapur, y Malasia Conecte el reproductor de CD. Utilice el cable de audio, haciendo coincidir los colores de las clavijas con los de las tomas. Modelos para otros países Inserte firmemente las clavijas, empujándolas a fondo.
  • Página 67 Ahora podrá utilizar el botón TAPE para controlar un segundo reproductor de Con el telemando suministrado, usted puede operar televisores, vídeos Sony y los Para seleccionar otras funciones, reproductores de CD CDP-C661/CDP-CX571. consulte la tabla de la página siguiente.
  • Página 68: Paso 2: Disposición De Los Altavoces

    Además, para * Los vídeos Sony se operan con uno de los ajuste disfrutar completamente de los efectos, VTR 1, 2 ó 3. Estos corresponden a Beta, 8 mm y deberá...
  • Página 69 Posicionamiento de los Modo WIDE Seleccione el modo WIDE si tiene altavoces altavoces delanteros y traseros y un altavoz central grande. Con este modo, podrá sacarle el Antes de conectar los altavoces, determine la máximo partido al sonido Dolby Surround. ubicación más óptima para ellos.
  • Página 70 Ajuste del nivel de Paso 2: Disposición de los altavoces (continuación) volumen de los altavoces Para disfrutar del sonido Dolby Pro Logic Coloque los altavoces traseros Surround, seleccione el modo Dolby Pro orientados el uno hacia el otro a Logic apropiado, luego ajuste el volumen de unos 60 a 90 cm por encima de su cada altavoz utilizando el tono de prueba que posición de escucha.
  • Página 71 Presione DOLBY (o SURROUND Cuando haya terminado con el MODE en el telemando ajuste, presione SURROUND repetidamente) para seleccionar T.TONE en el telemando. DOLBY. El tono de prueba se desactivará. Presione repetidamente Presione repetidamente CENTER MODE hasta que aparezca en el SURROUND DELAY en el telemando para ajustar el tiempo de visualizador el modo Dolby Pro...
  • Página 72: Conexión De Componentes De Av Opcionales

    Conexión de un Conexión de giradiscos componentes de AV Asegúrese de hacer coincidir los colores de las clavijas con los de las tomas. opcionales Para mejorar su sistema, puede conectar componentes opcionales. Consulte las instrucciones de cada componente. Conexión de un videojuego/reproductor de discos láser A la salida analógica...
  • Página 73: Conexión De Antenas Exteriores Opcionales

    Antena de AM Conexión de antenas Conecte un conductor aislado de 6 a 15 metros al terminal de antena de AM. Deje exteriores opcionales conectada la antena de cuadro de AM suministrada. Para mejorar la recepción, conecte la antena Modelo para Europa exterior.
  • Página 74: La Radio

    La radio Presintonización de Presione TUNING + o – (o CH/PRESET + o – en el telemando). emisoras de radio Presione + para una frecuencia más alta. Presione – para una frecuencia más baja. Para sintonizar automáticamente Usted podrá presintonizar hasta 30 emisoras, una emisora 20 de FM y 10 de AM.
  • Página 75 Exploración de la Repita los pasos 2 a 5 para memoria de presintonías memorizar otras emisoras. Para cambiar el número de presintonía Comience desde el paso 2. Para cambiar el intervalo de sintonización de AM (excepto en POWER el modelo para Europa) El intervalo de sintonización de AM se preajusta en fábrica a 9 kHz.
  • Página 76: Escucha De La Radio

    Escucha de la radio Presione repetidamente BAND para seleccionar FM o AM. — Sintonización de presintonías Utilice los botones numéricos (1–9, 0/10 (o 0 en el telemando) y >10) Primero presintonice emisoras de radio en la para seleccionar un número de memoria del sintonizador (consulte la página presintonía.
  • Página 77: La Platina De Cassette

    La platina de cassette Reproducción de una Encienda el sistema y presione TAPE. cinta Presione § e inserte una cinta grabada. Usted podrá emplear cualquier tipo de cinta, La ilustración muestra la inserción de TYPE-I (normal), TYPE-II (CrO ) o TYPE-IV una cinta grabada en la platina A.
  • Página 78: Grabación En Una Cinta

    Reproducción de una cinta Grabación en una (continuación) cinta Para Haga esto parar la Presione p. reproducción Usted podrá grabar de un CD, o sólo las Presione PAUSE P (o P en hacer una canciones que quiera grabar desde la mitad pausa (sólo la el telemando).
  • Página 79: Grabación De La Radio

    Presione REC r. Grabación de la radio Cuando grabe la cara que queda hacia usted se encenderá el indicador ·. Si no se enciende, presione · una vez. Usted podrá grabar un programa de radio en La platina ajusta automáticamente el una cinta invocando la emisora nivel de grabación.
  • Página 80: Grabación Desde Una Cinta

    Grabación de la radio Grabación desde una (continuación) cinta Fije DIRECTION. — Copiado Ponga en A para grabar en una cara. Ponga en a para grabar en ambas*. Usted podrá copiar una cinta de la platina A en una cinta de la platina B a velocidad Presione REC r.
  • Página 81: Inserción De Un Espacio En Blanco Durante La Grabación

    Inserción de un Seleccione la cara de la que quiere comenzar a copiar. espacio en blanco Presione · para grabar desde la cara frontal. durante la grabación Presione ª para grabar desde la cara inversa. — Grabación sin sonido Presione PAUSE P para iniciar el Usted puede insertar espacios en blanco de copiado.
  • Página 82: Ajuste De Sonido Ajuste Del Sonido

    Ajuste de sonido Ajuste del sonido Selección de los campos de sonido preajustados Usted podrá ajustar el sonido de graves y agudos. Usted podrá sacar partido a los campos de –/+ sonido simplemente seleccionando uno de los cinco efectos preprogramados de acuerdo con el programa que desee reproducir.
  • Página 83: Selección Del Modo Ambiental

    Para seleccionar con el telemando Selección del modo Presione repetidamente SOUND FIELD hasta que aparezca el campo de sonido que quiera. ambiental Cada vez que presione el botón, el visualizador cambiará de la forma siguiente: Usted podrá sacar partido al sonido n ROCK n POPS n CLASSIC ambiental simplemente seleccionando uno de OFF N GAME N MOVIE N...
  • Página 84: Realce Del Sonido De Graves

    Selección del modo ambiental Realce del sonido de (continuación) graves Para desactivar el sonido ambiental Presione el botón SURROUND MODE Usted podrá reforzar el sonido de graves de (DOLBY, HALL o SIMULATED) que haya su altavoz de supergraves y obtener una seleccionado.
  • Página 85: Información Adicional

    Información adicional Presione S.WOOFER PHASE en el Precauciones telemando para seleccionar la polaridad que ofrezca la mejor reproducción de graves. Tensión de alimentación Antes de utilizar el sistema, compruebe que la Presione WOOFER, luego – o + para tensión de operación del mismo sea idéntica a la de ajustar el nivel del altavoz de la red local.
  • Página 86 A Si tiene alguna pregunta o problema en relación con este sistema estéreo, póngase en contacto con su proveedor Sony más cercano. Cuando utilice una cinta de cassette TYPE-II (CrO o TYPE-IV (metal), tenga cuidado de no tapar los orificios de detección que permiten a la platina de...
  • Página 87: Solución De Problemas

    No sale sonido por el altavoz central. Si algún problema persiste, consulte al •El modo Pro Logic está ajustado en el modo PHANTOM. Seleccione otro modo. proveedor de Sony más cercano. •Ajuste el nivel CENTER debidamente (consulte la página 11). Generalidades No sale sonido por los altavoces traseros.
  • Página 88 Solución de problemas Durante la reproducción hay una corta (continuación) interrupción del sonido. •Ha presionado ), 0, o p en una La cinta no puede grabarse ni reproducirse platina estando la otra platina en o hay una disminución en el nivel del reproducción.
  • Página 89: Especificaciones

    (REAR) 40 vatios (con altavoces Especificaciones delanteros/central/graves desactivados, a 1 kHz, 8 ohmios) (CENTER) 40 vatios (con altavoces delanteros/traseros/graves Sección del sintonizador desactivados, a 1 kHz, 8 ohmios) FM estéreo, sintonizador supereterodino FM/AM (WOOFER) 70 vatios (con altavoces Sección del sintonizador de FM delanteros/traseros/central Gama de sintonía 87.5 –...
  • Página 90: Descripción De Los Botones Del Telemando

    Televisor Activa la función de imagen en imagen.* ANT TV/VTR Televisor/vídeo Selecciona la señal de salida del terminal de antena: Señal de TV o programa de vídeo. * Solamente para televisores Sony que tienen la función de imagen en imagen.
  • Página 91: Índice

    I, J, K Índice Índice 31 Inserción de espacio en blanco 21 A, B Ajuste del sonido 22 Limpieza 26 del volumen 10, 16 Ajuste de sonido 22 Altavoces M, N, O disposición 8 Memoria de presintonías 15 posicionamiento 9 Modo ambiental 23 Altavoz de supergraves 24 P, Q...
  • Página 92 Sony Corporation Printed in Indonesia...

Tabla de contenido