7. Solución de problemas
Problema
Causa
Aparato desactivado
No hay
Aparato desconectado
tensión
Fusible
Cable DMX
Rayo láser
irregular
Débil señal del controlador
Configuración DMX incorrecta
Rayo láser
Espejos sucios
débil
8. Especificaciones
Alimentación
Clase láser
Tipo del láser
Potencia
Longitud de la onda
Sistema de enfriamiento
Fusible
Exploración
Modos de funcionamiento
Dimensiones
Peso
Temperatura ambiente máx.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
VDP1001BLD7 – LASERPROJEKTOR – BLAU (7 DMX-KANÄLE)
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach
seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder die verwendeten
Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder die verwendeten Batterien müssen von einer
spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches
Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Wir bedanken uns für den Kauf des VDP1001BLD7! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme
sorgfältig durch. Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung und stellen Sie es auf eine ebene und stabile
Oberfläche. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht
und wenden Sie sich an Ihren Händler. Inhalt: 1 x 3-pin Versorgungskabel (3m), 1 x DMX-Kabel (1m) und diese
Bedienungsanleitung.
VDP1001BLD7
Solución
Active el aparato
Conecte el aparato a la red eléctrica
Controle el fusible y reemplácelo si fuera necesario
Controle la conexión entre el controlador y el aparato
Controle la continuidad de cada cable
Controle la polaridad del cable DMX
Controle los cables DMX y el interruptor de selección DMX
Vuelva a configurar la dirección DMX con los interruptores DIP ;
conecte y vuelva a conectar el cable de alimentación
Limpie los espejos
Ponga la intensidad del fade en la posición máxima (100%)
máx. 240VCA / 50Hz
IIIB
DPSS (« Diode Pumped Solid State » – diodo láser) a láser azul
100mW
473nm
enfriamiento termoeléctrico
2.5A, 250VCA (5 x 20mm) (referencia FF2.5N)
micromotor
DMX512, automático y control por la música, configuración maestro-
esclavo
353 x 287 x 228mm
4.75kg
30°C
21
HQPOWER