REGOLAZIONE DELLA CENTRATURA DEL NASTRO
La posizione del nastro abrasivo sul pattino di scorrimento può essere regolata mediante il pomello F: avvitare per
spostare il nastro verso destra, svitare per spostare il nastro verso sinistra. (fig.6)
fig.6
BELT ADJUSTMENT
The position of the sand belt on the sliding block can be adjusted by means of knob F: tighten the knob to turn the belt
right-wise, loosen the knob to turn the belt left-wise. (fig.6)
RÉGLER LE CENTRAGE DE LA BANDE
La position de la bande abrasive sur le patin peut être réglée avec le pommeau F: visser le pommeau pour bouger la
bande vers droit, dévisser le pommeau pour bouger la bande vers gauche. (fig.6)
JUSTIERUNG DES SCHLEIFBANDES
Die Position des Bandes kann reguliert werden durch Knopf F:zuziehen um das Band nach rechts, lösen um nach links
zu justieren. (Abb.6)
AJUSTE DEL CENTRADO DE LA CINTA
La posición de la cinta abrasiva sobre el patín de corrimiento puede ajustarse por medio del pomo F: enroscar el pomo
para desplazar la cinta hacia la derecha; desenroscarlo para desplazarla hacia la izquierda. (fig.6)
F
I
GB
F
D
E
21