Página 1
GB Recipro Saw Instruction Manual Scie recipro Manuel d’instructions Reciprosäge Betriebsanleitung Seghetto diritto Istruzioni per l’uso NL Reciprozaag Gebruiksaanwijzing Sierra de sable Manual de instrucciones Serra de sabre Manual de instruções DK Bajonet sav Brugsanvisning GR Παλινδρομικ πρι νι Οδηγίες χρήσεως JR3050T...
Blade SPECIFICATIONS Check for the proper clearance beyond the work- piece before cutting so that the blade will not Model JR3050T strike the floor, workbench, etc. Length of stroke ........... 28 mm Hold the tool firmly. Max. cutting capacities Make sure the blade is not contacting the work- Pipe ..............
• These accessories or attachments are recommended tion. This can be extremely dangerous. for use with your Makita tool specified in this manual. If the lever is positioned inside the tool, switch on the tool The use of any other accessories or attachments might just a second to let the blade out as shown in the figure.
Página 6
ENH101-17 For European countries only EC Declaration of Conformity Makita declares that the following Machine(s): Designation of Machine: Recipro Saw Model No./ Type: JR3050T Conforms to the following European Directives:...
Página 7
Utilisez des dispositifs de serrage ou un autre moyen pratique pour fixer la pièce à une surface Modèle JR3050T de travail stable. L’outil sera instable et vous ris- Longueur de course ..........28 mm quez d’en perdre le contrôle si vous le tenez avec la Capacités de coupe maximales...
NOTE : doivent être effectués par un Centre d’Entretien autorisé • Si la lame n’est pas insérée assez profondément, elle Makita, avec des pièces de rechange Makita. risque de s’éjecter de manière inattendue pendant que l’outil fonctionne. Cela est extrêmement dangereux.
• Ces accessoires ou pièces complémentaires sont Déclaration de conformité CE recommandés pour l’utilisation avec l’outil Makita spé- Makita déclare que la (les) machine(s) suivante(s) : cifié dans ce mode d’emploi. L’utilisation de tout autre Désignation de la machine : accessoire ou pièce peut comporter un risque de bles-...
TECHNISCHE DATEN Verwenden Sie Klemmen oder eine andere prak- tische Methode, um das Werkstück auf einer sta- Modell JR3050T bilen Unterlage zu sichern und abzustützen. Hubhöhe .............. 28 mm Wenn Sie das Werkstück nur von Hand oder gegen Max. Schnitttiefen Ihren Körper halten, befindet es sich in einer instabi-...
Página 11
FUNKTIONSBESCHREIBUNG Falls sich der Hebel in der Maschine befindet, schalten Sie die Maschine nur für eine Sekunde ein, um das VORSICHT: Sägeblatt auszufahren, wie in der Abbildung gezeigt. • Vergewissern Sie sich vor jeder Einstellung oder Funk- Schalten Sie dann die Maschine aus, und trennen Sie sie tionsprüfung der Maschine stets, dass sie ausgeschal- vom Stromnetz.
Página 12
Dokumenten hergestellt werden: Zweck. EN60745 Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zube- Die technische Akte in Übereinstimmung mit 2006/42/EG hörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita- ist erhältlich von: Kundendienststelle. Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgien • Reciprosägeblatt 31.12.2013...
DATI TECNICI Portare sempre occhiali di protezione o occhia- loni. I comuni occhiali da vista o da sole NON Modello JR3050T sono occhiali di protezione. Lunghezza della corsa ......... 28 mm Evitare di tagliare chiodi. Ispezionare il pezzo e, Capacità massima di taglio se ci sono chiodi, rimuoverli prima di procedere.
. (Fig. 6) da un centro di assistenza Makita usando ricambi Makita. NOTA: • Tenere le mani e le dita lontane dalla leva quando si usa ACCESSORI OPZIONALI l’interruttore.
Página 15
Modello per l’Europa soltanto • Alcuni articoli nella lista potrebbero essere inclusi nell’imballo dell’utensile come accessori standard. Essi Dichiarazione CE di conformità potrebbero differire da Paese a Paese. Makita dichiara che la macchina seguente: ENG905-1 Designazione della macchina: Rumore Seghetto diritto Il tipico livello di rumore pesato A determinato secondo Modello No./ Tipo: JR3050T...
Zaagblad TECHNISCHE GEGEVENS Gebruik klemmen of andere bevestigingsmidde- len om het werkstuk op een stabiel platform te Model JR3050T bevestigen en te ondersteunen. Het werkstuk is Slaglengte ............28 mm onstabiel en er is gevaar voor controleverlies wan- Max. zaagcapaciteiten neer u het werkstuk met de hand vasthoudt of het Pijp ..............
BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES Als de hendel in het gereedschap geplaatst is, schakelt u het gereedschap kortstondig in om het zaagblad eruit te LET OP: laten komen, zoals aangegeven in de afbeelding. Scha- • Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld kel het gereedschap uit en trek de stekker uit het stop- en zijn stekker uit het stopcontact is verwijderd alvo- contact.
Voldoet aan de volgende Europese Richtlijnen: • Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen 2006/42/EU voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze Ze zijn gefabriceerd in overeenstemming met de vol- gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van gende norm of genormaliseerde documenten:...
Utilice mordazas u otros medios de sujeción prácticos para sujetar y apoyar la pieza de tra- Modelo JR3050T bajo en una plataforma estable. Sujetada con la Longitud de carrera ..........28 mm mano o contra su cuerpo, la pieza de trabajo estará...
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO NOTA: • Si no inserta la hoja de sierra suficientemente a tope, PRECAUCIÓN: la hoja de sierra podrá salirse inesperadamente • Asegúrese siempre de que la herramienta esté apa- durante la operación. Esto puede ser muy peligroso. gada y desenchufada antes de intentar realizar cual- Si la palanca está...
PRECAUCIÓN: 2006/42/CE • Estos accesorios o acoplamientos están recomenda- Están fabricadas de acuerdo con las normas o documen- dos para utilizar con la herramienta Makita especifi- tos normalizados siguientes: cada en este manual. El empleo de otros accesorios o EN60745 acoplamientos conllevará...
ESPECIFICAÇÕES Utilize sempre óculos de segurança. Óculos nor- mais ou de sol NÃO são óculos de segurança. Modelo JR3050T Evite cortar pregos. Inspeccione a peça de tra- Comprimento de corte ......... 28 mm balho e se tiver pregos, tire-os. Capacidade máx. de corte Não corte peças de trabalho de tamanho muito...
Página 23
Desligue a ferramenta e retire a ajuste devem ser levadas a cabo pelos centros de assis- ficha da tomada. tência Makita autorizados, utilizando sempre peças de Para retirar a lâmina da serra, rode a alavanca do substituição Makita.
Só para países Europeus PRECAUÇÃO: • Estes acessórios ou peças são recomendados para Declaração de conformidade CE utilização com a ferramenta Makita especificada neste A Makita declara que a(s) seguinte(s) máquina(s): manual. A utilização de qualquer outro acessório ou Designação da ferramenta: acoplamento poderá...
Klinge SPECIFIKATIONER Undgå at save i søm og skruer. Tjek emnet for søm og skruer og fjern sådanne, før arbejdet Model JR3050T påbegyndes. Slaglængde ............28 mm Sav ikke i emner, der er overdimensionerede i Maks. skærekapacitet forhold til maskinen.
Página 26
LIGHED, må istandsættelse, vedligeholdelse eller juste- des for maskinen i blot et sekund for at få klingen ud som ring kun udføres af et autoriseret Makita service center vist på illustrationen. Sluk for maskinen og tag den ud af med anvendelse af Makita reservedele.
Página 27
A-vægtede støjniveau bestemt EU-konformitetserklæring overensstemmelse med EN60745: Lydtryksniveau (L ): 89 dB (A) Makita erklærer, at den følgende maskine (maskiner): Lydeffektniveau: (L ): 100 dB (A) Maskinens betegnelse: Usikkerhed (K): 3 dB (A) Bajonet sav Bær høreværn Model nr./ Type: JR3050T Er i overensstemmelse med de europæiske direkti-...
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να τοποθετήσετε την λάμα πριονιού, πάντοτε ΜΗΝ επιτρέψετε το βαθμ άνεσης ή εξοικείωσης με βεβαιώνεστε τι ο μοχλ ς σφιγκτήρα λάμας είναι το προϊ ν (λ γω επανειλημμένης χρήσης) να στην ελευθερωμένη θέση πάνω στο κάλυμμα αντικαταστήσει την αυστηρή τήρηση των καν νων μ...
Página 30
προστασίας του χειριστή βάσει υπολογισμού της Εξουσιοδοτημένα Κέντρα Σερβις της Makita, έκθεσης σε πραγματικές συνθήκες χρήσης πάντοτε με χρήση ανταλλακτικών Makita. (λαμβάνοντας υπ ψη λες τις συνιστώσες του κύκλου λειτουργίας πως τους χρ νους που το ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ εργαλείο είναι εκτ ς λειτουργίας και...
Página 31
ENH101-17 Μ νο για χώρες της Ευρώπης Δήλωση Συμμ ρφωσης ΕΚ Η Makita δηλώνει τι τα ακ λουθα μηχανήματα: Χαρακτηρισμ ς μηχανήματος: Παλινδρομικ πρι νι Αρ. μοντέλου/ Τύπος: JR3050T Συμμορφώνονται με τις ακ λουθες Ευρωπαϊκές Οδηγίες: 2006/42/ΕΚ Κατασκευάζονται σύμφωνα με...