Nippon Gases R-504 Intrucciones De Manejo Y Seguridad

Para conexión a botella

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

REGULADOR R-504
Regulador
R-504
Para conexión a botella
INTRUCCIONES DE MANEJO Y SEGURIDAD
Conforme normas EN ISO 2503

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nippon Gases R-504

  • Página 1 REGULADOR R-504 Regulador R-504 Para conexión a botella INTRUCCIONES DE MANEJO Y SEGURIDAD Conforme normas EN ISO 2503...
  • Página 2 REGULADOR R-504 ÍNDICE GENERAL INTRUCCIONES DE MANEJO Y SEGURIDAD (ESPAÑOL) ……………………….………….………..…..3 INSTRUCÇÕES DE USO E SEGURANÇA (PORTUGUES) ............11 INSTRUCTIONS FOR USE AND SECURITY (ENGLISH) ………………………………………………………. 19...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    REGULADOR R-504 ÍNDICE ESPAÑOL APLICACIÓN ........................4 2. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ..................4 EQUIPAMIENTO........................5 4. MARCADO DE CARACTERÍTICAS ..................5 5. PUESTA EN SERVICIO ......................6 6. PARADA ..........................7 7. NORMAS DE MANTENIMIENTO ................... 7 8. REPARACIÓN ........................7...
  • Página 4: Aplicación

    REGULADOR R-504 1. APLICACIÓN 1.1. El objetivo de estas Instrucciones es de asegurar un uso seguro de los reguladores de presión, así como la aplicación de acuerdo con la normativa vigente para gases industriales para soldadura, corte y técnicas afines.
  • Página 5: Equipamiento

    8. Junta de entrada 4. MARCADO DE CARACTERÍTICAS Cada regulador lleva marcas de identificación, según norma, como se indica en el esquema siguiente: (Ejemplo para REGULADOR R-504 para Oxígeno) Tipo de gas Class 3 Clase del regulador conforme con la EN ISO 2503...
  • Página 6: Puesta En Servicio

    (6) y la válvula del punto de consumo y rectificar en caso de disminución de presión. AVISO: Emplee los reguladores de NIPPON GASES sólo para el empleo establecido y solamente en caso de estar familiarizado para un uso correcto y bajo la condición de seguir todas las medidas y reglas de seguridad.
  • Página 7: Parada

    REGULADOR R-504 6. PARADA 6.1. Interrupción por corto tiempo: cerrar la válvula del punto de consumo o válvula (6). 6.2. Interrupción por finalización de trabajo: poner siempre el regulador en posición de REPOSO. Cerrar la válvula de la botella, agotar el gas contenido en el regulador manteniendo abierta la válvula (6) y la del punto de consumo.
  • Página 8: Tabla De Caracteríticas

    REGULADOR R-504 9. TABLA DE CARACTERÍTICAS REGULADORES R-504 GAS E CONEXIÓN PRESION MAXIMA PRESION MAXIMA DE CODIGO MODELO INDICATIVO ENTRADA ENTRADA (BAR) SERVICIO (BAR) 2304584 W 21,7 X 1/14’’ (DCHA.) NITRÓGENO (N) M 21,7 X 1,814 (DCHA.) 2304595 2304606 OXÍGENO (O) W 22,91 X 1/14’’...
  • Página 11 REGULADOR R-504 ÍNDICE PORTUGUÊS APLICAÇÃO ........................12 2. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA ..................12 3. EQUIPAMIENTO......................... 13 4. MARCAÇÂO DE CARACTERÍSTICAS .................. 13 5. ARRANQUE ........................14 6. PARAGEM ......................... 15 7. NORMAS DE MANTENIMIENTO ..................15 8. REPARAÇÃO ........................15...
  • Página 12: Aplicação

    REGULADOR R-504 1. APLICAÇÃO 1.1. O objeto destas Instruções é de assegurar um funcionamento seguro dos reguladores de pressao de acordo com a normativa em vigor para gases industriais para soldadura, corte e técnicas afins. Para uso em garrafas para gases comprimidos com uma pressão de entrada máxima de 200 bares ou com gases dissolvidos.
  • Página 13: Equipamiento

    8. Anilha de vedação 4. MARCAÇÂO DE CARACTERÍSTICAS Cada marcas de identificação de cames regulador, de acordo com a norma, como é indicado, não segue o esquema: (Exemplo para REGULADOR R-504 para oxigénio) 1. Tipo de gás Class 3 2. Classe do regulador conforme com a EN ISO 2503...
  • Página 14: Arranque

    AVISO: Use os reguladores de pressao da NIPPON GASES somente para o uso estabelecido e apenas no caso de estar familiarizado com todas as formas de uso correto e condição da observancia de todas as medidas e regulamentos de segurança.
  • Página 15: Paragem

    REGULADOR R-504 6. PARAGEM 6.1. Interrupção por curto tempo : fechar a válvula do ponto de consumo ou válvula (6). 6.2. A interrupción por finalização do trabalho: deve fechar a válvula da garrafa e colocar o regulador em REPOUSO. Fechar a válvula da garrafa, esgotar o gás contido no regulador mantendo aberta a válvula (6) e a do ponto de consumo.
  • Página 16: Tabela De Características

    REGULADOR R-504 9. TABELA DE CARACTERÍSTICAS REGULADORES R-504 GAS E LIGAÇÃO PRESSAO MAXIMA PRESSAO MAXIMO CODIGO MODELO INDICATIVO ENTRADA ENTRADA (BAR) DE SERVIÇIO (BAR) 2304584 W 21,7 X 1/14’’ (DTA.) AZOTO (N) M 21,7 X 1,814 (DTA.) 2304595 2304606 OXÍGENO (O) W 22,91 X 1/14’’...
  • Página 19 R-504 REGULATOR SUMMARY APPLICATIONS .........................20 2. SAFETY INSTRUCTIONS ....................20 3. EQUIPMENT ........................21 4. MARKING OF FEATURES ....................21 5. PUTTING INTO OPERATION ....................22 6. TERMINATION OF OPERATION ..................23 7. OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS ............23 8. REPAIRS ........................... 23...
  • Página 20: Applications

    REGULATOR R-504 1. APPLICATIONS 1.1. These instruction are intended to ensure the safe operation of pressure control regulators inconformity with the effective regulations and application according to effective regulation of industrial gases for welding, cutting & related applications. For use with cylinders of compressed gases having a filling pressure of max. 200 bars or with dissolved gases.
  • Página 21: Equipment

    8. Outlet nut 4. MARKING OF FEATURES Each regulator shows different markings for identification, according to standard, as indicated hereafter: (Example of REGULATOR R-504 for Oxygen) 1. Gas type Class 3 2. Regulator class according to EN ISO 2503 200 bar...
  • Página 22: Putting Into Operation

    WARNING: Please, use NIPPON GASES products exclusively for the purpose indicate and only if you have read and understood these instructions. In case of uncertainty about the application of a product ask for the Special Product Information or contact a NIPPON GASES specialist.
  • Página 23: Termination Of Operation

    R-504 REGULATOR 6. TERMINATION OF OPERATION 6.1. For short periods, close shut off valve (6). 6.2. Prolonged interruption: close cylinder valve (1), relieve pressure from the pressure control regulator by opening the adjusting screw (6) & the valve of connected equipment.
  • Página 24: Technical Features

    REGULATOR R-504 9. TECHNICAL FEATURES REGULATORS R-504 GAS & MAXIMUM INLET MAXIMUM SERVICE CODE INPUT CONNECTION MODELO MARKING PRESSURE (BAR) PRESSURE (BAR) 2304584 W 21,7 X 1/14’’ (RH) NITROGEN (N) M 21,7 X 1,814 (RH) 2304595 2304606 OXYGEN (O) W 22,91 X 1/14’’ (RH) W 21,7 X 1/14’’...
  • Página 26 NIPPON GASES ESPAÑA, S.L.U NOTAS...
  • Página 27 NIPPON GASES ESPAÑA, S.L.U INFORMACIÓN DE CONTACTO DELEGACIONES ESPAÑA Galicia Asturias Cantabria Vizcaya Guipúzcoa Navarra Aragón Cataluña Valencia Murcia Málaga Sevilla Córdoba Madrid Valladolid DELEGACIONES PORTUGAL Lisboa Oporto soldadura.nippongases.com +34 91 453 30 00 soldadura@nippongases.com C/Orense, 11 - 28020 Madrid...
  • Página 28 NIPPON GASES ESPAÑA, S.L.U soldadura.nippongases.com soldadura@nippongases.com...

Tabla de contenido